Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanleggen
Aanleggen van riolen
Daar de doelstellingen van …
Golfbanen aanleggen
Golfterreinen aanleggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Raster
Tuingedeelten aanleggen op begraafplaatsen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "aanleggen en daar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


golfbanen aanleggen | golfterreinen aanleggen

Grünflächen und Außenanlagen entwerfen | Grünflächen und Parkanlagen entwerfen


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]




het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust




tuingedeelten aanleggen op begraafplaatsen

Gartenflächen auf Friedhöfen erstellen


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

Dachbegrünung anlegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg hiervan kunnen particuliere pleziervaartuigen niet alleen voor vissersvaartuigen bestemde brandstof gebruiken, maar riskeren zij ook hoge boetes wanneer zij in een andere lidstaat aanleggen en daar door de lokale autoriteiten worden gecontroleerd.

Folglich können Freizeitboote den Fischereifahrzeugen vorbehaltenen Kraftstoff tanken, sie riskieren allerdings hohe Strafen, wenn sie sich in einem anderen Mitgliedstaat aufhalten und dort von den lokalen Behörden kontrolliert werden.


Daar deze verzameling van gegevens al verplicht is voor de statistieken van andere vervoersvormen – wegvervoer, spoorvervoer en vervoer over de binnenwateren – lijkt het me terecht een gemeenschappelijk kader vast te stellen waarin ook het aanleggen van statistieken van het zeevervoer geregeld wordt. Dat kan tevens een bijdrage leveren aan een optimale onderlinge vergelijkbaarheid van de verschillende vervoersmodi.

Da die Datenerfassung bereits für Statistiken über andere Verkehrsarten verbindlich ist – Straße, Schiene und Binnenwasserstraßen –, halte ich einen gemeinsamen Rahmen, der die Erhebung von Seeverkehrsstatistiken umfasst, für angemessen, und er kann auch dazu beitragen, ein Höchstmaß an Vergleichbarkeit zwischen den verschiedenen Verkehrsarten zu gewährleisten.


In feite gaat het immers om het aanleggen van politiedossiers op Europees niveau, en daar zijn wij vierkant tegen. Ten tweede vragen wij ons af in hoeverre deze maatregelen stroken met de grondbeginselen van de Unie zelf, zoals het beginsel inzake bescherming van persoonlijke gegevens, en in hoeverre de geplande maatregelen stroken met het evenredigheidsbeginsel.

Zweitens, ob die gerade angenommenen Maßnahmen im Einklang stehen mit den Grundprinzipien der Union selbst, wie etwa dem Schutz persönlicher Daten, und ob die getroffenen Maßnahmen im Einklang stehen mit dem Prinzip der Verhältnismäßigkeit.


Schotland heeft bijvoorbeeld veel bij te dragen aan de energievoorziening van Europa, maar daar hebben we de nodige verbindingen voor nodig en ik zal alle mogelijke manieren onderzoeken om EU-middelen vrij te maken voor het aanleggen van deze verbindingen om het groene-energiepotentieel van Schotland maximaal te kunnen ontwikkelen.

Vor allem Schottland kann einen wichtigen Beitrag zur Deckung des Energiebedarfs in Europa leisten, aber wir brauchen die notwendigen Verbindungen dazu. Ich werde jede Möglichkeit prüfen, wie die finanzielle Unterstützung der EU in die Schaffung und den Ausbau von Verbindungen gelenkt werden kann, damit das Potenzial Schottlands im Bereich der umweltfreundlichen Energien voll ausgeschöpft werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schotland heeft bijvoorbeeld veel bij te dragen aan de energievoorziening van Europa, maar daar hebben we de nodige verbindingen voor nodig en ik zal alle mogelijke manieren onderzoeken om EU-middelen vrij te maken voor het aanleggen van deze verbindingen om het groene-energiepotentieel van Schotland maximaal te kunnen ontwikkelen.

Vor allem Schottland kann einen wichtigen Beitrag zur Deckung des Energiebedarfs in Europa leisten, aber wir brauchen die notwendigen Verbindungen dazu. Ich werde jede Möglichkeit prüfen, wie die finanzielle Unterstützung der EU in die Schaffung und den Ausbau von Verbindungen gelenkt werden kann, damit das Potenzial Schottlands im Bereich der umweltfreundlichen Energien voll ausgeschöpft werden kann.


Dan moeten wij informatiesnelwegen aanleggen die de particuliere bedrijven met hun eigengemaakte voertuigen kunnen berijden. Die snelwegen kunnen echter alleen door de lidstaten worden aangelegd. Daar moet de overheid voor zorgen, of ook de Europese Unie. De originele, moedige en succesvolle combinatie van overheidseconomie en particuliere economie zal het lot bepalen dat Lissabon beschoren zal zijn.

Daran, ob es uns gelingt, die öffentliche mit der privaten Wirtschaft auf originelle und mutige Art zu kombinieren, wird sich das Schicksal von Lissabon entscheiden.


Onder normale omstandigheden kunnen de kosten verbonden aan het aanleggen en doen functioneren van een buffervoorraad van 550 000 ton worden berekend door dit getal te vermenigvuldigen met de bodemprijs van 168 Maleisische/Singapore cent per kilogram en daar nog 10 % bij op te tellen .

Unter normalen Umständen ließen sich die Kosten des Erwerbs und Betriebs eines Ausgleichslagers von 550 000 Tonnen durch Multiplikation dieser Zahl mit dem unteren Auslösepreis von 168 malaysischen/singapurischen Cent je kg und Hinzufügen weiterer 10 v.H . davon berechnen .


w