Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanleiding van dit bijzonder ruim opgevat " (Nederlands → Duits) :

Naar aanleiding van dit bijzonder ruim opgevat document van de Europese Commissie meen ik dat zowel de duidelijke en algemene strategieën en werkwijzen voor levenslang leren zoals aangenomen door het Parlement en de Raad (zoals het Europees kwalificatiekader, Europas, het raamwerk voor elementaire bekwaamheden en de aanbevelingen voor mobiliteit en kwaliteitswaarborg in het hoger onderwijs) door elke lidstaat consequent toegepast moeten worden om de doelstellingen van Lissabon te bereiken, de kennisdriehoek te versterken en de erkenning van niet formele en informele leerprocessen en beroepskwalificaties te verbeteren.

Im Rahmen dieser besonders umfassenden Mitteilung der Kommission vertritt die Berichterstatterin die Ansicht, dass sowohl kohärente und umfassende Strategien des lebenslangen Lernens als auch vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligte Instrumente (wie der Europäische Qualifikationsrahmen, Europass, der Referenzrahmen für Schlüsselkompetenzen und die Empfehlungen zur Mobilität und zur Qualitätssicherung in der Hochschulbildung) von jedem Mitgliedstaat konsequent umgesetzt werden sollten, um die Ziele von Lissabon zu erreichen sowie das Wissensdreieck zu stärken und die Anerkennung des nicht formellen und informellen Lernens und ber ...[+++]


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten ...[+++]

In ihrem Gutachten zu dem Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Adoption stellte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates die « nicht endgültige Beschaffenheit verschiedener Bestimmungen sowie Lücken im Entwurf » fest und bemerkte insbesondere: « [...] in der Begründung wird hervorgehoben, dass ' ... anlässlich der Erörterung dieses Gesetzentwurfs geprüft werden muss, ob schließlich die Möglichkeit vorgesehen werden muss, die Adoption durch zwei Zusammenwohnende gleichen Geschlechts zuzulassen. Diese Frage muss selbstverständlich Gegenstand einer umfassenden gesellschaftlichen Debatte sein, in die das parlamentarische Halbrund einbezo ...[+++]


E. overwegende dat het vrijhandelsgebied tussen Mexico en de Europese Unie een belangrijke functie in de bilaterale betrekkingen van de Europese Unie vervult omdat het bijzonder ruim opgevat is (goederen, diensten, aanbestedingen, concurrentie, intellectuele-eigendomsrechten, investeringen en aanverwant betalingsverkeer),

E. in der Erwägung, dass die Freihandelszone („FHZ“) zwischen der EU und Mexiko in den bilateralen Beziehungen der EU eine wichtige Rolle spielt, da ihr Geltungsbereich sehr umfassend ist (Waren, Dienstleistungen, Beschaffungswesen, Wettbewerb, Rechte des geistigen Eigentums, Investitionen und damit zusammenhängende Zahlungen),


O. overwegende dat het vrijhandelsgebied tussen Mexico en de Europese Unie een belangrijke functie in de bilaterale betrekkingen van de Europese Unie vervult omdat het bijzonder ruim opgevat is (het omvat goederen, diensten, aanbestedingen, concurrentie, intellectuele-eigendomsrechten, investeringen en aanverwant betalingsverkeer),

O. in der Erwägung, dass die Freihandelszone („FHZ“) zwischen der EU und Mexiko in den bilateralen Beziehungen der EU eine wichtige Rolle spielt, da ihr Geltungsbereich sehr umfassend ist (Waren, Dienstleistungen, Beschaffungswesen, Wettbewerb, Rechte des geistigen Eigentums, Investitionen und damit zusammenhängende Zahlungen),


O. overwegende dat het vrijhandelsgebied tussen Mexico en de EU (FTA) een belangrijke functie in de bilaterale betrekkingen van de EU vervult omdat het bijzonder ruim opgevat is (het omvat goederen, diensten, aanbestedingen, concurrentie, intellectuele-eigendomsrechten, investeringen en aanverwant betalingsverkeer),

O. in der Erwägung, dass die Freihandelszone zwischen der Europäischen Union und Mexiko in den bilateralen Beziehungen der Europäischen Union eine wichtige Rolle spielt, da ihr Geltungsbereich sehr umfassend ist (Waren, Dienstleistungen, Beschaffungswesen, Wettbewerb, Rechte des geistigen Eigentums, Investitionen und damit zusammenhängende Zahlungen),


O. overwegende dat het vrijhandelsgebied tussen Mexico en de EU (FTA) een belangrijke functie in de bilaterale betrekkingen van de EU vervult omdat het bijzonder ruim opgevat is (het omvat goederen, diensten, aanbestedingen, concurrentie, intellectuele-eigendomsrechten, investeringen en aanverwant betalingsverkeer),

O. in der Erwägung, dass die Freihandelszone zwischen der Europäischen Union und Mexiko in den bilateralen Beziehungen der Europäischen Union eine wichtige Rolle spielt, da ihr Geltungsbereich sehr umfassend ist (Waren, Dienstleistungen, Beschaffungswesen, Wettbewerb, Rechte des geistigen Eigentums, Investitionen und damit zusammenhängende Zahlungen),


Het Hof wijst er in het bijzonder op dat in overeenstemming met het hoofddoel van de richtlijn (namelijk een hoog niveau van bescherming van auteurs instellen) het begrip „doeltreffende technische voorzieningen” ruim moet worden opgevat en dat hieronder ook de toepassing van een controle op de toegang of een beschermingsprocedé (encryptie, versluiering of een andere transformatie van het werk) valt.

Nach den Ausführungen des Gerichtshofs ist der Begriff „wirksame technische Maßnahmen“ im Einklang mit dem Hauptzweck der Richtlinie (Einführung eines hohen Schutzniveaus zugunsten der Urheber) weit auszulegen und schließt eine Zugangskontrolle oder einen Schutzmechanismus (Verschlüsselung, Verzerrung oder sonstige Umwandlung des Werks) ein.


Uit de parlementaire voorbereiding van het bijzonder decreet van 19 december 1988 betreffende de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs blijkt dat de bevoegdheden die werden opgedragen aan de Autonome Raad ruim dienen te worden opgevat.

Aus den Vorarbeiten zum Sonderdekret vom 19. Dezember 1988 über den Autonomen Rat für den Gemeinschaftsunterricht geht hervor, dass die Zuständigkeiten, die dem Autonomen Rat übertragen wurden, im weiteren Sinne zu verstehen sind.


25 Verder belet de omstandigheid dat redenen in verband met de bescherming van de gezondheid van de mens of het milieu mogelijk een aanleiding zijn geweest voor de sluiting van het Verdrag van Rotterdam volgens de Commissie niet dat het verdrag op de grondslag van artikel 133 EG, voorzover volgens vaste rechtspraak de gemeenschappelijke handelspolitiek naar haar aard ruim moet worden opgevat ...[+++]

25 Die Kommission weist ergänzend darauf hin, dass der Umstand, dass der Abschluss des Übereinkommens möglicherweise auch durch Gründe des Schutzes der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt veranlasst sei, seiner Genehmigung auf der Grundlage von Artikel 133 EG nicht entgegenstehe, da zum einen die gemeinsame Handelspolitik nach ständiger Rechtsprechung ihrer Natur nach weit auszulegen sei und über den strikten Rahmen des Handelsverkehrs hinausgehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleiding van dit bijzonder ruim opgevat' ->

Date index: 2024-09-08
w