Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen plan van aanleg
Arrondissementsrechtbank
Comité mensenrechten en democratie
Eerste aanleg
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg
Vredegerecht

Vertaling van "aanleg alsmede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg

Gemeinschaftsmarkengericht zweiter Instanz


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg

Gemeinschaftsmarkengericht erster Instanz










judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom van de Raad van 25 juli 1967 tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de voorzitter en de leden van de Commissie, de president, de rechters en de griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie, de president, de leden en de griffier van het Gerecht van eerste aanleg alsmede de president, de leden en de griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (PB L 187 van 8.8.1967, blz. 1).

Verordnung Nr. 422/67/EWG, Nr. 5/67/Euratom des Rates vom 25. Juli 1967 über die Regelung der Amtsbezüge für den Präsidenten und die Mitglieder der Kommission sowie für den Präsidenten, die Richter, die Generalanwälte und den Kanzler des Gerichtshofs und für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts sowie für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union (ABl. L 187, 8.8.1967, S. 1).


Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom van de Raad van 25 juli 1967 tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de voorzitter en de leden van de Commissie, de president, de rechters en de griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie, de president, de leden en de griffier van het Gerecht van eerste aanleg alsmede de president, de leden en de griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (PB L 187 van 8.8.1967, blz. 1)

Verordnung Nr. 422/67/EWG, Nr. 5/67/Euratom des Rates vom 25. Juli 1967 über die Regelung der Amtsbezüge für den Präsidenten und die Mitglieder der Kommission sowie für den Präsidenten, die Richter, die Generalanwälte und den Kanzler des Gerichtshofs und für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts sowie für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union (ABl. L 187 vom 8.8.1967, S. 1).


Verordening (EU, Euratom) nr. 904/2012 van de Raad van 24 september 2012 tot wijziging van Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de voorzitter en de leden van de Commissie, de president, de rechters en de griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie, de president, de leden en de griffier van het Gerecht van eerste aanleg alsmede de president, de leden en de griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie [Publicatieblad L 269 van 4.10.2012].

Verordnung (EU, Euratom) Nr. 904/2012 des Rates vom 24. September 2012 zur Änderung der Verordnung Nr. 422/67/EWG, Nr. 5/67/Euratom über die Regelung der Amtsbezüge für den Präsidenten und die Mitglieder der Kommission sowie für den Präsidenten, die Richter, die Generalanwälte und den Kanzler des Gerichtshofs und für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts erster Instanz sowie für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union [Amtsblatt L 269 vom 4.10.2012].


Verordening (EU, Euratom) nr. 904/2012 van de Raad van 24 september 2012 tot wijziging van Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de voorzitter en de leden van de Commissie, de president, de rechters en de griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie, de president, de leden en de griffier van het Gerecht van eerste aanleg alsmede de president, de leden en de griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie [Publicatieblad L 269 van 4.10.2012].

Verordnung (EU, Euratom) Nr. 904/2012 des Rates vom 24. September 2012 zur Änderung der Verordnung Nr. 422/67/EWG, Nr. 5/67/Euratom über die Regelung der Amtsbezüge für den Präsidenten und die Mitglieder der Kommission sowie für den Präsidenten, die Richter, die Generalanwälte und den Kanzler des Gerichtshofs und für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts erster Instanz sowie für den Präsidenten, die Mitglieder und den Kanzler des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union [Amtsblatt L 269 vom 4.10.2012].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De lidstaten kunnen bestaande fysieke infrastructuur die geacht wordt technisch niet geschikt te zijn voor de aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, alsmede kritieke nationale infrastructuur vrijstelling verlenen van de in de leden 1 tot en met 5 vermelde verplichtingen.

(7) Für bestehende physische Infrastrukturen, die für den Ausbau von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation als technisch ungeeignet erachtet werden, oder für nationale kritische Infrastrukturen können die Mitgliedstaaten Ausnahmen von den in den Absätzen 1 bis 5 festgelegten Pflichten vorsehen.


In de beginperiode van deze rechtspraak over het Gemeenschapsoctrooi zijn er evenwel nog maar vijf referendarissen voor het Gemeenschapsoctrooigerecht en twee voor het Gerecht van eerste aanleg nodig, alsmede 10 secretariaatsmedewerkers en één onderzoeker.

Dagegen werden fünf Gerichtssekretäre für das Gemeinschaftspatentgericht und zwei für das Gericht erster Instanz, zehn Sekretariatskräfte und ein wissenschaftlicher Dokumentar für diese Anlaufphase der Gemeinschaftspatentgerichtsbarkeit ausreichend sein.


Het moet binnen het bereik van de gebruikers van het systeem liggen en beschikken over een beperkt aantal gerechten van eerste aanleg, alsmede over een volledig gecentraliseerd hof van beroep dat een eenvormige interpretatie moet garanderen.

Ihre räumliche Entfernung von den Parteien sollte angemessen sein, und sie sollte eine begrenzte Anzahl von Kammern erster Instanz sowie ein völlig zentralisiertes Berufungsgericht umfassen, das eine einheitliche Rechtsauslegung gewährleistet.


6. Indien de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zich niet over een steunmaatregel heeft uitgesproken, kan de nationale rechter zich bij de interpretatie van het nationale recht houdende tenuitvoerlegging van het EER-recht laten leiden door de rechtspraak van het EVA-Hof, van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van het Gerecht van eerste aanleg, alsmede door de beschikkingen van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA en van de Commissie.

(6) Solange die EFTA-Überwachungsbehörde nicht über eine Beihilfemaßnahme entschieden hat, können sich die nationalen Gerichte bei der Auslegung des innerstaatlichen Rechts, mit dem das EWR-Recht umgesetzt wurde, auf die Rechtsprechung des EFTA-Gerichtshofs, des Europäischen Gerichtshofs und des Gerichts erster Instanz sowie auf Beschlüsse und Entscheidungen der EFTA-Überwachungsbehörde und der Kommission stützen.


Deze vraag naar het oordeel van de Commissie is overbodig wanneer de nationale autoriteit "aan de hand van de criteria die in de rechtspraak van het Hof van Justitie en in die van het Gerecht van eerste aanleg alsmede in de verordeningen- en beschikkingenpraktijk van de Commissie besloten liggen" "de zekerheid heeft verkregen dat een individuele vrijstelling voor de betrokken mededingingsregeling niet mogelijk is" (36).

Ein solches Ersuchen ist überfluessig, wenn die nationale Behörde "anhand der Maßstäbe, die gemäß den in der Rechtsprechung des EuGH und des Gerichts erster Instanz aufgestellten Kriterien sowie in den Verordnungen und Entscheidungen der Kommission entwickelt worden sind, zu dem Schluß gelangt, daß für die streitige Absprache keine Einzelfreistellung gewährt werden kann" (36).


29. Is de mededingingsregeling naar behoren bij de Commissie aangemeld, dan moet de nationale rechter in het betrokken geval de waarschijnlijkheid van een vrijstelling beoordelen aan de hand van de criteria die in de rechtspraak van het Hof van Justitie en in die van het Gerecht van eerste aanleg alsmede in de verordeningen- en beschikkingenpraktijk van de Commissie besloten liggen.

29. Wurde die Absprache bei der Kommission ordnungsgemäß angemeldet, so hat der nationale Richter deren Freistellungsfähigkeit anhand der Maßstäbe zu beurteilen, die nach in der Rechtsprechung des EuGH und des Gerichts erster Instanz aufgestellten Kriterien sowie in Verordnungen und Entscheidungen der Kommission entwickelt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleg alsmede' ->

Date index: 2023-05-31
w