Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanleiding daarvan zoals » (Néerlandais → Allemand) :

De Chikungunya-uitbraak in Italië heeft duidelijk gemaakt welke rol de klimaatsverandering bij de verandering van de epidemiologie van door vectoren overgedragen ziekten in de EU kan spelen en dat bij de bewaking van deze ziekten en de maatregelen naar aanleiding daarvan (zoals bijvoorbeeld het West-Nijlvirus) een regionale aanpak nodig is.

Der Chikungunya-Ausbruch in Italien hat deutlich gemacht, welche Rolle der Klimawandel bei der Veränderung der Epidemiologie von durch Vektoren übertragenen Krankheiten in der EU spielen kann und dass bei der Überwachung dieser Seuchen (z. B. des West-Nil-Virus) und der Reaktion darauf ein regionaler Ansatz erforderlich ist.


Naar aanleiding daarvan kwamen er 3 824 vervolgacties, zoals het terugroepen van producten.

Sie führten zu 3824 Folgemaßnahmen, beispielsweise zu Produktrückrufen.


R. overwegende dat in de gezamenlijke studie van de VN inzake mondiale praktijken met betrekking tot geheime detentie (A/HRC/13/42), die in de context van de strijd tegen terrorisme werd opgesteld door de speciale rapporteur voor bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de terrorismebestrijding, de speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, de werkgroep inzake willekeurige detentie en de werkgroep inzake gedwongen en onvrijwillige verdwijningen, beschreven wordt hoe geheime detentiecentra op het grondgebied van de lidstaten van de EU deel uitmaakten van het CIA-programma en er naar aanleiding ...[+++]

R. in der Erwägung, dass in der gemeinsamen Studie der UN mit dem Titel „Joint study on global practices in relation to secret detention in the context of countering terrorism of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms while Countering Terrorism“ (A/HRC/13/42) (Studie zu weltweiten Praktiken im Zusammenhang mit geheimen Inhaftierungen im Kontext der Terrorismusbekämpfung), die vom Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, der Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen und der Arbeitsgruppe zu erzwungenem oder unfreiwilligem Verschwinden erarbeitet wurde, in Einzelheiten die Nutzung von Geheimgefängnissen auf dem ...[+++]


R. overwegende dat in de gezamenlijke studie van de VN inzake mondiale praktijken met betrekking tot geheime detentie (A/HRC/13/42), die in de context van de strijd tegen terrorisme werd opgesteld door de speciale rapporteur voor bevordering en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden bij de terrorismebestrijding, de speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, de werkgroep inzake willekeurige detentie en de werkgroep inzake gedwongen en onvrijwillige verdwijningen, beschreven wordt hoe geheime detentiecentra op het grondgebied van de lidstaten van de EU deel uitmaakten van het CIA-programma en er naar aanleiding< ...[+++]

R. in der Erwägung, dass in der gemeinsamen Studie der UN mit dem Titel „Joint study on global practices in relation to secret detention in the context of countering terrorism of the Special Rapporteur on the Promotion and Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms while Countering Terrorism“ (A/HRC/13/42) (Studie zu weltweiten Praktiken im Zusammenhang mit geheimen Inhaftierungen im Kontext der Terrorismusbekämpfung), die vom Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, der Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen und der Arbeitsgruppe zu erzwungenem oder unfreiwilligem Verschwinden erarbeitet wurde, in Einzelheiten die Nutzung von Geheimgefängnissen auf dem ...[+++]


38. verwelkomt de publicatie van het groenboek over de toekomst van EU-begrotingssteun aan derde landen (COM(2010)0586) maar betreurt het feit dat, ondanks eerdere oproepen door het Parlement, de Commissie geen jaarverslag heeft opgesteld over het gebruik van begrotingssteun met nuttige, volledige, betrouwbare, analytische en voor beoordelingen te gebruiken informatie over geplande en uitgekeerde begrotingssteun, het bereiken van verwachte resultaten zoals blijkt uit donordoelstellingen en landenstrategieën, het bestaan en de aard van aanvullende voorwaarden, de effectiviteit van de dialoog, de staat van donorharmonisatie, de aanvullende ...[+++]

38. begrüßt die Veröffentlichung des Grünbuchs über die Zukunft der EU-Budgethilfe an Drittstaaten (KOM(2010)0586), bedauert jedoch, dass es die Kommission trotz früherer Aufforderungen des Parlaments versäumt hat, einen jährlichen Bericht über die Verwendung von Budgethilfen zu erstellen, in dem nützliche, umfassende, verlässliche, analytische und bewertende Informationen enthalten sind über geplante und ausgezahlte Budgethilfen, die Erreichung der erwarteten Ergebnisse unter dem Blickwinkel der Zielsetzungen der Geber und der länderspezifischen Strategien, das Vorhandensein und die Qualität komplementärer Bedingungen, die Wirksamkeit des Dialogs, den Stand der Harmonisierung zwischen den Gebern, den bereits erfolgten Aufbau zusätzlicher K ...[+++]


38. verwelkomt de publicatie van het groenboek over de toekomst van EU-begrotingssteun aan derde landen (COM(2010)0586) maar betreurt het feit dat, ondanks eerdere oproepen door het Parlement, de Commissie geen jaarverslag heeft opgesteld over het gebruik van begrotingssteun met nuttige, volledige, betrouwbare, analytische en voor beoordelingen te gebruiken informatie over geplande en uitgekeerde begrotingssteun, het bereiken van verwachte resultaten zoals blijkt uit donordoelstellingen en landenstrategieën, het bestaan en de aard van aanvullende voorwaarden, de effectiviteit van de dialoog, de staat van donorharmonisatie, de aanvullende ...[+++]

38. begrüßt die Veröffentlichung des Grünbuchs über die Zukunft der EU-Budgethilfe an Drittstaaten (KOM(2010)0586), bedauert jedoch, dass es die Kommission trotz früherer Aufforderungen des Parlaments versäumt hat, einen jährlichen Bericht über die Verwendung von Budgethilfen zu erstellen, in dem nützliche, umfassende, verlässliche, analytische und bewertende Informationen enthalten sind über geplante und ausgezahlte Budgethilfen, die Erreichung der erwarteten Ergebnisse unter dem Blickwinkel der Zielsetzungen der Geber und der länderspezifischen Strategien, das Vorhandensein und die Qualität komplementärer Bedingungen, die Wirksamkeit des Dialogs, den Stand der Harmonisierung zwischen den Gebern, den bereits erfolgten Aufbau zusätzlicher K ...[+++]


2. verzoekt de Europese Commissie onverwijld een dergelijke uitgebreide strategie en een actieplan met duidelijke criteria en een adequaat budget voor te bereiden, zoals reeds herhaaldelijk door het Europees Parlement is gevraagd, ten einde de inspanningen ter verbetering van de situatie van de Roma beter te coördineren en te bevorderen, voortbouwend op de conclusies van de Raad van 8 juni 2009 inzake de integratie van de Roma; verzoekt de Commissie gebruik te maken van de tweede Europese top over de integratie van de Roma, te houden op 8 april 2010 te Cordoba onder auspiciën van het Spaanse voorzitterschap, en de komende medede ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, wie vom Europäischen Parlament wiederholt gefordert, unverzüglich eine umfassende Strategie und einen Aktionsplan mit eindeutigen Zielvorgaben und einer angemessenen Mittelausstattung auszuarbeiten, um ausgehend von den am 8. Juni 2009 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates zur Integration der Roma die Anstrengungen zur Verbesserung der Lage der Roma-Bevölkerung besser zu koordinieren und zu fördern; fordert die Kommission auf, das zweite Gipfeltreffen zur Integration der Roma, das vom spanischen Ratsvorsitz am 8. April 2010 in Cordoba veranstaltet wird, und die im Anschluss daran erscheinende Mitteil ...[+++]


Wat de andere in punt 3 van het bericht van inleiding genoemde regelingen van staten betreft, is, zoals al in overweging 4 is gezegd, besloten sommige daarvan bij het onderzoek buiten beschouwing te laten naar aanleiding van het overleg dat vóór de inleiding van de procedure met de overheid van de VS is gevoerd.

Was die anderen unter Nummer 3 der Einleitungsbekanntmachung aufgeführten bundesstaatlichen Regelungen anbelangt, so wurden einige von ihnen, wie unter Randnummer (4) dargelegt, im Anschluss an vor der Einleitung abgehaltene Konsultationen mit der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika von der Untersuchung ausgenommen.


De heer Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie, vestigde de aandacht op ontwikkelingen die zich in Moldavië voordoen naar aanleiding van de jongste uitbreiding van de Gemeenschap, zoals de invloed die daarvan is uitgegaan op het aantal Moldaviërs dat een Roemeens paspoort aanvraagt en de voorstellen inzake de instelling van een gemeenschappelijk visumaanvraagcentrum.

Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, hat auf eine Reihe von Entwicklungen in Moldau hingewiesen, die sich aus der jüngsten Erweiterung der Gemeinschaft ergeben hat, darunter deren Auswirkung auf die Zahl moldauischer Bürger, die rumänische Pässe beantragen; ferner wies er auf Vorschläge zur Schaffung einer gemeinsamen Visumstelle hin.


Het midden- en kleinbedrijf dat gezien moet worden als een goed functionerend laboratorium voor de technologische vernieuwing en een onmisbare schakel voor de verspreiding daarvan over de produktieve sector in Europa, speelt een sleutelrol bij de versterking van het concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid in Europa, zoals Commissielid Antonio RUBERTI naar aanleiding van deze gelegenheid heeft onderstreept.

Aus diesem Anlaß hat A. RUBERTI, Mitglied der Kommission, hervorgehoben, daß die KMU als reiche Quellen der technologischen Innovation und wichtige Bindeglieder für deren Verbreitung in der europäischen Produktion ein Schlüsselelement für die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit und die Arbeitsplatzbeschaffung in Europa sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleiding daarvan zoals' ->

Date index: 2024-05-27
w