Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaningsbrief

Vertaling van "aanmaningsbrief van december " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien er nog steeds problemen waren met de kwaliteit van het geloosde afvalwater, heeft de Europese Commissie in december 2016 een aanmaningsbrief gezonden.

Da es nach wie vor Probleme mit der Qualität der Abwassereinleitungen gibt, übermittelte die Kommission im Dezember 2016 ein Aufforderungsschreiben an Malta.


De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies dat volgt op een in december 2015 door de Commissie verstuurde aanmaningsbrief.

Nachdem die Kommission Italien im Dezember 2015 ein Aufforderungsschreiben übermittelt hatte, folgt nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


De Commissie heeft de Kroatische autoriteiten in december 2015 een aanmaningsbrief gestuurd wegens onvolledige uitvoering van de Eurodac-verordening.

Im Dezember 2015 hatte die Kommission Kroatien ein Aufforderungsschreiben übermittelt, weil dieser Mitgliedstaat die Eurodac-Verordnung nicht vollständig angewandt hatte.


In februari 2015 heeft Hongarije een aanmaningsbrief gekregen en, aangezien het EU-recht nog niet werd nageleefd, werd er in december 2016 een met redenen omkleed advies uitgebracht.

Im Februar 2015 erhielt Ungarn ein Aufforderungsschreiben, und im Dezember 2016 übermittelte die Kommission, da die Bestimmungen noch immer nicht dem EU-Recht entsprachen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft in december 2016 een aanmaningsbrief gestuurd.

Die Kommission hatte der Slowakei im Dezember 2016 ein Aufforderungsschreiben zugestellt.


Op 27 januari 2014 is een aanmaningsbrief naar België gestuurd wegens niet-uitvoering van deze richtlijn, die in december 2011 is vastgesteld.

Am 27. Januar 2014 hatte Belgien bereits ein Aufforderungsschreiben betreffend die Nichtumsetzung der Richtlinie erhalten, die im Dezember 2011 angenommen worden war.


Hoe is de stand van zaken in verband met de aanmaningsbrief (d.w.z. de eerste waarschuwing) die aan Ierland is toegezonden omdat de Ierse regering heeft nagelaten vóór de uiterste datum van 27 december 2007 de nationale maatregelen mede te delen voor de omzetting van Richtlijn 2004/113/EG houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten?

Wie ist der gegenwärtige Stand der Dinge in Bezug auf das Aufforderungsschreiben (d. h. die erste Mahnung), das an Irland wegen des Versäumnisses der irischen Regierung gerichtet wurde, fristgemäß bis zum 21. Dezember 2007 die einzelstaatlichen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie zum Verbot der Geschlechterdiskriminierung beim Zugang zu und bei der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen (Richtlinie 2004/113/EG) mitzuteilen?


In december 2006 heeft de Commissie België al een aanmaningsbrief toegezonden (zie IP/06/1781) met betrekking tot de activiteiten van Belgische particuliere ziekenfondsen op het gebied van de aanvullende ziektekostenverzekering die buiten het toepassingsgebied van het wettelijk stelsel van sociale zekerheid valt.

Die Tätigkeit der belgischen privaten Krankenkassen auf dem Gebiet des zusätzlichen Versicherungsschutzes außerhalb der gesetzlichen Krankenversicherung war bereits Gegenstand eines Aufforderungsschreibens, das die Kommission im Dezember 2006 an Belgien gerichtet hat (s. IP/06/1781).


Het lijdt voor de Commissie geen twijfel dat zij, zodra zij eenmaal had vastgesteld dat de nieuwe regeling voor Lloyd’s aan de eisen voldeed, geen enkele reden had om de inbreukprocedure voort te zetten die zij in gang had gezet met haar aanmaningsbrief van december 2001 in verband met de oude regeling.

Die Kommission hat keinen Zweifel daran, dass die Grundlage für die Fortführung des Vertragsverletzungsverfahrens, das sie mit dem Fristsetzungsschreiben vom Dezember 2001 in Hinblick auf das alte System eingeleitet hatte, entfallen war, nachdem sie zu der Feststellung gelangt war, dass das neue System für Lloyd’s den Anforderungen der Richtlinie entsprach.


De Commissie heeft haar standpunten en zorgen over de Britse wetgeving vóór 2000 helder uiteengezet in haar aanmaningsbrief van december 2001, die nu een openbaar document is.

Sie hat ihre Ansichten und Besorgnis über die britische Gesetzeslage, die vor dem Jahre 2000 bestand, in dem Fristsetzungsschreiben vom Dezember 2001 klar und deutlich dargelegt, das nunmehr auch öffentlich zugänglich ist.




Anderen hebben gezocht naar : aanmaningsbrief     aanmaningsbrief van december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmaningsbrief van december' ->

Date index: 2023-07-30
w