In die tijd kon een van de bestuurders van de EIB nog nadrukkeli
jk verklaren dat de bank alleen maar verantwoording diende af te leggen aan de markten ("accountable only to
the markets"), wat noch het standpunt was van de markten zelf (die daarin de normen van deugdelijk bestuur van een zakenbank niet konden terugvinden), noch van de instellingen, noch van de burge
rs die de keuze van investeringen wilden controleren. ...[+++]
Damals konnte einer der Leiter der EIB erklären, diese habe nur den Märkten Rechenschaft abzulegen („accountable only to the markets“), womit weder die Märkte (die dort die Führungsregeln einer Geschäftsbank vermissten) noch die Institutionen, noch die Bürger, die die Investitionsentscheidungen zu kontrollieren versuchten, einverstanden waren.