Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingetrokken beperking
Ingetrokken vergunning
Ingetrokken voorwaarde
Landingsgestel ingetrokken
Met ingetrokken landingsgestel

Traduction de «aanklachten worden ingetrokken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel

eingefahrenes Fahrwerk


ingetrokken beperking | ingetrokken voorwaarde

zurückgenommener Constraint


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. veroordeelt ten stelligste de arrestatie en inhechtenisneming van vreedzame demonstranten en de meeste presidentskandidaten (bv. Uladzimir Niakliayeu, Andrei Sannikov, Mikalay Statkevich and Aleksey Michalevich) , de leiders van de democratische oppositie (bv. Pavel Sevyarynets, Anatoly Lebedko), en een groot aantal maatschappelijk activisten, journalisten, leraren en studenten, die veroordelingen tot wel 15 jaar gevangenisstraf kunnen verwachten; verzoekt om een onafhankelijk en onpartijdig internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen, onder auspiciën van de OVSE; eist dat door politieke motieven ingegeven aanklachten worden ingetrokken;

3. verurteilt auf das Schärfste die Festnahme und Inhaftierung von friedlichen Demonstranten und den meisten der Präsidentschaftskandidaten (z.B. Wladimir Nekljajew, Andrej Sannikow, Nikolai Statkewitsch und Alexej Michalewitsch), der Führer der demokratischen Opposition (z.B. Pawel Sewerinez, Anatoli Lebedko) und einer großen Zahl von Bürgerrechtsaktivisten, Journalisten, Lehrern und Studierenden, die zu bis zu 15 Jahren Gefängnis verurteilt werden können; fordert eine unabhängige und unparteiische internationale Untersuchung der Ereignisse unter der Schirmherrschaft der OSZE; fordert, politisch motivierte ...[+++]


10. is van mening dat de EU een aan strikte voorwaarden verbonden programma van stapsgewijs in te voeren sancties moet vaststellen, te beginnen met de wederinvoering van de visumstop, totdat alle gedetineerden en gearresteerden worden vrijgelaten en de tegen hen ingediende aanklachten worden ingetrokken; wijst erop dat er nieuwe, striktere maatregelen, zoals diplomatieke en economische sancties, zullen worden ingesteld indien de Belarussische autoriteiten hier niet tijdig gevolg aan geven;

10. ist der Auffassung, dass die EU auf der Grundlage einer strikten Konditionalität einen sogenannten Fahrplan für schrittweise verhängte Sanktionen erstellen sollte, beginnend mit der Wiedereinführung der Visumsperre, bis alle Verhafteten und Inhaftierten freigelassen und freigesprochen werden; ist der Ansicht, dass, sollten die belarussischen Behörden nicht rasch reagieren, dies zu neuen, strengeren Maßnahmen führen wird, z.B. zu diplomatischen und wirtschaftlichen Sanktionen;


7. is van mening dat de EU een aan strikte voorwaarden verbonden programma van stapsgewijs in te voeren sancties moet vaststellen, te beginnen met de wederinvoering van de visumstop, totdat alle gedetineerden en gearresteerden worden vrijgelaten en de tegen hen ingediende aanklachten worden ingetrokken; wijst erop dat er nieuwe, striktere maatregelen zoals diplomatieke en economische sancties zouden kunnen worden ingesteld indien de Belarussische autoriteiten hier niet tijdig gevolg aan geven;

7. ist der Auffassung, dass die EU auf der Grundlage einer strikten Konditionalität einen sogenannten Fahrplan für schrittweise verhängte Sanktionen erstellen sollte, beginnend mit der Wiedereinführung der Visumsperre, bis alle Verhafteten und Inhaftierten freigelassen und alle Anklagepunkte gegen sie fallengelassen werden; weist darauf hin, dass für den Fall, dass die belarussischen Behörden hierauf nicht rasch reagieren, neue, strengere Maßnahmen ergriffen werden sollten, z. B. diplomatische und wirtschaftliche Sanktionen;


3. verzoekt om onmiddellijke vrijlating van alle demonstranten die nog vastzitten en wenst dat onmiddellijk alle tegen hen ingediende aanklachten worden ingetrokken en dat de strafrechtelijke procedures worden gestaakt; verzoekt de Belarussische autoriteiten tegelijkertijd de gedetineerden ongehinderd contact te laten hebben met familieleden en toegang te geven tot rechtsbijstand en medische zorg;

3. fordert die bedingungslose Freilassung aller Demonstranten, die noch inhaftiert sind, und fordert, dass die gegen sie vorgebrachten Anklagepunkte unverzüglich fallengelassen und die gegen sie eingeleiteten Strafverfahren unverzüglich eingestellt werden; fordert die belarussischen Behörden gleichzeitig auf, den Festgenommenen ungehinderten Zugang zu ihren Angehörigen, zu einem Rechtsbeistand und zu medizinischer Versorgung zu gewähren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. veroordeelt ten stelligste de arrestatie en inhechtenisneming van vreedzame demonstranten en de meeste presidentskandidaten, de leiders van de democratische oppositie en een groot aantal maatschappelijk activisten, journalisten, leraren en studenten, die veroordelingen tot wel 15 jaar gevangenisstraf kunnen verwachten; verzoekt om een onafhankelijk en onpartijdig internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen, onder auspiciën van de OVSE; eist dat door politieke motieven ingegeven aanklachten worden ingetrokken;

3. verurteilt auf das Schärfste die Festnahme und Inhaftierung von friedlichen Demonstranten und den meisten der Präsidentschaftskandidaten, der Führer der demokratischen Opposition und einer großen Zahl von Bürgerrechtsaktivisten, Journalisten, Lehrern und Studierenden, die zu bis zu 15 Jahren Gefängnis verurteilt werden können; fordert eine unabhängige und unparteiische internationale Untersuchung der Ereignisse unter der Schirmherrschaft der OSZE; fordert, politisch motivierte Anklagen unverzüglich fallenzulassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanklachten worden ingetrokken' ->

Date index: 2024-06-03
w