Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoren
Getuigenverklaringen aanhoren
Getuigenverslagen aanhoren
Horen
Juridische argumenten aanhoren
Juridische betogen aanhoren
Ooggetuigenverslagen aanhoren
Ten aanhoren van getuigen verklaren

Vertaling van "aanhoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ten aanhoren van getuigen verklaren

in Gegenwart der Zeugen aussagen


getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren

Zeugenberichte anhören


juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren

rechtliche Argumente anhören
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb het gevoel dat we vanwege volledig misverstane of slecht vertaalde teksten – bijvoorbeeld over het stemrecht, dat niet in de grondwet voorkomt – deze toespraken moeten aanhoren, die uiterst chagrijnig en op zeer strijdlustige toon worden uitgesproken, hetgeen niet gepast is in het Europees Parlement.

Ich glaube, dass diese Reden, die in äußerst schlechter Laune gehalten werden und einen sehr aggressiven Ton anklingen lassen, der dem Europäischen Parlament nicht angemessen ist, aufgrund vollkommen missverstandener oder schlecht übersetzter Texte – zum Beispiel in Bezug auf das Wahlrecht, das in der Verfassung nicht enthalten ist – stattfinden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de hoge vertegenwoordiger, u zult in dit debat niet alleen complimenten krijgen, maar ook kritiek moeten aanhoren.

– Herr Präsident! Frau Hohe Vertreterin, Sie werden sich in dieser Debatte nicht nur Lob, sondern auch Kritik anhören müssen.


Het is een schande dat u de burgers van Europa niet hebt willen aanhoren vóór de invoering van het Verdrag van Lissabon, waarvan dit burgerinitiatief deel uitmaakt.

Es ist solch eine Schande, dass Sie die Menschen Europas nicht wirklich anhören wollten, bevor Sie den Vertrag von Lissabon, der diese Bürgerinitiative einführt, umgesetzt haben.


De Commissie zal de kosten en baten van elke benadering bekijken en de standpunten van de verschillende betrokken partijen zorgvuldig aanhoren.

Die Kommission wird Kosten und Nutzen der einzelnen Ansätze abwägen und den Auffassungen der verschiedenen Beteiligten aufmerksam Gehör schenken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik bouw graag voort op die mooie gedachte en wil het volgende zeggen: tot voor kort mochten we vooral aanhoren wat de kandidaat-landen en later de nieuwe lidstaten van de Europese Unie van die Unie verwachten.

Ich möchte diesen wunderbaren Gedanken weiterführen. Bis vor kurzem haben wir lediglich gehört, was die Kandidaten und später die neuen Mitglieder von der Europäischen Union erwarten.


De mogelijkheid voor de in artikel 26, § 1, eerste lid, van de voetbalwet bedoelde ambtenaar om een andere ambtenaar te belasten met het aanhoren van het mondelinge verweer van de betrokkene en/of zijn advocaat werd door de wetgever als volgt verantwoord :

Die Möglichkeit für den in Artikel 26 § 1 Absatz 1 des Fussballgesetzes erwähnten Beamten, einen anderen Beamten mit der Anhörung der mündlichen Verteidigung des Betroffenen und/oder seines Rechtsanwalts zu beauftragen, wurde durch den Gesetzgeber wie folgt gerechtfertigt:


De toezichtscommissie kan ook zelf tot het aanhoren van de betreffende persoon (personen) besluiten. De toezichtscommissie of haar voorzitter kan van de regering, de betreffende minister(s) of de voorzitter van het parlement aanvullende informatie verlangen.

Der Kontrollausschuss oder dessen Vorsitzender kann von der Regierung, dem(den) betreffenden Minister(n) bzw. dem Parlamentspräsidenten ergänzende Informationen verlangen.


Bovendien moet gestreefd worden naar de totstandbrenging van een forum op hoog niveau in de fase die voorafgaat aan de vergaderingen in het voorjaar van de Europese Raad, om de standpunten van de Europese instellingen (Europees Parlement, Comité van de regio's, Economische en Sociaal comité) en de sociale partners over de omzetting van de diverse aspecten van de strategieën van Lissabon te aanhoren.

Zudem ist auf die Schaffung eines hochrangigen Forums im Vorfeld der Frühjahrstagungen des Europäischen Rates hinzuwirken, um die Standpunkte der europäischen Institutionen (Europäisches Parlament, Ausschuss der Regionen, Wirtschafts- und Sozialausschuss) und der Sozialpartner in Bezug auf die Umsetzung der verschiedenen Aspekte der Strategien von Lissabon anzuhören.


- Op 9 oktober zal de Raad een presentatie van de Commissie aanhoren over de middelen om de doeltreffendheid van het externe optreden te verbeteren.

Am 9. Oktober wird die Kommission dem Rat darlegen, mit welchen Mitteln die Wirksamkeit der externen Hilfe erhöht werden kann.


3. Waarnemingsposten zouden op plaatselijk niveau de volgende taken moeten verrichten: optreden als aanspreekpunt; verwijzing naar informatiebronnen; het aanhoren, het verlenen van bemiddeling en het bijstaan van de burgers.

(3) Die Beobachtungsstellen sollten auf örtlicher Ebene die Funktion eines Ansprechpartners übernehmen, Hinweise auf Informationsquellen geben, vermittelnd wirken und die Bürger unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhoren' ->

Date index: 2023-09-07
w