Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Ontvangen premies of bijdragen
Pensioentoezegging van het type vaste bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Tarief van de bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Vertaling van "aanhalen en bijdragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

Zur Umsetzung der Intentionen der künstlerischen Leitung beitragen


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

Beitragserstattung | Beitragsrückerstattung


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

zum Kinderschutz beitragen


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

zu Kampagnen der Volksgesundheit beitragen




pensioentoezegging van het type vaste bijdragen

Beitragszusage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij de statuswijziging zal Saint-Barthélemy de banden met de partners in de regio, met name de landen en gebieden overzee, de ACS-landen en de ultraperifere regio's in het Caribisch gebied, kunnen aanhalen en aldus kunnen bijdragen tot een verdere verbreiding van de het Europese model en de Europese waarden.

Diese Änderung des Status wird es Saint-Barthélemy ermöglichen, seine Beziehungen zu den regionalen Akteuren und insbesondere den überseeischen Ländern und Gebieten, den AKP-Ländern und den Regionen der Karibik in äußerster Randlage zu verstärken; gleichzeitig erhält es die Gelegenheit, einen Beitrag zu einer besseren Verbreitung des europäischen Modells und der Werte Europas zu leisten.


Ik hoop dat de Europese consensus een belangrijke stap zal blijken bij het realiseren van de meest doeltreffende EU-acties op het gebied van humanitaire hulp en zal bijdragen tot de bevordering van humanitaire beginselen en het internationaal humanitair recht, de coördinatie en de samenhang in het kader van de verstrekking van humanitaire hulp door de EU, verduidelijking van het gebruik van de middelen en capaciteiten voor militair optreden en civiele bescherming, en het aanhalen van de band tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkel ...[+++]

Ich hoffe, dass der Europäische Konsens effektivere humanitäre Hilfeleistungen durch die EU ermöglicht und dazu beiträgt, die humanitären Grundsätze und die Normen des humanitären Völkerrechts zu fördern, die Koordinierung und die Kohärenz im Rahmen der Bereitstellung der humanitären Hilfe zu verbessern, beim Einsatz von militärischen Mitteln und Kapazitäten und von Mitteln und Kapazitäten des Katastrophenschutzes Klarheit zu schaffen, die Katastrophenrisikominderung zu optimieren und die Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung zu verstärken.


Het CTA[11] zal deelnemen aan sensibiliseringsmaatregelen, zal de uitwisseling van ervaringen vergemakkelijken en bijdragen tot de versterking van landbouwersverenigingen en het aanhalen van hun banden met het CAADP.

Das TZL[11] wird sich an der Interessenvertretungsarbeit beteiligen. Es wird zudem den Erfahrungsaustausch, die Stärkung der Landwirtschaftsverbände und deren Einbindung in die CAADP-Initiative unterstützen.


Het streefdoel van het Parlement is dat de ECB, naast de Raad en de Eurogroep, internationaal de belangrijkste en legitieme gesprekspartner wordt die we nodig hebben opdat Europa luid en duidelijk kan meespreken over gewichtige onderwerpen die u, mijnheer de president, heeft willen aanhalen en waartoe het Parlement wil bijdragen.

Dies ist das vorrangige Ziel dieses Parlaments, d. h. dass die EZB auf internationaler Ebene neben dem Rat und der Eurogruppe als der bedeutsame und legitime Sprecher auftritt, den wir brauchen, damit die Stimme Europas in den wichtigen Fragen, die Sie, Herr Präsident, ansprechen wollten und zu denen dieses Parlament seinen Beitrag leisten möchte, nachdrücklich vernommen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is van mening dat het bestaande euromediterrane partnerschap moet worden heropgestart via bilaterale en multilaterale sectorinitiatieven, met inbegrip van de instelling van een Stichting voor de dialoog tussen culturen, en dat het in het bredere kader van het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap moet worden geplaatst; herhaalt dat het aanhalen van de sub-regionale betrekkingen in de Maghreb en de Mashrek prioriteit heeft en trouwens het uiteindelijke doel van de bilateraal gesloten associatieovereenkomsten is, die evenwel verder moeten evolueren en meer moeten bijdragen ...[+++]

hält es für zweckmäßig, die derzeitige Partnerschaft Europa-Mittelmeer durch bilaterale und multilaterale sektorbezogene Initiativen und die Gründung einer Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen umzugestalten, indem man sie in den weiteren Rahmen der Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" einordnet; bekräftigt das vorrangige Bestreben um einen verstärkten Ausbau der subregionalen Beziehungen zum Maghreb und zum Maschrik, der im Übrigen das letztendliche Ziel der Assoziationsabkommen darstellt, die bilateral abgeschlossen wurden, aber weiterentwickelt werden und zu einer stärkeren regionalen Integration ...[+++]


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie steunt dit voorstel. Indien adequate voorwaarden worden gecreëerd zal het nauwer aanhalen van de banden tussen de EU en Iran immers bijdragen aan het hervormingsproces in Iran en de stabilisering in de regio.

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie unterstützt diesen Vorschlag, da es logisch erscheint, dass, sofern die richtigen Voraussetzungen geschaffen werden, die Intensivierung der Beziehungen zwischen der EU und dem Iran dazu beitragen wird, den Reformprozess in Iran wie auch eine größere Stabilität in der Region zu fördern.


In het uitgebreide rapport over 1995 van de Conferentie van de Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling (UNCTAD) wordt uiteengezet hoe directe buitenlandse investeringen de banden tussen nationale economieën aanhalen en bijdragen aan de opbouw van een geïntegreerd internationaal produktiestelsel waardoor groei en ontwikkeling worden bevorderd.

In dem zusammenfassenden Bericht der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) 1995 wird erklärt, wie ausländische Direktinvestitionen die Beziehungen zwischen Volkswirtschaften und zum Aufbau eines integrierten internationalen Erzeugungssystems, das zu Wachstum und Entwicklung beiträgt, stärken.


Bovendien zal het aanhalen van de banden tussen beide partijen die een dergelijke samenwerking met zich brengt op positieve wijze bijdragen tot de ontwikkeling van het vredesproces in het Midden-Oosten".

Mehr noch, die Vertiefung der Verbindungen zwischen beiden Parteien, die eine solche Zusammenarbeit bewirken wird, wird zur Förderung des Friedensprozesses im Nahen Osten einen positiven Beitrag leisten".


Deze activiteiten zullen bijdragen tot het aanhalen van het biregionaal strategisch partnerschap.

Derartige Maßnahmen sollen zur Stärkung der biregionalen strategischen Partnerschaft beitragen.


Deze overeenkomst zal, mijns inziens, bijdragen tot meer samenwerking en het aanhalen van de banden tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, wat de stabiliteit in dit gevoelige deel van de Balkan moet vergroten.

Ich gehe davon aus, daß nach der Unterzeichnung dieses Abkommens die Kooperation zunimmt und die Verbindungen zwischen der Europäischen Union und der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien gestärkt werden, was zu mehr Stabilität in diesem sensiblen Teil des Balkans beitragen dürfte.


w