Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmaning op grond van artikel 228 wegens » (Néerlandais → Allemand) :

Al deze zaken zijn in een vergevorderd stadium: er zijn reeds met redenen omklede adviezen op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag uitgebracht.

Diese Verfahren befinden sich alle in einem fortgeschrittenen Stadium; so sind bereits mit Gründen versehene Stellungnahmen gemäß Artikel 228 EG-Vertrag abgegeben worden.


98. Voor het nu vervallen Gemeenschapsrecht over het vrij verkeer van personen lopen tegen vijf lidstaten nog inbreukprocedures wegens niet-naleving of onjuiste toepassing, waarvan sommige in het stadium van de aanmaning krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag verkeren.

98. Hinsichtlich früherer Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betreffend die Freizügigkeitsrechte von Personen, die inzwischen außer Kraft sind, sind im Falle von fünf Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichteinhaltung oder nicht ordnungsgemäßer Anwendung anhängig. Einige der betreffenden Mitgliedstaaten wurden bereits schriftlich zur Äußerung aufgefordert (Artikel 228 EG-Vertrag).


In januari 2006 is aan België een eerste schriftelijke aanmaning op grond van artikel 228 wegens niet-naleving van het arrest van het Hof gestuurd.

Im Januar 2006 erhielt Belgien ein erstes Mahnschreiben gemäß Artikel 228 EG-Vertrag, da es dem Urteil des Gerichtshofs nicht nachgekommen war.


3. Bij de beoordeling of aan de aanbevelingen op grond van artikel 126, lid 7, VWEU, of aan besluiten tot aanmaning op grond van artikel 126, lid 9, VWEU, effectief gevolg is gegeven, houdt de Commissie rekening met de in artikel 11, lid 4, van deze verordening bedoelde beoordeling en doet zij, in voorkomend geval, aanbevelingen aan de Raad voor het nemen van beslu ...[+++]

(3) Die Kommission berücksichtigt bei der Prüfung, ob infolge der Empfehlungen nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV oder der Beschlüsse über die Inverzugsetzung nach Artikel 126 Absatz 9 AEUV wirksame Maßnahmen getroffen worden sind, die Beurteilung nach Artikel 11 Absatz 4 dieser Verordnung und empfiehlt dem Rat gegebenenfalls, Beschlüsse nach Artikel 126 Absatz 8 oder Artikel 126 Absatz 11 AEUV zu fassen und dabei Artikel 3 Absatz 5 und Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 gebührend Rechnung zu tragen.


De Raad kan op grond van artikel 3, lid 5, en artikel 5, lid 2, van die verordening, indien met inachtneming van een aanbeveling krachtens artikel 126, lid 7, VWEU, respectievelijk een besluit tot een aanmaning krachtens artikel 126, lid 9, VWEU, doeltreffende maatregelen zijn genomen en indien zich na de vaststelling van deze aanbeveling (besluit tot een aanmaning) onv ...[+++]

Artikel 3 Absatz 5 bzw. Artikel 5 Absatz 2 der genannten Verordnung sehen vor, dass, wenn in Befolgung einer Empfehlung nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV oder eines Beschlusses über die Inverzugsetzung nach Artikel 126 Absatz 9 AEUV wirksame Maßnahmen ergriffen wurden und nach der Annahme der Empfehlung oder des Beschlusses über die Inverzugsetzung unerwartete nachteilige wirtschaftliche Ereignisse mit sehr ungünstigen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen eintreten, der Rat auf Empfehlung der Kommission eine geänderte Empfehlung nach Artikel 126 Absatz 7 AEUV oder einen ge ...[+++]


De Europese Commissie heeft op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag besloten Italië een schriftelijke aanmaning te sturen met het verzoek om alle informatie te verschaffen over de naleving van het arrest van het Europees Hof van Justitie van januari.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Italien ein Aufforderungsschreiben gemäß Artikel 228 EG-Vertrag zu übersenden und darin um ausführliche Informationen zur Umsetzung des EuGH-Urteils vom Januar zu ersuchen.


Het Hof komt in voltallige zitting bijeen wanneer een zaak aanhangig is gemaakt op grond van artikel 228, lid 2, artikel 245 en artikel 247 dan wel artikel 286, lid 7, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Der Gerichtshof tagt als Plenum, wenn er gemäß Artikel 228 Absatz 2, Artikel 245 Absatz 2, Artikel 247 oder Artikel 286 Absatz 6 AEUV befasst wird.


Dit verzoek krijgt de vorm van een schriftelijke aanmaning uit hoofde van artikel 228 van het EG-Verdrag.

Die Aufforderung ergeht in Form eines Fristsetzungsschreibens gemäß Artikel 228 EG-Vertrag.


De Commissie heeft besloten België op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag (inbreukprocedure) een met redenen omkleed advies te zenden wegens niet-uitvoering van een arrest van het Hof van Justitie in verband met de zaak-Maribel.

Die Kommission hat beschlossen, Belgien gemäß Artikel 228 EG-Vertrag (Vertragsverletzungsverfahren) eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen Nichtvollstreckung eines Urteils des Gerichtshofs betreffend die Beihilfesache 'Maribel' zu übermitteln.


De Europese Commissie heeft een nieuwe inbreukprocedure tegen België ingeleid op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag wegens de niet-naleving van een arrest van het Europese Hof van Justitie.

Die Europäische Kommission hat ein neues Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien im Rahmen von Artikel 228 EG-Vertrag wegen Nichteinhaltung eines Urteils des Europäischen Gerichtshofs eröffnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmaning op grond van artikel 228 wegens' ->

Date index: 2024-03-15
w