Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Degene die recht heeft op overlevingspensioen
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "aanmaning recht heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
degene die recht heeft op overlevingspensioen

Hinterbliebenenversorgungsberechtigter


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


op welke wijze de aanvrager het recht op het octrooi heeft verkregen

wie der Anmelder das Recht auf das Patent erlangt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De lidstaten zorgen ervoor dat bij handelstransacties tussen ondernemingen de schuldeiser zonder aanmaning recht heeft op interest voor betalingsachterstand, voor zover aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen der Gläubiger Anspruch auf Verzugszinsen hat, ohne dass es einer Mahnung bedarf, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat bij handelstransacties die leiden tot het leveren van goederen of het verrichten van diensten tegen vergoeding aan overheidsinstanties de schuldeiser zonder aanmaning recht heeft op interest voor betalingsachterstand ter hoogte van de wettelijke interest mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass bei Geschäftsvorgängen, die gegen Entgelt zu einer Lieferung von Gütern oder Erbringung von Dienstleistungen zugunsten öffentlicher Stellen führen, der Gläubiger Verzugszinsen in Höhe des gesetzlichen Zinssatzes geltend machen kann, ohne dass es einer Mahnung bedarf, wenn folgende Bedingungen gegeben sind:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat bij handelstransacties die leiden tot het leveren van goederen of het verrichten van diensten tegen vergoeding aan overheidsinstanties of ter verwezenlijking van het doel van overheidsinstanties de schuldeiser zonder aanmaning recht heeft op interest voor betalingsachterstand ter hoogte van de wettelijke interest mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass bei Geschäftsvorgängen, die gegen Entgelt zu einer Lieferung von Gütern oder Erbringung von Dienstleistungen zugunsten öffentlicher Stellen führen oder die zur Erfüllung der Aufgaben der öffentlichen Stellen durchgeführt werden, der Gläubiger Verzugszinsen in Höhe des gesetzlichen Zinssatzes geltend machen kann, ohne dass es einer Mahnung bedarf, wenn folgende Bedingungen gegeben sind:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat bij handelstransacties tussen ondernemingen de schuldeiser zonder aanmaning recht heeft op interest voor betalingsachterstand mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen der Gläubiger berechtigt ist, bei Zahlungsverzug Zinsen geltend zu machen, ohne dass es einer Mahnung bedarf und wenn folgende Bedingungen gegeben sind:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zorgen ervoor dat bij handelstransacties tussen ondernemingen de schuldeiser zonder aanmaning recht heeft op interest voor betalingsachterstand die rechtens begint te lopen vanaf de vervaldatum mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen der Gläubiger berechtigt ist, bei Zahlungsverzug Zinsen geltend zu machen, die sich aus dem Fälligkeitsanspruch ergeben und am ersten Tag nach Fälligkeit beginnen, ohne dass es einer Mahnung bedarf und wenn folgende Bedingungen gegeben sind:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat bij handelstransacties de schuldeiser zonder aanmaning recht heeft op interest voor betalingsachterstand ter hoogte van de wettelijke interest mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass bei Geschäftsvorgängen der Gläubiger Verzugszinsen in Höhe des gesetzlichen Zinssatzes geltend machen kann, ohne dass es einer Mahnung bedarf, wenn folgende Bedingungen gegeben sind:


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstel ...[+++]

Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Rechtsvorschriften zur Bewertung und zum Management des Hochwasserrisikos mit der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG) in Einklang zu bringen. Die Hochwasserrichtlinie dient der Verringerung und dem Management der mit Hochwasser verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten. Gemäß dem EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten Hochwasserrisikobewertungen für ihre Flusseinzugsgebiete vornehmen und Notfallpläne erstellen.Die Kommission hatte Mängel bei der Umsetzung der Richtlinie in polnisches Recht festgestellt und a ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag naar 24 lidstaten een schriftelijke aanmaning gestuurd omdat zij de wetgeving met betrekking tot het eerste spoorwegpakket niet naar behoren in nationaal recht hebben omgezet.

Die Europäische Kommission hat heute 24 Mitgliedstaaten Aufforderungsschreiben übermittelt, weil sie es versäumt haben, die Rechtsakte des ersten Eisenbahnpakets ordnungsgemäß umzusetzen.


De Commissie heeft Nederland een aanmaning gestuurd, omdat dit land heeft nagelaten de nodige maatregelen te nemen ter uitvoering van het arrest van het Hof van justitie inzake het recht van vestiging van buitenlandse aandeelhouders en bestuurders van vennootschappen die eigenaar zijn van een zeeschip en van rederijen van in Nederland ingeschreven zeeschepen.

Die Kommission hat der Niederlande ein Mahnschreiben geschickt, weil diese es versäumt haben, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einem Urteil des Gerichtshofs nachzukommen, das die Niederlassungsfreiheit von Ausländern betrifft: von Anteilseignern und Geschäftsführern von Gesellschaften, die Eigentümer eines Seeschiffes sind, sowie von Geschäftsführern von Reedereigesellschaften für in den Niederlanden registrierte Seeschiffe.


De Commissie heeft besloten Frankrijk ingevolge van artikel 228 van het EG-Verdrag een aanmaning te sturen wegens niet-uitvoering van het arrest van het Hof van 25 april 2002 (zaak C-52/00) betreffende de onjuiste omzetting in nationaal recht van Richtlijn 85/374 inzake de aansprakelijkheid voor producten met gebreken.

Die Kommission hat beschlossen, Frankreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme gemäß Artikel 228 EG-Vertrag zuzustellen, weil das Land dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 25. April 2002 in der Rechtssache C-00/52 nicht nachgekommen ist. In diesem Urteil wird festgestellt, dass Frankreich die Richtlinie 85/374/EG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Haftung für fehlerhafte Produkte nicht korrekt umgesetzt hat.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     aanmaning recht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmaning recht heeft' ->

Date index: 2021-11-21
w