Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Conflict tussen etnische groeperingen
Conflict tussen verdragen
Etnisch conflict
Kwestie Kasjmir
Stammenoorlog

Vertaling van "aanhoudende conflict tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]


conflict tussen verdragen

Kollision mit anderen Abkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanhoudende spanningen tussen India en Pakistan (en het feit dat het absoluut noodzakelijk is om vooruitgang te boeken met kernontwapening en de problemen rond Kasjmir op vreedzame wijze op te lossen), alsook de bedreiging van de regionale stabiliteit door terrorisme, religieus fundamentalisme en etnisch conflict (vooral in Afghanistan en Sri Lanka), laten zien hoe belangrijk politieke en veiligheidsvraagstukken in het subcontinent zijn.

Die anhaltenden Spannungen zwischen Indien und Pakistan mit dem damit verbundenen absoluten Gebot, Fortschritte in Richtung einer atomaren Abrüstung zu unterstützen und eine friedliche Beilegung des Kaschmir-Konflikts herbeizuführen, sowie die Bedrohung des regionalen Gleichgewichts durch Terrorismus, religiösen Fanatismus und ethnische Konflikte wie in Afghanistan und Sri Lanka) zeigen deutlich, wie wichtig politische und sicherheitspolitische Fragen auf dem Subkontinent sind.


C. overwegende dat er sinds het uitbreken van het conflict ten minste 5 979 doden en 28 208 gewonden zijn gevallen; overwegende dat er onder de slachtoffers honderden vrouwen en kinderen zijn; overwegende dat de humanitaire gevolgen van de aanhoudende gevechten tussen verschillende milities en de bombardementen op en de verstoring van essentiële diensten, voor de burgerbevolking alarmerende proporties aannemen;

C. in der Erwägung, dass seit Beginn des Konflikts mindestens 5 979 Menschen getötet und 28 208 verletzt wurden; in der Erwägung, dass sich unter den Opfern auch Hunderte Frauen und Kinder befinden; in der Erwägung, dass die humanitären Folgen der anhaltenden Kämpfe zwischen verschiedenen Milizen, der Bombardierungen und des Ausfalls wesentlicher Dienste für die Zivilbevölkerung alarmierende Ausmaße annehmen;


Als gevolg van de omverwerping van reeds lang bestaande repressieve regimes in Egypte en Tunesië, het aanslepende militaire conflict in Libië, het recente geweld in Syrië, de aanhoudende repressie in Belarus en de aanslepende langdurige conflicten in de regio, inclusief in het Midden-Oosten, is het noodzakelijk om de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden opnieuw te bekijken.

Der Sturz der seit Jahrzehnten herrschenden repressiven Regime in Ägypten und Tunesien, der noch andauernde militärische Konflikt in Libyen, die jüngste gewaltsame Niederschlagung von Protesten in Syrien, die fortgesetzte Repression in Belarus und die seit langem schwelenden Konflikte in der Region, einschließlich des Nahen und Mittleren Ostens, zwingen uns dazu, unsere Beziehungen zu unseren Nachbarn erneut auf den Prüfstand zu stellen.


H. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Somalië verslechtert als gevolg van wanbestuur en van het aanhoudende conflict tussen opstandelingen en regeringstroepen; dat de militante groepering al-Shabab tal van gebieden beheerst waar de hongersnood is uitgeroepen en halsstarrig weigert om westerse hulpagentschappen toe te laten tot het gebied, waardoor de hulpverlening ernstig wordt bemoeilijkt;

H. in der Erwägung, dass die humanitäre Lage in Somalia durch schlechte Staatsführung und den andauernden Konflikt zwischen Rebellen und Regierungstruppen verschlechtert wird; in der Erwägung, dass die militante Gruppierung Al‑Shabab viele Gebiete kontrolliert, die zu Hungergebieten erklärt worden sind, und sich, was den Einlass westlicher Hilfsorganisationen in das Gebiet anbelangt, als unflexibel erwiesen hat, was die Hilfsanstrengungen erheblich behindert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg van de omverwerping van reeds lang bestaande repressieve regimes in Egypte en Tunesië, het aanslepende militaire conflict in Libië, het recente geweld in Syrië, de aanhoudende repressie in Belarus en de aanslepende langdurige conflicten in de regio, inclusief in het Midden-Oosten, is het noodzakelijk om de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden opnieuw te bekijken.

Der Sturz der seit Jahrzehnten herrschenden repressiven Regime in Ägypten und Tunesien, der noch andauernde militärische Konflikt in Libyen, die jüngste gewaltsame Niederschlagung von Protesten in Syrien, die fortgesetzte Repression in Belarus und die seit langem schwelenden Konflikte in der Region, einschließlich des Nahen und Mittleren Ostens, zwingen uns dazu, unsere Beziehungen zu unseren Nachbarn erneut auf den Prüfstand zu stellen.


Bij herziening van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Israël, waaronder die in de context van het actieplan van het Europees nabuurschapsbeleid, dient altijd rekening te worden gehouden met het aanhoudende Israëlisch-Arabische conflict en de algemene politieke ontwikkelingen in het Midden-Oosten.

Bei den Überprüfungen der bilateralen Beziehungen zwischen der EU und Israel müssen – das gilt auch im Rahmen des ENP-Aktionsplans – der anhaltende israelisch-arabische Konflikt und die politischen Entwicklungen im Nahen Osten insgesamt berücksichtigt werden.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Bosnië-Herzegovina is het land dat het meest heeft geleden onder de aanhoudende inspanningen van degenen die een einde wilden maken aan het vreedzaam multi-etnisch samenleven op de Balkan en een conflict tussen burgers van verschillende gezindte wilden uitlokken.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Bosnien und Herzegowina ist das Land, das unter den ganz nachdrücklichen Anstrengungen derer gelitten hat, die die multiethnische Koexistenz auf dem Balkan zu zerstören und den religiösen Konflikt unter den Menschen zu provozieren trachteten.


9. verzoekt het Kwartet dringend aan te sturen op hervatting van de onderhandelingen met en tussen de betrokken partijen en op volledige tenuitvoerlegging van het stappenplan in al zijn onderdelen; verklaart in dit specifieke stadium eens te meer dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten enkel mogelijk is via onderhandelingen over een degelijk en definitief vredesakkoord zoals beschreven in het stappenplan, zonder voorwaarden vooraf, op basis van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten, d ...[+++]

9. ersucht das Quartett, sich unverzüglich für die Wiederaufnahme von Verhandlungen mit und zwischen den Beteiligten und für eine uneingeschränkte Umsetzung aller Teile der "Roadmap" einzusetzen; erklärt aus diesem besonderen Anlass erneut, dass die Beilegung des Nahost-Konflikts nur durch die Aushandlung einer tragfähigen und endgültigen Friedensvereinbarung, wie in der "Roadmap" vorgesehen, ohne Vorbedingungen, auf der Grundlage der Existenz von zwei demokratischen, souveränen und lebensfähigen Staaten, die friedlich Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter internationaler Grenzen leben, möglich ist und dass weitere Verluste von Menschenleben unter der Zivilb ...[+++]


D. gezien het aanhoudende gebruik van antipersoneelmijnen en antivoertuigmijnen in veel grote gewapende conflicten, onder meer in het recente en mogelijk catastrofale regionale conflict tussen India en Pakistan; overwegende dat landmijnen voornamelijk worden gebruikt in conflicten waarbij zowel overheidstroepen als niet-overheidstroepen zijn betrokken,

D. unter Hinweis darauf, dass in vielen größeren bewaffneten Konflikten einschließlich dem jüngsten regionalen Konflikt zwischen Indien und Pakistan, der katastrophale Ausmaße annehmen könnte, immer noch Anti-Personen- und Anti-Panzerminen eingesetzt werden; in der Erwägung, dass Landminen vor allem in Konflikten eingesetzt werden, an denen sowohl staatliche als auch nicht-staatliche bewaffnete Gruppen beteiligt sind,


De aanhoudende spanningen tussen India en Pakistan (en het feit dat het absoluut noodzakelijk is om vooruitgang te boeken met kernontwapening en de problemen rond Kasjmir op vreedzame wijze op te lossen), alsook de bedreiging van de regionale stabiliteit door terrorisme, religieus fundamentalisme en etnisch conflict (vooral in Afghanistan en Sri Lanka), laten zien hoe belangrijk politieke en veiligheidsvraagstukken in het subcontinent zijn.

Die anhaltenden Spannungen zwischen Indien und Pakistan mit dem damit verbundenen absoluten Gebot, Fortschritte in Richtung einer atomaren Abrüstung zu unterstützen und eine friedliche Beilegung des Kaschmir-Konflikts herbeizuführen, sowie die Bedrohung des regionalen Gleichgewichts durch Terrorismus, religiösen Fanatismus und ethnische Konflikte wie in Afghanistan und Sri Lanka) zeigen deutlich, wie wichtig politische und sicherheitspolitische Fragen auf dem Subkontinent sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhoudende conflict tussen' ->

Date index: 2023-01-02
w