Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangers motiveren
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië-Tribunaal
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Relaties met aanhangers onderhouden
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «aanhangers van voormalig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

Sanierung von Bergbaugebieten


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


relaties met aanhangers onderhouden

Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren


aanhangers motiveren

Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; moedigt alle politieke en maatschappelijke actoren, onder wie de aanhangers van voormalig president Morsi, aa ...[+++]

6. betont erneut, dass Versöhnung und ein integrativer politischer Prozess unter ziviler Führung und unter Beteiligung aller demokratischen politischen Akteure entscheidende Elemente des demokratischen Übergangs in Ägypten sind und dass die Organisation freier und fairer Parlaments- und Präsidentschaftswahlen – die zu einer angemessenen Vertretung unterschiedlicher politischer Ansichten und von Frauen und Minderheitengruppen führen – innerhalb des in der neuen Verfassung festgelegten Zeitrahmens ein weiterer entscheidender Schritt in diesem Prozess ist; fordert alle politischen und sozialen Akteure, einschließlich der Anhänger des ehemaligen Präs ...[+++]


8. benadrukt nogmaals dat verzoening en een door civiele autoriteiten geleid inclusief politiek proces, waaraan alle democratische politieke actoren deel hebben, cruciale elementen van de democratische overgang in Egypte zijn, en dat de organisatie van vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen binnen het door de nieuwe grondwet bepaalde tijdskader – wat tot een passende vertegenwoordiging van de verschillende politieke visies en van vrouwen en minderheidsgroepen moet leiden – een andere cruciale stap in dit proces is; moedigt alle politieke en maatschappelijke actoren, onder wie de aanhangers van voormalig president Morsi, aa ...[+++]

8. betont erneut, dass Versöhnung und ein integrativer politischer Prozess unter ziviler Führung und unter Beteiligung aller demokratischen politischen Akteure entscheidende Elemente des demokratischen Übergangs in Ägypten sind und dass die Organisation freier und fairer Parlaments- und Präsidentschaftswahlen – die zu einer angemessenen Vertretung unterschiedlicher politischer Ansichten und von Frauen und Minderheitengruppen führen – innerhalb des in der neuen Verfassung festgelegten Zeitrahmens ein weiterer entscheidender Schritt in diesem Prozess ist; fordert alle politischen und sozialen Akteure, einschließlich der Anhänger des ehemaligen Präs ...[+++]


F. overwegende dat aanhangers van de Moslimbroederschap sinds het ingrijpen van de strijdkrachten op diverse plaatsen in Egypte massale betogingen hebben gehouden voor de vrijlating en ambtshervatting van voormalig president Morsi; overwegende dat de betogingen door de Moslimbroederschap in veel gevallen tot gewelddadigheden en botsingen tussen burgers onderling en tussen aanhangers van de Moslimbroederschap en leger en politie hebben geleid, waarbij doden zijn gevallen; overwegende dat op 14 augustus 2013 het Egyptische leger en de Egyptische politie twee sit-ins van aanhangers van voormalig president Morsi en de Moslimbroederschap op ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Anhänger der Muslimbruderschaft seit dem Militäreinsatz große Demonstrationen in ganz Ägypten organisiert und dabei die Freilassung und Wiedereinsetzung des ehemaligen Präsidenten Mursi gefordert haben; in der Erwägung, dass viele von der Muslimbruderschaft organisierte Demonstrationen in gewalttätige Proteste umschlugen und zu tödlichen Zusammenstößen zwischen Bürgern und Anhängern der Muslimbruderschaft sowie der Armee und den Sicherheitskräften geführt haben; in der Erwägung, dass die ägyptischen Stre ...[+++]


F. overwegende dat aanhangers van de Moslimbroederschap sinds het ingrijpen van de strijdkrachten op diverse plaatsen in Egypte massale betogingen hebben gehouden voor de vrijlating en ambtshervatting van voormalig president Morsi; overwegende dat de betogingen door de Moslimbroederschap in veel gevallen tot gewelddadigheden en botsingen tussen burgers onderling en tussen aanhangers van de Moslimbroederschap en leger en politie hebben geleid, waarbij doden zijn gevallen; overwegende dat op 14 augustus 2013 het Egyptische leger en de Egyptische politie twee sit-ins van aanhangers van voormalig president Morsi en de Moslimbroederschap o ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Anhänger der Muslimbruderschaft seit dem Militäreinsatz große Demonstrationen in ganz Ägypten organisiert und dabei die Freilassung und Wiedereinsetzung des ehemaligen Präsidenten Mursi gefordert haben; in der Erwägung, dass viele von der Muslimbruderschaft organisierte Demonstrationen in gewalttätige Proteste umschlugen und zu tödlichen Zusammenstößen zwischen Bürgern und Anhängern der Muslimbruderschaft sowie der Armee und den Sicherheitskräften geführt haben; in der Erwägung, dass die ägyptischen Str ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat voormalig president Morsi sinds 3 juli 2013 wordt vastgehouden en de openbare klager van Egypte een proces is begonnen tegen hem en 14 anderen, waaronder prominente figuren van de Moslimbroeders, op verdenking van aanzetting tot moord en geweld; overwegende dat op 3 september een militaire rechtbank een aanhanger van voormalig president Morsi tot een levenslange gevangenisstraf heeft veroordeeld wegens geweld tegen het leger en dat drie andere Morsi-aanhangers een gevangenisstraf van 15 jaar opgelegd hebben gekrege ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Mohammed Mursi seit dem 3. Juli 2013 inhaftiert ist und die Generalstaatsanwaltschaft des Landes gegen ihn und vierzehn weitere Personen, darunter führende Vertreter der Muslimbruderschaft, Anklage wegen Anstiftung zu Mord und Gewalt erhoben hat; in der Erwägung, dass ein Anhänger des ehemaligen Präsidenten Mohammed Mursi am 3. September wegen Gewalt gegenüber den Streitkräften von einem Militärgericht zu einer lebenslangen Freiheitsstrafe verurteilt wurde, während drei seiner Unterstützer für 15 Jahre sowie 45 weitere Unterstützer für fünf Jahre eingesperrt wurden, da sie auf Angehörig ...[+++]


De mislukte staatsgreep was waarschijnlijk het werk van aanhangers van de voormalige president Bozize, die voor die gelegenheid een verbond hadden gesloten met Gaye en andere FPRC-leiders.

Der Putschversuch wurde vermutlich von Anhängern des ehemaligen Präsidenten Bozize angeführt, die sich zu diesem Zweck mit Gaye und anderen FPRC-Anführern verbündet hatten.


Al Hakim heeft militaire bevelhebbers en bevelhebbers van de veiligheidstroepen en stamhoofden ontmoet; leidinggevende aanhangers van de voormalige president van Jemen, Ali Abdullah Saleh, waren eveneens bij de bijeenkomst welke tot doel had de militaire inspanningen voor de overname van de Jemenitische hoofdstad Sanaa te coördineren.

Al-Hakim hat sich mit militärischen Befehlshabern und Befehlshabern des Sicherheitsdienstes sowie mit Stammesfürsten getroffen; auch führende Partisanenvertreter und Anhänger des früheren jemenitischen Präsidenten Ali Abdullah Saleh nahmen an dem Treffen teil, das dem Ziel diente, das militärische Vorgehen zur Einnahme der jemenitischen Hauptstadt Sanaa zu koordinieren.


Na de crisis van oktober 2003 en het ontslag van voormalig president Sanchez de Lozada, verkeert Bolivia in een hachelijke situatie; in Venezuela heerst hevige verdeeldheid tussen de fervente aanhangers van president Sanchez en zijn tegenstanders; in Ecuador verloor president Gutierrez de steun van de machtige inheemse beweging van het land en Colombia blijft een strijdtoneel waar oorlog wordt gevoerd tegen guerrillastrijders, pa ...[+++]

Nach der Krise von Oktober 2003 und dem Rücktritt des ehemaligen Präsidenten Sanchez de Lozada ist die Lage in Bolivien kritisch; die Gesellschaft in Venezuela ist streng geteilt in glühende Anhänger von Präsident Chavez und die, die ihn am liebsten entmachtet sähen; in Ecuador hat Präsident Gutierrez die Unterstützung der mächtigen indigenen Bewegung des Landes verloren, und Kolumbien kämpft immer noch gegen Guerillakräfte sowie gegen paramilitärische Gruppierungen, die sich durch Erpressungsgelder, Entführungen und Drogengelder finanzieren und manches Mal kaum von Drogengangs zu unterscheiden sind.


De nieuwste provocaties maken duidelijk dat de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich terughoudend moet blijven opstellen en dat de leiders van alle politieke partijen hun steun moeten verlenen aan het proces van vreedzame dialoog, de extremisten moeten isoleren, geweld moeten veroordelen en hun aanhangers tot kalmte moeten manen.

Die jüngsten Provokationen machen deutlich, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auch weiterhin Zurückhaltung üben muss; ferner müssen die Führer aller politischen Parteien den Prozess des friedlichen Dialogs unterstützen, die Extremisten isolieren, die Gewalt verurteilen und ihre Anhänger dazu aufrufen, Ruhe zu bewahren.


w