Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouden
De beslissing aanhouden
In de beveiliging werken
Misdadigers vasthouden
Op de wal aanhouden
Op de wal aansturen
Op de wal aanvaren
Overtreders aanhouden
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Wal aanhouden
Zorgen voor de veiligheid

Traduction de «aanhouden brengt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de wal aanhouden | op de wal aansturen | op de wal aanvaren | wal aanhouden

das Ufer anfahren | das Ufer ansteuern










Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

die Zollunion umfasst das Verbot,Zoelle zu erheben


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wanneer een derde, voor zover de nationale wetgeving dit toelaat, financiële instrumenten van de cliënt of potentiële cliënt op een omnibusrekening mag aanhouden, brengt de beleggingsonderneming de cliënt daarvan op de hoogte en waarschuwt zij op duidelijke wijze voor de risico's die daaruit voortvloeien.

(3) Können Finanzinstrumente des Kunden bzw. potenziellen Kunden, soweit dies nach nationalem Recht zulässig ist, von einem Dritten auf einem Sammelkonto geführt werden, informiert die Wertpapierfirma den Kunden darüber und warnt ihn deutlich vor den damit verbundenen Risiken.


EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.

Die EU-Mitgliedstaaten können das Schiff beschlagnahmen, die an Bord befindlichen Personen in Gewahrsam nehmen und das Schiff zu einem Küstenstaat, zum Einsatzmitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Land führen, vorausgesetzt, die Personen werden keiner Gefahr ausgesetzt.


EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.

Die EU-Mitgliedstaaten können das Schiff beschlagnahmen, die an Bord befindlichen Personen in Gewahrsam nehmen und das Schiff zu einem Küstenstaat, zum Einsatzmitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Land führen, vorausgesetzt, die Personen werden keiner Gefahr ausgesetzt.


EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.

Die EU-Mitgliedstaaten können das Schiff beschlagnahmen, die an Bord befindlichen Personen in Gewahrsam nehmen und das Schiff zu einem Küstenstaat, zum Einsatzmitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Land führen, vorausgesetzt, die Personen werden keiner Gefahr ausgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-landen mogen het vaartuig in beslag nemen, de opvarenden aanhouden en het vaartuig naar een kuststaat, het gastland van de EU of een niet-EU-land voeren mits dit hen niet in gevaar brengt.

Die EU-Mitgliedstaaten können das Schiff beschlagnahmen, die an Bord befindlichen Personen in Gewahrsam nehmen und das Schiff zu einem Küstenstaat, zum Einsatzmitgliedstaat oder einem Nicht-EU-Land führen, vorausgesetzt, die Personen werden keiner Gefahr ausgesetzt.


In geval van betwisting over de duur en de oorsprong van de stroomonderbreking en het aanhouden daarvan brengt de CWaPE daarover een advies uit binnen de dertig kalenderdagen, op vraag van de meest gerede partij.

Bei Anfechtung der Dauer oder Ursache der Unterbrechung oder deren Behebung, nimmt die CWaPE auf Antrag der zuerst handelnden Partei innerhalb von dreißig Kalendertagen Stellung.


3. Wanneer een derde, voor zover de nationale wetgeving dit toelaat, financiële instrumenten van de niet-professionele cliënt of potentiële niet-professionele cliënt op een omnibusrekening mag aanhouden, brengt de beleggingsonderneming de cliënt daarvan op de hoogte en waarschuwt zij op duidelijke wijze voor de risico's die daaruit voortvloeien.

(3) Können Finanzinstrumente des Kleinanlegers bzw. potenziellen Kleinanlegers, soweit dies nach nationalem Recht zulässig ist, von einem Dritten auf einem Sammelkonto geführt werden, informiert die Wertpapierfirma den Kunden darüber und warnt ihn deutlich vor den damit verbundenen Risiken.


3. Wanneer een derde, voor zover de nationale wetgeving dit toelaat, financiële instrumenten van de niet-professionele cliënt of potentiële niet-professionele cliënt op een omnibusrekening mag aanhouden, brengt de beleggingsonderneming de cliënt daarvan op de hoogte en waarschuwt zij op duidelijke wijze voor de risico's die daaruit voortvloeien.

(3) Können Finanzinstrumente des Kleinanlegers bzw. potenziellen Kleinanlegers, soweit dies nach nationalem Recht zulässig ist, von einem Dritten auf einem Sammelkonto geführt werden, informiert die Wertpapierfirma den Kunden darüber und warnt ihn deutlich vor den damit verbundenen Risiken.


Dit ritueel moet een weerslag zijn van het belang dat we aan deze politieke daad – het goedkeuren van de Commissie – hechten. De legitimiteit van de Commissie wordt immers vergroot als we strengere richtsnoeren aanhouden. Daar komt bij dat het Parlement steeds nauwer betrokken wordt bij de samenstelling van de Commissie. Onze rol in deze is tegenwoordig dus niet langer uitsluitend symbolisch. Tot slot is het zo dat deze procedure een nieuw evenwicht tot stand brengt tussen de politieke instellingen van Europa. Het gaat hier om mechani ...[+++]

Dieses Ritual entspricht der Bedeutung des politischen Akts der Zustimmung zur Kommission. Erstens, weil ihre Legitimität durch strengere Leitlinien erhöht wird; zweitens, weil das Parlament immer mehr in den Prozess der Bildung der Kommission einbezogen wird und nicht mehr nur eine rein symbolische Rolle dabei spielt; und drittens, weil damit eine neue Gewichtung zwischen den politischen Institutionen Europas vorgenommen wird, die die einer konstitutionellen Beziehung innewohnenden Mechanismen der Überwachung und Rechenschaftspflicht einschließt.


Overwegende dat het aanhouden door de centrale banken van door de overheidssector uitgegeven munten die op het krediet van de overheidssector zijn geboekt, een vorm van renteloos krediet aan de overheidssector vormt; dat deze praktijk evenwel, indien zij slechts op beperkte bedragen betrekking heeft, het beginsel van artikel 104 van het Verdrag niet in het geding brengt en dat derhalve, gezien de moeilijkheden die zouden voortvloeien uit een totaal verbod op deze vorm van krediet, zij kan worden toegelaten binnen de door deze verorde ...[+++]

Bestände der Zentralbanken an vom öffentlichen Sektor ausgegebenen Münzen, die dessen Konto gutgeschrieben wurden, stellen einen zinslosen Kredit dar, der dem öffentlichen Sektor gewährt wird. Handelt es sich bei diesen Beständen jedoch nur um begrenzte Beträge, so wird der Grundsatz des Artikels 104 des Vertrages durch diese Praxis nicht in Frage gestellt, so daß diese Art von Kredit in Anbetracht der Schwierigkeiten, die ihr völliges Verbot aufwerfen würde, in dem in dieser Verordnung festgelegten Umfang zugelassen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhouden brengt' ->

Date index: 2021-11-10
w