Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «aanhoorde een verslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad aanhoorde een verslag van de Poolse minister van Buitenlandse Zaken over zijn bezoek met de Duitse minister van Buitenlandse Zaken aan Minsk op 2 november 2010.

Der polnische Außenminister berichtete dem Rat von seiner Reise nach Minsk, die er mit dem deutschen Außenminister am 2. November 2010 unternommen hatte.


De Raad aanhoorde een verslag van de missie van de trojka naar Oost-Timor van 26 tot en met 30 juni.

Der Rat hörte einen Bericht über die Mission der Troika in Osttimor vom 26. - 30. Juni.


NIEUW GARANTIESYSTEEM VOOR EIB-LENINGEN AAN DERDE LANDEN De Raad aanhoorde mondelinge toelichtingen door Commissielid DE SILGUY en EIB-president Sir Brian UNWIN op het verslag over een nieuw garantiesysteem voor EIB-leningen aan derde landen.

NEUES GARANTIESYSTEM ZUR ABSICHERUNG VON EIB-DARLEHEN AN DRITTLÄNDER Der Rat hörte mündliche Erläuterungen des Kommissionsmitglieds DE SILGUY und des Präsidenten der EIB, Sir Brian UNWIN, zu einem Bericht über ein neues Garantiesystem zur Absicherung von EIB-Darlehen an Drittländer.


De Raad aanhoorde een verslag van Commissielid Van den BROEK over de goede vorderingen die de laatste week zijn geboekt in de onderhandelingen met Zwitserland en over de punten waarmee rekening moet worden gehouden om te komen tot een alomvattend en evenwichtig pakket.

Der Rat hörte einen Bericht des Kommissionsmitglieds VAN DEN BROEK über die ansehnlichen Fortschritte, die in der letzten Woche in den Verhandlungen mit der Schweiz erzielt wurden, und über die Punkte, die zu berücksichtigen sind, um ein umfassendes und ausgewogenes Paket zu schnüren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad aanhoorde een verslag van de Europese Bestuurder van de stad Mostar, de heer Hans KOSCHNICK, over de problemen waarmee het Bestuur in de periode augustus-oktober 1995 werd geconfronteerd.

Der Rat hörte einen Bericht des EU-Administrators von Mostar, Herrn Hans KOSCHNICK, über die Schwierigkeiten, die bei der Verwaltungsarbeit in den Monaten August, September und Oktober 1995 aufgetreten sind.


w