Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanleiding van laatstgenoemde bijeenkomst heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van deze bijeenkomst heeft de Commissie op 23 september 2011, 9 december 2011, 7 maart 2012 en 16 mei 2012 verzocht om nadere gegevens over de wijziging die is aangemeld.

Im Anschluss an dieses Treffen bat die Kommission mit Schreiben vom 23. September 2011, 9. Dezember 2011, 7. März 2012 und 16. Mai 2012 um zusätzliche Auskünfte zu der angemeldeten Änderung.


Naar aanleiding van laatstgenoemde bijeenkomst heeft de Commissie bij schrijven van 25 oktober 2007 om aanvullende inlichtingen gevraagd, waarop Italië op 27 november 2007 heeft geantwoord.

Nach diesen letzten Zusammenkünften hat die Kommission mit Schreiben vom 25. Oktober 2007 weitere Fragen an Italien gerichtet, auf die die italienischen Behörden am 27. November 2007 geantwortet haben.


Naar aanleiding van de gesprekken over de toekomst van de activiteiten van het Cohesiefonds die de Commissie in 1999 met de Portugese overheid heeft aangeknoopt, heeft laatstgenoemde ingevolge artikel B.2 van de nieuwe verordening het referentiekader voor het vervoer ingediend, dat Portugals algemene strategie op dit gebied voor de periode 2000-2006 bepaalt.

Im Anschluss an die Erörterungen über die künftige Tätigkeit des Kohäsionsfonds, die die Kommission und Portugal 1999 aufgenommen hatten, haben die portugiesischen Behörden gemäß Artikel B Absatz 2 des Anhangs II der geänderten Kohäsionsfondsverordnung ihren Verkehrs-Rahmenplan vorgelegt, der die por tugiesische Gesamtstrategie in diesem Sektor für den Zeitraum 2000-2006 enthält.


Naar aanleiding van de uitgebreide publieke raadpleging[29] in het kader van het in oktober 2005 gepubliceerde Groenboek “De geestelijke gezondheid van de bevolking verbeteren. Naar een strategie inzake geestelijke gezondheid voor de Europese Unie”[30], heeft de Commissie tijdens de bijeenkomst van de Raad EPSCO in december 2007 aangekondigd een conferentie op hoog niveau over geestelijke gezondheid te zullen organiseren, met als doel een Europees pact voor geestelijke gezondheid tot stand te ...[+++]

Im Anschluss an die ausführliche öffentliche Anhörung[29] auf der Grundlage des Grünbuchs „Die psychische Gesundheit der Bevölkerung verbessern – Entwicklung einer Strategie für die Förderung der psychischen Gesundheit in der Europäischen Union“[30] vom Oktober 2005 kündigte die Kommission auf der Tagung des Rates für Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz im Dezember 2007 die Veranstaltung einer Konferenz auf hoher Ebene zur psychischen Gesundheit mit dem Ziel an, einen europäischen Pakt für psychische Gesundheit zu schließen.


Naar aanleiding van een bijeenkomst op 11 februari 2009 met vertegenwoordigers van Oostenrijk heeft de Commissie bij brief van 19 februari 2009 om nog meer aanvullende informatie verzocht, die Oostenrijk op 17 maart 2009 verschaft heeft.

Im Anschluss an ein Treffen mit Vertretern Österreichs am 11. Februar 2009 forderte die Kommission mit Schreiben vom 19. Februar 2009 weitere Informationen an, die Österreich mit Schreiben vom 17. März 2009 übermittelte.


In zijn conclusies naar aanleiding van zijn bijeenkomst op 18 en 19 juni 2009 heeft de Europese Raad aanbevolen om een Europees Systeem voor Financieel Toezicht, bestaande uit drie nieuwe ESA, in te stellen.

In seinen Schlussfolgerungen zu seiner Tagung vom 18. und 19. Juni 2009 empfahl der Europäische Rat die Schaffung eines Europäischen Systems der Finanzaufsicht bestehend aus drei neuen ESA.


In zijn conclusies naar aanleiding van zijn bijeenkomst op 18 en 19 juni 2009 heeft de Europese Raad aanbevolen om een Europees Systeem voor Financieel Toezicht, bestaande uit drie nieuwe ESA, in te stellen.

In seinen Schlussfolgerungen zu seiner Tagung vom 18. und 19. Juni 2009 empfahl der Europäische Rat die Schaffung eines Europäischen Systems der Finanzaufsicht bestehend aus drei neuen ESA.


Het nauwgezette en evenwichtige verslag van de rapporteur, de heer Millán Mon, had niet op een beter moment kunnen komen, zoals hijzelf zojuist heeft gezegd, zo aan de vooravond van het eerste bezoek van de onlangs gekozen president van de Verenigde Staten aan Europa naar aanleiding van de bijeenkomst van de G20, de zestigste verjaardag van de NAVO en de buitengewone top tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Dieser detaillierte und ausgewogene Bericht des Berichterstatters Francisco José Millán Mon hätte uns zu keinem besseren Zeitpunkt vorgelegt werden können. Wie der Berichterstatter bereits angemerkt hat, fällt er zeitlich zusammen mit dem ersten Besuch des neu gewählten Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika hier in Europa zur Teilnahme am G20-Gipfel, an der 60-Jahr-Feier der Nato und am außerordentlichen Gipfeltreffen zwischen der EU und den USA.


- gelet op de conclusies van het Voorzitterschap naar aanleiding van de bijeenkomst van de Europese Raad op 25/26 maart 2004, en op de Verklaring inzake de bestrijding van het terrorisme, welke de Europese Raad heeft aangenomen,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes nach dem Treffen des Europäischen Rates in Brüssel vom 25./26. März 2004 und der Erklärung des Europäischen Rates zum Kampf gegen den Terrorismus,


Naar aanleiding van een bijeenkomst van de euro-mediterrane partners op Cyprus in oktober 1996, is in juni 1997 een pakket van regionale projecten op het gebied van zeevervoer voorgelegd aan het beheercomité van MED, dat de financiering ervan door MEDA heeft goedgekeurd (8,4 miljoen euro).

Im Anschluss an eine Tagung der Europa-Mittelmeer-Partner in Zypern im Oktober 1996 wurde im Juni 1997 ein Paket regionaler Seeverkehrprojekte dem MED-Verwaltungsausschuß vorgelegt, der die Finanzierung aus MEDA-Mitteln (8,4 Mio. EUR) genehmigte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleiding van laatstgenoemde bijeenkomst heeft' ->

Date index: 2024-06-05
w