Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmerkelijk lagere arbeidskosten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Uitgerekend tijdens de voorbereidingen voor het leggen van de fundamenten van het nieuw gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarmee we hopen de concurrentiepositie van de Europese landbouwbedrijven te kunnen handhaven ten opzichte van derde landen, die ongetwijfeld in het voordeel zijn omdat ze over meer grond beschikken en aanmerkelijk lagere arbeidskosten hebben, ontstaat een nieuwe bedreiging voor onze veehouders.

– (IT) Gerade als die Grundlagen für die neue gemeinsame Agrarpolitik in der Hoffnung vorbereitet werden, die Wettbewerbsfähigkeit der Agrarindustrie gegenüber Drittländern beizubehalten, welche die unzweifelhaften Vorzüge von mehr Land und beträchtlich geringeren Arbeitskosten haben, ist für unsere Nutztierhalter eine neue Gefahr aufgetaucht in Form eines gewaltigen Anstiegs der Futtermittelkosten in Verbindung mit einem Anstieg der Getreidepreise.


Bovendien wijst Frankrijk erop dat diens investering aanmerkelijk lager is dan de investering die de overnemers hebben gedaan, in die zin dat alleen het bedrag van 8,75 miljoen EUR moet worden vergeleken met de investering van de overnemers (26,25 miljoen EUR).

Zudem sei die Investition des Staates geringer als die der Übernehmer gewesen, da nur der Betrag von 8,75 Mio. EUR mit der Investition der Übernehmer (26,25 Mio. EUR) zu vergleichen sei.


33. wijst met nadruk op de ernstige handicaps waar vissers, aquacultuurbedrijven en verwerkende nijverheid van de Gemeenschap mee te kampen hebben, tegen de concurrentie van derde landen in waar de arbeidskosten veel lager liggen en de sociale regelgeving minder veeleisend is;

33. ist der Ansicht, dass das auch in anderen Wirtschaftssektoren bestehende Problem des Sozialdumping im Bereich der Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse und insbesondere in der sehr arbeitsintensiven Verarbeitungsindustrie besonders schwerwiegend ist;


33. wijst met nadruk op de ernstige handicaps waar vissers, aquacultuurbedrijven en verwerkende nijverheid van de Gemeenschap mee te kampen hebben, tegen de concurrentie van derde landen in waar de arbeidskosten veel lager liggen en de sociale regelgeving minder veeleisend is;

33. ist der Ansicht, dass das auch in anderen Wirtschaftssektoren bestehende Problem des Sozialdumping im Bereich der Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse und insbesondere in der sehr arbeitsintensiven Verarbeitungsindustrie besonders schwerwiegend ist;


Dergelijke praktijken hebben de Chinese producenten van drukapparatuur geholpen om de door de Europese landen vastgestelde hoge technologische normen te benaderen, maar tegen arbeidskosten die gemiddeld 11 procent lager liggen dan de gemiddelde Europese arbeidskosten in de machinebouwsector.

Solche Praktiken hätten es den chinesischen Herstellern von Druckmaschinenausrüstung erlaubt, sich den hohen technologischen Standards der europäischen Länder anzunähern, allerdings zu Arbeitskosten, die durchschnittlich 11 % unter den europäischen Arbeitskosten im Maschinenbau liegen.


De programma's in Nederland hebben een grote achterstand opgelopen door de problemen in verband met onregelmatigheden in voorgaande jaren. 2002 was het eerste volledige uitvoeringsjaar, waardoor de bestedingen aanmerkelijk lager zijn dan gepland.

Die Programme in den Niederlanden haben sich aufgrund von Problemen mit Unregelmäßigkeiten aus den früheren Jahren stark verzögert. 2002 war das erste volle Durchführungsjahr, so dass der Mittelverbrauch erheblich hinter der Planung zurückgeblieben ist.


De programma's in Nederland hebben een grote achterstand opgelopen door de problemen in verband met onregelmatigheden in voorgaande jaren. 2002 was het eerste volledige uitvoeringsjaar, waardoor de bestedingen aanmerkelijk lager zijn dan gepland.

Die Programme in den Niederlanden haben sich aufgrund von Problemen mit Unregelmäßigkeiten aus den früheren Jahren stark verzögert. 2002 war das erste volle Durchführungsjahr, so dass der Mittelverbrauch erheblich hinter der Planung zurückgeblieben ist.


De aangrenzende regio's in de kandidaat-lidstaten hebben gemiddeld een laag BBP per capita qua koopkrachtpariteit en vooral duidelijk lagere kosten voor levensonderhoud en lagere arbeidskosten.

Die angrenzenden Regionen in den Beitrittsländern haben ein durchweg niedrigeres Pro-Kopf-BIP in Kaufkraftparitäten und vor allem wesentlich niedrigere Lebenshaltungs- und Arbeitskosten.


Dankzij deze steun zou SFMI-Chronopost aanmerkelijk lagere tarieven hebben kunnen hanteren dan haar concurrenten.

Diese Beihilfe habe es SFMI-Chronopost ermöglicht, erheblich niedrigere Gebühren als ihre Wettbewerber zu verlangen.


(41) De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat de omvang van de invoer met dumping uit China terwijl de produktie in de Gemeenschap van 1991 tot het einde van het onderzoektijdvak afnam, en de veel lagere prijzen van deze ingevoerde albums, duidelijk ongunstige gevolgen moeten hebben gehad op de markt van ingebonden fotoalbums van de Gemeenschap. De aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft gelede ...[+++]

(41) Die Kommission kam daher zu dem Schluß, daß der Anstieg der gedumpten Importe aus China mit dem Rückgang der Gemeinschaftsproduktion zwischen 1991 und dem Ende des Untersuchungszeitraums zusammentraf und folglich gekoppelt mit einer erheblichen Preisunterbietung den Markt für buchgebundene Fotoalben in der Gemeinschaft sehr nachteilig beeinflusste, so daß die bedeutende Schädigung der Gemeinschaftshersteller allein den gedumpten Importen aus China zuzuschreiben ist.


w