Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding
Basaal
Base
Bestuurlijke aanhouding
Gerechtelijke aanhouding
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Politieke aanhouding
Politieke arrestatie
Proces-verbaal van de aanhouding
Stof die zout vormt
Voorlopige aanhouding

Vertaling van "aanhouding vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |














politieke aanhouding | politieke arrestatie

politische Verhaftung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt een controle van de wettigheid van die beslissingen, en met name van de inachtneming van de verplichting van een bijzondere motivering waartoe de onderzoeksgerechten geh ...[+++]

Auch wenn Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention keinerlei Recht auf eine Berufung gegen die gerichtlichen Entscheidungen, die dazu dienen, eine Haft anzuordnen oder zu verlängern, entstehen lässt, sodass der Gesetzgeber nicht dazu verpflichtet ist, eine Kassationsbeschwerde gegen eine Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft vorzusehen, stellt eine Kontrolle der Rechtmäßigkeit dieser Entscheidungen, und insbesondere der Einhaltung der Verpflichtung zu einer besonderen Begründung, die für die Untersuchungsgerichte gilt, auf diesem Gebiet nämlich dennoch eine wesentliche Garantie dar, was der Gesetzge ...[+++]


Het voorstel voor een richtlijn betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en betreffende het recht op communicatie bij aanhouding, dat op 12 juli 2011 werd goedgekeurd door de Europese Commissie, vormt de derde stap in de uitvoering van de routekaart.

Der Vorschlag für eine Richtlinie über das Recht auf Rechtsbeistand in Strafverfahren und über das Recht auf Kontaktaufnahme bei der Festnahme wurde von der Kommission am 12. Juli 2011 angenommen und ist der dritte Schritt zur Umsetzung des Fahrplans.


De aanhouding vormt een belangrijke stap in de strijd tegen de straffeloosheid in het gebied van de Grote Meren, die erop gericht is de regionale stabiliteit op lange termijn te versterken.

Diese Verhaftung stellt einen bedeutenden Erfolg bei der Bekämpfung der Straflosigkeit in der Region der Großen Seen im Hinblick auf die langfristige Stärkung der Stabilität in der Region dar.


De Raad juichte het derhalve toe dat de autoriteiten van de Servische Republiek de aangeklaagde Todovic, die zich vrijwillig had aangemeld, hebben overgedragen, hetgeen een belangrijke eerste stap vormt in het proces van aanhouding en overdracht van alle aangeklaagden die nog steeds ontsnappen aan de internationale justitie.

Daher begrüßt der Rat die Tatsache, dass sich der Angeklagte Todovic freiwillig gestellt hat und von den Behörden der Republika Srpska überstellt worden ist, als einen ersten wichtigen Schritt beim Prozess der Festnahme und der Überstellung aller Angeklagten, die sich der internationalen Justiz weiterhin durch Flucht entziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt is evenwel dat de aanhouding en vastzetting van de dertien joden uit Shiraz tot op heden een ware karikatuur vormt van een normale rechtsgang. Een procedure nota bene die de grondwet van de Islamitische Republiek zelf voorziet!

Der Punkt ist jedoch, daß die Festnahme und Inhaftierung der dreizehn Juden aus Shiraz bis heute nachgerade eine Karikatur eines normalen Verfahrens ist.


In het kader van de dagelijkse activiteiten kan het echter gebeuren dat de autoriteiten die de controles aan de buitengrenzen verrichten, deze twee taken tegelijk moeten uitvoeren: de controle bij de binnenkomst op het grondgebied begint altijd met de controle van de paspoorten en visa, taken die in het Gemeenschapsrecht zijn vastgelegd, maar zij kan ertoe leiden dat een taak van politiële of justitiële aard moet worden uitgevoerd wanneer blijkt dat om de aanhouding van de persoon is verzocht of dat de betrokkene een bedreiging voor de veiligheid vormt.

Bei einer tagtäglichen Maßnahme kann es indes sein, dass die zuständigen Behörden zum Schutz der Aussengrenzen, beide Aufgaben gleichzeitig wahrnehmen: Die Kontrolle beim Grenzübertritt beginnt immer mit einer Überprüfung der Pässe und der Visa, also einer Aufgabe, die dem Gemeinschaftsrecht unterliegt, aber die Grenzübertrittskontrolle kann auch zu einer Wahrnehmung einer Aufgabe führen, die polizeilichen- oder Strafverfolgungscharakter hat, wenn nach dieser Person gefahndet wird oder eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanhouding vormt' ->

Date index: 2023-05-27
w