Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmerkelijke verschillen bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Verder voerde de partij aan dat tussen de twee GN-codes waaronder het betrokken product is ingedeeld, aanmerkelijke verschillen bestaan in de gemiddelde invoerprijzen, zoals geregistreerd door Eurostat.

Außerdem machte die Partei geltend, dass sich die bei Eurostat verzeichneten Durchschnittspreise der Einfuhren je nachdem, unter welchem der beiden KN-Codes die betroffene Ware eingereiht wird, erheblich unterscheiden würden.


Er bleven aanmerkelijke verschillen bestaan tussen landen als het gaat om het aandeel van buitenlandse entiteiten, waarbij vestigingen met een moederbank uit de eurozone de boventoon voeren in de nieuwe EU-lidstaten.

In den neuen EU-Mitgliedstaaten dominierten Tochtergesellschaften ausländischer Unternehmen.


Een voorbeeld hiervan is de afvalpreventie. De Commissie heeft met betrekking tot dat onderwerp voorgesteld de herziening van de Kaderrichtlijn afval te gebruiken om de coördinatie en de informatie-uitwisseling te verbeteren aangezien er aanmerkelijke verschillen bestaan in de vooruitgang die de diverse lidstaten op dit terrein boeken.

Ein Beispiel dafür ist die Abfallvermeidung; hier hat die Kommission im Zuge der Überarbeitung der Abfallrahmenrichtlinie empfohlen, die Koordinierung und den Informationsaustausch zu verbessern, weil das Maß, in dem die Mitgliedstaaten Fortschritte machen, sehr unterschiedlich ist.


Aangezien er aanmerkelijke verschillen bestaan tussen de oude visserijovereenkomsten en de nieuwe partnerschapsovereenkomsten voor visserij, is het begrijpelijk dat de regering zich goed wil voorbereiden om haar belangen te kunnen verdedigen.

Da zwischen den alten Fischereiabkommen und den neuen Partnerschaftsabkommen über die Fischerei einige wichtige Unterschiede bestehen, ist es nachvollziehbar, dass die Regierung sich bestens vorbereiten möchte, um ihre Interessen vertreten zu können.


Er blijken evenwel aanmerkelijke verschillen te bestaan tussen de kenmerken van papieren post en die van elektronische communicatie wat communicatievorm, tijdsduur van de communicatie en klantenvoorkeuren betreft.

Es scheint, dass die Merkmale der papiergestützten Post und der elektronischen Kommunikation hinsichtlich der Kommunikationsform, des Zeitverbrauchs und der Kundenpräferenzen erheblich voneinander abweichen.


C. overwegende dat, afgezien van geografische ongelijkheden, uit ervaring met en onderzoek naar moedersterfte is gebleken dat er aanmerkelijke verschillen in sterftecijfers bestaan al naargelang welvaart, ras, etnische afkomst, woonplaats (stad of platteland), alfabetiseringsgraad en zelfs door religieuze of taalverschillen tussen landen, ook industrielanden, en dat dit de grootste ongelijkheid is in alle statistieken over gezondheidszorg,

C. in der Erwägung, dass, abgesehen von den geografischen Unterschieden, die Erkenntnisse über die Müttersterblichkeit und die damit verbundenen Forschungsarbeiten erhebliche Ungleichheiten bei der Sterblichkeitsrate von Müttern aufzeigen, die bedingt sind durch den Wohlstand, die Rasse und ethnische Zugehörigkeit, den Wohnort (Stadt/Land), den Alphabetisierungsgrad und sogar durch sprachliche oder religiöse Unterschiede innerhalb von Ländern, auch den Industrieländern, und diese Ungleichheit bei Betrachtung aller Statistiken zum öffentlichen Gesundheitswesen die höchste ist,


Met betrekking tot het verkrijgen van financiering is er geen sprake van een statistisch significant verschil, maar toch doen mannen het in de regel net iets beter dan vrouwen en bestaan er in sommige landen aanmerkelijke verschillen op specifieke vakgebieden.

Was die erfolgreiche Finanzierung betrifft, so bestehen zwar statistisch keine signifikanten Unterschiede, jedoch schneiden Männer im Regelfall hierbei immer noch etwas besser ab als Frauen, wobei es in bestimmten Bereichen in bestimmten Ländern ganz erhebliche Unterschiede gibt.


Voor gas geldt ongeveer hetzelfde percentage. Voor geen van beide sectoren lijken er aanmerkelijke verschillen te bestaan naar gelang van de sociaal-demografische categorie of tussen de resultaten voor de EU15 en de EU27[19].

In keinem der beiden Sektoren gab es signifikante Unterschiede zwischen den soziodemografischen Kategorien oder zwischen den EU-15 und den EU-27 [19].


Voor gas geldt ongeveer hetzelfde percentage. Voor geen van beide sectoren lijken er aanmerkelijke verschillen te bestaan naar gelang van de sociaal-demografische categorie of tussen de resultaten voor de EU15 en de EU27[19].

In keinem der beiden Sektoren gab es signifikante Unterschiede zwischen den soziodemografischen Kategorien oder zwischen den EU-15 und den EU-27 [19].


De vermindering van het totale aantal werknemers wijst erop dat de combinatie van factoren per saldo leidt tot een erosie van de werkgelegenheid bij de LUD's, maar dat er van LUD tot LUD aanmerkelijke verschillen bestaan.

[49] Die rückläufigen Gesamtzahlen legen nahe, dass das Zusammenwirken der Beschäftigungsfaktoren insgesamt zu einem Beschäftigungsabbau bei den Universaldienstleistern führt, dass es aber auch erhebliche Unterschiede zwischen den Universaldienstleistern gibt.


w