Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

Vertaling van "aanmaning doen toekomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

schriftliche Bemerkungen beim Amt einreichen


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat Ierland de Commissie binnen deze termijn niet op de hoogte had gesteld van maatregelen voor het omzetten van de richtlijn, heeft de Commissie de Ierse regering krachtens artikel 226 van het EG-Verdrag op 3 oktober 2003 een schriftelijke aanmaning doen toekomen.

Da Irland keine nationale Maßnahme zur Umsetzung der Richtlinie innerhalb dieser Frist gemeldet hatte, übermittelte die Kommission der irischen Regierung am 3. Oktober 2003 ein Fristsetzungsschreiben gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags.


De Europese Commissie heeft Nederland, Ierland en Italië een officiële aanmaning doen toekomen waarin deze landen dringend wordt verzocht een EU-wet inzake de beheersing van ernstige bedrijfsongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken correct in nationale wetgeving om te zetten.

Die Europäische Kommission hat die Niederlande, Irland und Italien förmlich aufgefordert, das EU-Recht zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen ordnungsgemäß in einzelstaatliches Recht umzusetzen.


J. overwegende dat door het gebrek aan doorzichtigheid en duidelijke, vooraf bepaalde normen blijkt dat de methodes waarmee de opdrachten zijn toegewezen, niet aan de Europese wetgeving beantwoorden, hetgeen voor de Commissie aanleiding is geweest aan Spanje een schriftelijke aanmaning te doen toekomen, en dat het aantal gevallen waarin corruptie is aangetoond of waarin hiervan momenteel sprake zou zijn de tekortkomingen van de wet en de toepassing ervan benadrukt,

J. in der Erwägung, dass die mangelnde Transparenz und das Fehlen klarer vorgegebener Kriterien offenbar dazu führen, dass die Verfahren der Auftragsvergabe nicht im Einklang mit dem europäischen Recht stehen, was die Kommission veranlasst hat, ein Mahnschreiben an Spanien zu richten, und dass die Zahl der Fälle, in denen Korruption tatsächlich festgestellt wurde oder ein entsprechender Verdacht geäußert wird, ein Beleg für die Mängel des Gesetzes und seiner Anwendung ist,


J. overwegende dat door het gebrek aan doorzichtigheid en duidelijke, vooraf bepaalde normen blijkt dat de methodes waarmee de opdrachten zijn toegewezen, niet aan de Europese wetgeving beantwoorden, hetgeen voor de Commissie aanleiding is geweest aan Spanje een schriftelijke aanmaning te doen toekomen, en dat het aantal gevallen waarin corruptie is aangetoond of waarin hiervan momenteel sprake zou zijn de tekortkomingen van de wet en de toepassing ervan benadrukt,

J. in der Erwägung, dass die mangelnde Transparenz und das Fehlen klarer vorgegebener Kriterien offenbar dazu führen, dass die Verfahren der Auftragsvergabe nicht im Einklang mit dem europäischen Recht stehen, was die Kommission veranlasst hat, ein Fristsetzungsschreiben an Spanien zu richten, und dass die Zahl der Fälle, in denen Korruption tatsächlich festgestellt wurde oder ein entsprechender Verdacht geäußert wird, ein Beleg für die Mängel des Gesetzes und seiner Anwendung ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) Bij schrijven van 29 september 2000 heeft de Commissie een tweede aanmaning doen toekomen.

(40) Am 29. September 2000 schickte die Kommission ein zweites Erinnerungsschreiben.


In het licht van de reactie van de betrokken lidstaat of het uitblijven daarvan kan de Commissie besluiten de lidstaat een "met redenen omkleed advies" (of laatste schriftelijke aanmaning) te doen toekomen.

Nach Eingehen oder Ausbleiben einer Antwort kann die Kommission beschließen, dem betreffenden Mitgliedstaat eine „mit Gründen versehene Stellungnahme“ (oder ein letztes Mahnschreiben) zu schicken.


De Commissie heeft dan ook besloten België een met redenen omkleed advies of tweede schriftelijke aanmaning krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag te doen toekomen.

Die Kommission hat deshalb beschlossen, nach Artikel 228 EG-Vertrag eine eine letzte schriftliche Verwarnung zu erteilen.


In het licht van de reactie of het uitblijven van een reactie van de betrokken lidstaat kan de Commissie besluiten de lidstaat een "met redenen omkleed advies" (of tweede schriftelijke aanmaning) te doen toekomen.

Nach Eingehen oder Ausbleiben einer Antwort kann die Kommission beschließen, dem betreffenden Mitgliedstaat eine „mit Gründen versehene Stellungnahme“ (oder ein letztes Mahnschreiben) zu schicken.


De Europese Commissie heeft besloten Nederland voor het Europees Hof van Justitie te brengen en België een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te doen toekomen wegens het niet naleven van de Dierproevenrichtlijn.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Niederlande vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen und an Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweites Warnschreiben) zu richten.




Anderen hebben gezocht naar : een verslag doen toekomen     aanmaning doen toekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmaning doen toekomen' ->

Date index: 2021-09-26
w