Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte
Aangifte van de aard
Aangifte van de inhoud
Aangifte van het gewicht
Akte van aangifte van het huwelijk
Bedrieglijke aangifte
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Klacht
Officiële aangifte
Valse aangifte
Verificatie van de aangifte
Verificatie van een aangifte
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "aangifte geeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifte van de aard | aangifte van de inhoud | aangifte van het gewicht

Angabe des Inhalts und der Art und des Gewichts


verificatie van de aangifte | verificatie van een aangifte

Pruefung einer Anmeldung | Überprüfung der Anmeldung


bedrieglijke aangifte | valse aangifte

betrügerische Angabe




effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin








akte van aangifte van het huwelijk

Urkunde über die Ankündigung der Eheschließung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een vennootschap die een fiscaal resultaat van 1000 heeft (code 012/1040 van de aangifte) geeft het volgende aan :

Eine Gesellschaft mit einem steuerpflichtigen Ergebnis von 1000 (Code 012/1040 der Erklärung) gibt Folgendes an:


Vóór de aanslag ambtshalve wordt gevestigd, geeft de administratie aan de belastingplichtige die zijn aangifte niet of niet tijdig heeft gedaan, bij ter post aangetekende brief kennis van de redenen waarom zij van die procedure gebruik maakt, van het bedrag van de inkomsten en andere gegevens waarop de aanslag zal steunen, alsmede van de wijze waarop die inkomsten en gegevens zijn vastgesteld (artikel 351, tweede lid).

Vor der Durchführung der Veranlagung von Amts wegen notifiziert die Verwaltung dem Steuerpflichtigen, der seine Erklärung nicht oder nicht fristgerecht eingereicht hat, per Einschreibebrief die Gründe für die Anwendung dieses Verfahrens, den Betrag der Einkünfte und die anderen Angaben, auf denen die Veranlagung basieren wird, und die Weise, wie diese Einkünfte und Angaben bestimmt wurden (Artikel 351 Absatz 2).


De indiening van een aangifte geeft op zich nog niet het recht om tot invoer, uitvoer of in het geval van stoffen voor analytische en laboratoriumtoepassingen, productie, over te gaan.

Die Einreichung einer Anmeldung allein begründet noch kein Recht auf Ein- oder Ausfuhr bzw. — bei geregelten Stoffen für Labor- und Analysezwecke — auf Herstellung.


1. In het eerste deel geeft de Commissie voor elk derde land de planten, plantaardige producten en andere materialen op waarvoor het fytosanitaire risico verwaarloosbaar is en die mogen binnengebracht worden op het grondgebied van de Unie zonder dat hiervan aangifte moet worden gedaan bij de plaats van binnenkomst in de Unie met het oog op de in artikel 45 van Verordening (EU) nr. [.] bedoelde officiële controles.

1. Im ersten Abschnitt legt die Kommission für jeden Drittstaat die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände fest, deren Pflanzengesundheitsrisiko vernachlässigbar ist und die in das Gebiet der Union eingeführt werden dürfen, ohne dass sie am Eingangsort zwingend zum Zwecke der amtlichen Kontrollen nach Artikel 45 der Verordnung (EU) Nr. [...] gemeldet werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het tweede deel geeft de Commissie voor elk derde land de planten, plantaardige producten en andere materialen op waarvoor het fytosanitaire risico aanvaardbaar is, maar die pas mogen binnengebracht worden op het grondgebied van de Unie nadat hiervan aangifte is gedaan bij de plaats van binnenkomst in de Unie met het oog op de in artikel 45 van Verordening (EU) nr. [.] bedoelde officiële controles.

2. Im zweiten Abschnitt legt die Kommission für jeden Drittstaat die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände fest, deren Pflanzengesundheitsrisiko hinnehmbar ist, die jedoch nur in das Gebiet der Union eingeführt werden dürfen, wenn sie am Eingangsort zum Zwecke der amtlichen Kontrollen nach Artikel 45 der Verordnung (EU) Nr. [...] gemeldet wurden.


Het door het Bureau voor de grondrechten in 2013 gepubliceerde LGBT-onderzoek laat zien dat 47% van de LGBT-personen zich het afgelopen jaar gediscrimineerd heeft gevoeld of is gepest, waarbij het discriminatierisico het grootst was voor lesbische vrouwen (55%), jongeren (57%) en armere LGBT-personen (52%); 26% is aangevallen of bedreigd met geweld vanwege zijn of haar seksuele geaardheid of genderidentiteit (35% van de transgenders); slechts 10% geeft discriminatie bij de politie aan, en slechts 22% doet aangifte van geweld of peste ...[+++]

Die von der Agentur für Grundrechte 2013 veröffentlichten Ergebnisse einer EU-weiten LGBT-Umfrage zeigen, dass 47 % der LGBT-Menschen sich im letzten Jahr diskriminiert oder belästigt fühlten, wobei Lesben (55 %), Jugendliche (57 %) und ärmere LGBT-Menschen (52 %) am häufigsten mit Diskriminierungen rechnen mussten; 26 % wurden aufgrund ihrer sexuellen Orientierung oder Geschlechtsidentität angegriffen oder mit Gewalt bedroht (davon 35 % Trans-Menschen); nur 10 % fühlen sich sicher genug, Diskriminierung bei der Polizei anzuzeigen, und nur 22 % bringen Gewalt oder Belästigung zur Anzeige; 32 % werden auf dem Wohnungsmarkt, im Bildungs ...[+++]


81. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij de bestrijding van huiselijk geweld door de goedkeuring van een algemeen protocol voor samenwerkingsprocedures in gevallen van huiselijk en relationeel geweld, de invoering van een telefonische hulpdienst en de opening van een nieuw opvanghuis; constateert echter dat huiselijk geweld in Servië nog altijd aanleiding geeft tot bezorgdheid; verzoekt de regering voldoende middelen beschikbaar te stellen en zich krachtdadig in te zetten voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving en het protocol, mensen te stimuleren aangifte te doen e ...[+++]

81. begrüßt den Fortschritt, der bei der Bekämpfung häuslicher Gewalt durch die Annahme eines allgemeinen Protokolls zu Verfahren der Zusammenarbeit in Situationen häuslicher Gewalt und Gewalt in der Partnerschaft erzielt wurde, sowie die Einführung einer Telefonhotline und die Eröffnung einer neuen Unterkunft; stellt jedoch fest, dass häusliche Gewalt in Serbien nach wie vor ein großes Problem darstellt; fordert die Regierung auf, ausreichende Mittel bereitzustellen und die dafür notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um die Rechtsvorschriften und das Protokoll umzusetzen, die Meldung von Fällen zu forcieren sowie Informationen und ...[+++]


De indiening van een aangifte geeft op zich nog niet het recht om tot invoer of uitvoer over te gaan.

Die Einreichung einer Anmeldung allein begründet noch kein Recht auf Ein- oder Ausfuhr.


De lidstaten kunnen de exporteur van de verplichting ontslaan de andere in artikel 16 bedoelde bewijsstukken dan het vervoersdocument over te leggen, indien het een aangifte ten uitvoer betreft die recht geeft op een restitutie waarvan het gedifferentieerde gedeelte kleiner is dan of gelijk aan:

Die Mitgliedstaaten können den Ausführer von der Vorlage der in Artikel 16 geforderten Nachweise mit Ausnahme des Beförderungspapiers freistellen, wenn die betreffende Ausfuhranmeldung einen Anspruch auf eine Erstattung begründet, deren differenzierter Teil die nachstehend genannten Sätze nicht übersteigt:


(35) Overwegende dat de datum die bepalend is, derhalve de dag moet zijn waarop de douaneautoriteiten de aangifte aanvaarden waarin de betrokkene te kennen geeft voornemens te zijn de producten of goederen onder het in artikel 4 of 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80 bedoelde stelsel te plaatsen en deze na verwerking of opslag met toekenning van een restitutie uit te voeren; dat die aangifte de nodige gegevens voor de berekening van de restituties moet bevatten;

(35) Als maßgebender Zeitpunkt muß mithin der Tag gelten, an dem die Zollbehörden die Erklärung des Beteiligten annehmen, aus der hervorgeht, daß er beabsichtigt, die Erzeugnisse oder Waren zu dem Verfahren gemäß Artikel 4 oder 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 abzufertigen und sie nach Verarbeitung oder Lagerung unter Inanspruchnahme einer Erstattung auszuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte geeft' ->

Date index: 2022-10-31
w