Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanhoudende inspanningen vereist » (Néerlandais → Allemand) :

Betere regelgeving is een gedeelde agenda die aanhoudende inspanningen vereist van alle EU-instellingen en nationale regeringen.

Die bessere Rechtsetzung ist ein gemeinsames Unterfangen, an dem alle EU-Organe und -Einrichtungen und die Mitgliedstaaten kontinuierlich mitwirken müssen.


Een geloofwaardig vooruitzicht op toetreding vereist aanhoudende inspanningen en onomkeerbare hervormingen.

Insbesondere sind grundlegende Reformen und gutnachbarliche Beziehungen erforderlich.Eine glaubwürdige Erweiterungsperspektive erfordert nachhaltige Anstrengungen und unumkehrbare Reformen.


Succes vereist aanhoudende inspanningen, duidelijke politieke prioriteiten en eigen inbreng van alle EU-instellingen en vooral van de lidstaten.

Für Erfolge sind weitere Anstrengungen, klare politische Prioritäten und die Übernahme von Eigenverantwortung durch alle EU-Organe und insbesondere die Mitgliedstaaten erforderlich.


De verbetering van de fysieke infrastructuur, speciaal na de schade door de overstromingen, vereist aanhoudende inspanningen en het scheppen van aanvullende begrotingsruimte.

Die Instandsetzung und Verbesserung der physischen Infrastruktur, vor allem nach den verheerenden Überschwemmungen, erfordern nachhaltige Anstrengungen und die Schaffung zusätzlichen finanzpolitischen Spielraums.


Aanhoudende inspanningen zijn ook vereist om vooruitgang te boeken bij de bestrijding van corruptie en bij de hervorming van het beheer van de overheidsfinanciën, met inbegrip van de uitbreiding van de bevoegdheid van de Rekenkamer.

Zudem bedarf es nachhaltiger Anstrengungen, um die Korruptionsbe­kämpfung und die Reform der öffentlichen Finanzverwaltung - auch durch die Erweiterung des Aufgabenbereichs der Rechnungskammer - voranzubringen.


overwegende dat aanhoudende inspanningen vereist zijn om duplicatie te voorkomen en de interoperabiliteit binnen de EU te verbeteren, en dat dit op de meest kosteneffectieve manier bereikt kan worden door het delen en „poolen” van defensiemiddelen, teneinde Europa's defensiecapaciteit te maximaliseren,

in der Erwägung, dass fortlaufende Anstrengungen erforderlich sind, um Duplizierung zu vermeiden und die Interoperabilität innerhalb der Europäischen Union zu erhöhen, und in der Erwägung, dass die wirtschaftlichste Art, um dies zu erreichen, darin besteht, Verteidigungsgüter miteinander zu teilen und zu bündeln und damit die Verteidigungsfähigkeit Europas auf ein Höchstmaß zu bringen,


E. overwegende dat aanhoudende inspanningen vereist zijn om duplicatie te voorkomen en de interoperabiliteit binnen de EU te verbeteren, en dat dit op de meest kosteneffectieve manier bereikt kan worden door het delen en "poolen" van defensiemiddelen, teneinde Europa's defensiecapaciteit te maximaliseren,

E. in der Erwägung, dass fortlaufende Anstrengungen erforderlich sind, um Duplizierung zu vermeiden und die Interoperabilität innerhalb der Europäischen Union zu erhöhen, und in der Erwägung, dass die wirtschaftlichste Art, um dies zu erreichen, darin besteht, Verteidigungsgüter miteinander zu teilen und zu bündeln und damit die Verteidigungsfähigkeit Europas auf ein Höchstmaß zu bringen,


E. overwegende dat aanhoudende inspanningen vereist zijn om duplicatie te voorkomen en de interoperabiliteit binnen de EU te verbeteren, en dat dit op de meest kosteneffectieve manier bereikt kan worden door het delen en "poolen" van defensiemiddelen, teneinde Europa's defensiecapaciteit te maximaliseren,

E. in der Erwägung, dass fortlaufende Anstrengungen erforderlich sind, um Duplizierung zu vermeiden und die Interoperabilität innerhalb der Europäischen Union zu erhöhen, und in der Erwägung, dass die wirtschaftlichste Art, um dies zu erreichen, darin besteht, Verteidigungsgüter miteinander zu teilen und zu bündeln und damit die Verteidigungsfähigkeit Europas auf ein Höchstmaß zu bringen,


E. overwegende dat aanhoudende inspanningen vereist zijn om duplicatie te voorkomen en de interoperabiliteit binnen de EU te verbeteren, en dat dit op de meest kosteneffectieve manier bereikt kan worden door het delen en "poolen" van defensiemiddelen, teneinde Europa's defensiecapaciteit te maximaliseren,

E. in der Erwägung, dass fortlaufende Anstrengungen erforderlich sind, um Duplizierung zu vermeiden und die Interoperabilität innerhalb der EU zu erhöhen, und in der Erwägung, dass die wirtschaftlichste Art, um dies zu erreichen, darin besteht, Verteidigungsgüter miteinander zu teilen und zu bündeln und damit die Verteidigungsfähigkeit Europas auf ein Höchstmaß zu bringen,


Aanhoudende inspanningen zijn echter vereist om eens staat van dienst op te bouwen op het gebied van de rechtsstaat, met name waar het gaat over corruptie op hoog niveau en georganiseerde misdaad.

Allerdings bedarf es nachhaltiger Anstrengungen um die Erfolgsbilanz im Bereich der Rechtsstaatlichkeit, insbesondere in Bezug auf Fälle von Korruption auf hoher Ebene und von organisierter Kriminalität, voranzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhoudende inspanningen vereist' ->

Date index: 2023-12-08
w