Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmerkelijke gevolgen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op het voorgaande wordt voorlopig geconcludeerd dat antidumpingmaatregelen wellicht geen aanmerkelijke gevolgen zullen hebben voor de importeurs/handelaren.

Unter diesen Umständen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass sich Antidumpingmaßnahmen, wenn überhaupt, wahrscheinlich nur geringfügig auf die Einführer/Händler auswirken würden.


Gezien het bovenstaande wordt voorlopig geconcludeerd dat, gezien de verstrekte informatie, antidumpingmaatregelen hoogstwaarschijnlijk geen aanmerkelijke gevolgen zullen hebben voor de gebruikers.

Unter diesen Umständen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass angesichts der vorgelegten Informationen davon auszugehen ist, dass Antidumpingmaßnahmen, wenn überhaupt, wahrscheinlich keine bedeutenden Auswirkungen auf die Verwender hätten.


Omdat de importeurs niet reageerden op de instelling van de voorlopige maatregelen, wordt geconcludeerd dat de maatregelen hoogstwaarschijnlijk geen aanmerkelijke gevolgen voor de importeurs en handelaars zullen hebben.

Da keine Stellungnahmen von Einführern nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen eingingen, wird der Schluss gezogen, dass die Maßnahmen wahrscheinlich keine nennenswerten Auswirkungen auf die Einführer/Händler haben.


Aangezien er na de instelling van voorlopige antidumpingrechten geen reacties van consumentenverenigingen zijn ontvangen, wordt de conclusie in overweging 191 van de voorlopige verordening dat antidumpingrechten geen aanmerkelijke gevolgen voor de consumenten zullen hebben, bevestigd.

Da nach Einführung der vorläufigen Antidumpingzölle keine Reaktionen von Verbraucherverbänden eingingen, werden die Schlussfolgerungen unter Erwägungsgrund 191 der vorläufigen Verordnung, dass Antidumpingmaßnahmen keine bedeutenden Auswirkungen auf die Verbraucher haben dürften, bestätigt.


− (PT) Wij beschouwen de duurzaamheid van visserijbestanden als essentieel voor de voortzetting van visserijactiviteiten en de levensvatbaarheid van de visserijsector, maar wij accepteren geen beleid inzake vlootbeheer – zoals in de EU is aangenomen – of een reductie van de vloot, waarvan de belangrijkste gevolgen een aanmerkelijke reductie van de productiemiddelen en een drastisch verlies aan banen zullen inhouden.

− (PT) Wir sind der Ansicht, dass die Nachhaltigkeit der Fischbestände entscheidend dazu beiträgt, die Fangtätigkeit und die Existenzfähigkeit der Fischwirtschaft zu gewährleisten, aber wir lehnen eine Politik des Flottenmanagements – wie sie in der EU beschlossen wurde – oder eine Verkleinerung der Flotte, die vor allem einen signifikanten Abbau der Produktionsmittel und der Arbeitsplätze zur Folge hätten, ab.


13. is van mening dat de structuurfondsen in grote mate kunnen bijdragen aan de versterking van de industrie. Het heeft dan ook zijn bedenkingen over de verlaging van de betrokken kredieten in het kader van de financiële vooruitzichten, omdat deze maatregel niet alleen gevolgen heeft voor de instrumenten waarover de Europese Unie beschikt om innovatie te bevorderen en het opleidingsniveau van werknemers te verhogen, maar ook voor oprichters van nieuwe bedrijven; hoopt dat de Raad een aanmerkelijke verhoging van de structuurfondsen za ...[+++]

13. vertritt die Auffassung, dass die Strukturfonds einen erheblichen Beitrag zur Stärkung der Industrie leisten können; bemängelt deshalb die Verringerung der betreffenden Mittelausstattung in der Finanziellen Vorausschau, die sich zum einen auf die Möglichkeiten der EU zur Förderung von Innovation und zur Erhöhung des Ausbildungsniveaus der Arbeitnehmer und zum anderen auf das Umfeld für die Unternehmen auswirken wird; gibt der Hoffnung Ausdruck, dass der Rat einer wesentlichen Aufstockung der Strukturfonds zustimmt und dass die Mitgliedstaaten wirkungsvolle Programme beschließen, die Innovation, FuE und Fortbildung von Arbeitnehmern ...[+++]


w