Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanleiding van dit advies een waardevol verslag samengesteld " (Nederlands → Duits) :

In het verslag van vandaag wordt aangegeven hoe deze werkzaamheden het komende jaar zullen worden voortgezet en wordt een voorlopige beoordeling gegeven van de volgende stappen naar aanleiding van het advies van het Hof van Justitie over de overeenkomst tussen de EU en Canada inzake de persoonsgegevens van passagiers (PNR-overeenkomst).

Der heutige Bericht schildert nicht nur im Einzelnen, wie die Arbeit in diesem Bereich im kommenden Jahr fortgesetzt wird, sondern enthält auch eine erste Einschätzung, wie nach dem Gutachten des Gerichtshofs zum Abkommen zwischen der EU und Kanada über Fluggastdatensätze (PNR) weiter verfahren werden könnte.


Mevrouw Sudre heeft naar aanleiding van dit advies een waardevol verslag samengesteld, waarin ze het belang benadrukt van bijvoorbeeld de handhaving van de eenheid Ultraperifere gebieden en waarin ze zeer specifieke voorstellen doet om de publieke sector in stand te houden, innovatie te stimuleren en de digitale scheidslijn naar de prullenbak te verwijzen.

Frau Sudre hat einen wertvollen Bericht als Antwort auf diese Konsultation ausgearbeitet, in dem sie die Bedeutung beispielsweise der Beibehaltung des Elements der Regionen in äußerster Randlage hervorhebt und ganz konkrete Vorschläge zur Aufrechterhaltung öffentlicher Dienstleistungen, der Förderung der Innovation und der Überwindung der digitalen Kluft unterbreitet.


De griffie van de kamer voor de bescherming van de maatschappij vult het dossier, zoals samengesteld overeenkomstig artikel 29, § 3, aan met : 1° in voorkomend geval een recent afschrift van de opsluitingsfiche; 2° een recent uittreksel uit het strafregister; 3° het advies van de directeur van de inrichting of hoofdgeneesheer van de inrichting zoals bedoeld in artikel 3, 4°, b), c) en d); 4° een recent multidisciplinair psychosociaal-psyc ...[+++]

Die Kanzlei der Kammer zum Schutz der Gesellschaft ergänzt die gemäß Artikel 29 § 3 angelegte Akte um: 1. gegebenenfalls eine neuere Abschrift des Haftscheins; 2. einen neueren Auszug aus dem Strafregister; 3. die Stellungnahme des Direktors der Einrichtung oder des Chefarztes der Einrichtung im Sinne von Artikel 3 Nr. 4 Buchstaben b), c) und d); 4. einen neueren fachübergreifenden psychosozial-psychiatrischen Bericht; 5. gegebenenfalls einen neueren Bericht des Justizhauses; 6. gegebenenfalls die Opfererklärung(en) und die neue(n) Opferkarte(n); 7. wenn die betreffende Person wegen in den Artikeln 372 bis 378 des Strafgesetzbuches ...[+++]


Het verslag namens de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007) maakt duidelijk dat het wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende amendementen, die werden ingediend om tegemoet te komen aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, naar aanleiding van het wetsvoorstel DOC 52-0493/001.

Der Bericht namens des Justizausschusses (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0080/007) verdeutlicht, dass der Gesetzesvorschlag im Anschluss an verschiedene Abänderungsanträge angepasst wurde, die eingereicht wurden, um dem Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates anlässlich des Gesetzesvorschlags DOC 52-0493/001 zu entsprechen.


O. overwegende dat één geval van onbehoorlijk bestuur in 2008 aanleiding is geweest tot een speciaal verslag aan het Europees Parlement , en overwegende dat het indienen van een speciaal verslag aan het Parlement voor de ombudsman een waardevol middel is om het Parlement en zijn Commissie verzoekschriften om politieke steun te vragen zodat burgers wier ...[+++]

O. in der Erwägung, dass im Jahr 2008 aufgrund eines Missstands in der Verwaltungstätigkeit dem Europäischen Parlament ein Sonderbericht vorgelegt wurde, und in der Erwägung, dass die Unterbreitung eines Sonderberichts im Parlament ein wertvolles Instrument darstellt, mit dem der Bürgerbeauftragte die politische Unterstützung des Parlaments und seines Petitionsausschusses einholen kann, um Bürgern, deren Rechte verletzt wurden, zu ihrem Recht zu verhelfen und auch die Verbesserung der Normen der EU-Verwaltung zu fördern,


O. overwegende dat één geval van wanbeheer in 2008 aanleiding heeft gegeven tot een speciaal verslag aan het Europees Parlement, en overwegende dat het indienen van een speciaal verslag aan het Parlement voor de ombudsman een waardevol middel is om het Parlement en zijn Commissie verzoekschriften om politieke steun te vragen zodat burgers wier rechten zijn geschonden g ...[+++]

O. in der Erwägung, dass im Jahr 2008 aufgrund eines Missstands in der Verwaltungstätigkeit dem Europäischen Parlament ein Sonderbericht vorgelegt wurde, und in der Erwägung, dass die Unterbreitung eines Sonderberichts im Parlament ein wertvolles Instrument darstellt, mit dem der Bürgerbeauftragte die politische Unterstützung des Parlaments und seines Petitionsausschusses einholen kann, um Bürgern, deren Rechte verletzt wurden, zu ihrem Recht zu verhelfen und auch die Verbesserung der Normen der EU-Verwaltung zu fördern,


O. overwegende dat één geval van wanbeheer in 2008 aanleiding heeft gegeven tot een speciaal verslag aan het Europees Parlement, en overwegende dat het indienen van een speciaal verslag aan het Parlement voor de ombudsman een waardevol middel is om het Parlement en zijn Commissie verzoekschriften om politieke steun te vragen zodat burgers wier rechten zijn geschonden g ...[+++]

O. in der Erwägung, dass im Jahr 2008 aufgrund eines Missstands in der Verwaltungstätigkeit dem Europäischen Parlament ein Sonderbericht vorgelegt wurde, und in der Erwägung, dass die Unterbreitung eines Sonderberichts im Parlament ein wertvolles Instrument darstellt, mit dem der Bürgerbeauftragte die politische Unterstützung des Parlaments und seines Petitionsausschusses einholen kann, um Bürgern, deren Rechte verletzt wurden, zu ihrem Recht zu verhelfen und auch die Verbesserung der Normen der EU-Verwaltung zu fördern,


Art. 5. Een begeleidingscomité, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Minister van Huisvesting, die er het voorzitterschap van waarneemt, van het Fonds, de " Conseil supérieur du Logement" , de administratie en de operators, brengt jaarlijks, voor het eerst in juni 2012, verslag uit over de toepassing van dit besluit en geeft advies over elke aanpassing ...[+++]

Art. 5 - Ein Begleitausschuss, der aus Vertretern des Ministers für Wohnungswesen, der den Vorsitz führt, des Fonds, des " Conseil supérieur du Logement" (Hoher Rat des Wohnungswesens), der Verwaltung und der Vermittler zusammengesetzt ist, wird damit beauftragt, jährlich und dies zum ersten Mal im Juni 2012 über die Anwendung vorliegenden Erlasses Bericht zu erstatten, und sein Gutachten über jede Anpassung dieses Erlasses abzugeben.


Ik ben blij, mevrouw de commissaris, dat u hier specifiek over heeft gesproken, maar ik wil u ook zeggen dat de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid op dit vlak al waardevol werk heeft geleverd, niet alleen via ons advies bij het verslag, maar ook in de vorm van een verslag uit 2002. Dat verslag vormde de basis voor het eerste regional ...[+++]

Mit Freude habe ich zur Kenntnis genommen, dass Sie, Frau Kommissarin, konkret auf diese Punkte eingegangen sind, möchte Sie aber darauf hinweisen, dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter wertvolle Arbeit geleistet hat, und zwar nicht nur mit der Stellungnahme im Anhang zum Bericht, sondern auch mit einem Berichtsentwurf von 2002, auf dem das jetzige erste regionale Frauenprogramm im Mittelmeerraum aufbaut.


De Commissie legt het jaarverslag betreffende bestrijdingsmiddelenresiduen onverwijld voor aan het in artikel 45, lid 1, genoemde comité, dat advies uitbrengt en aanbevelingen doet over eventuele maatregelen die moeten worden genomen naar aanleiding van in het verslag genoemde overtredingen met betrekking tot de in de bijlagen I ...[+++]

Die Kommission legt den Jahresbericht über Pestizidrückstände unverzüglich dem in Artikel 45 Absatz 1 genannten Ausschuss vor, der ihn prüft und gegebenenfalls Maßnahmen empfiehlt, die in Bezug auf festgestellte Überschreitungen der in den Anhängen II und III festgesetzten Rückstandshöchstgehalte zu treffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleiding van dit advies een waardevol verslag samengesteld' ->

Date index: 2024-03-01
w