Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbel in aanmerking genomen inkomsten
Formulier E105
In aanmerking genomen instellingen

Vertaling van "aanmerking genomen moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dubbel in aanmerking genomen inkomsten

doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden


in aanmerking genomen instellingen

institutioneller Erfassungsbereich


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad BRENGT IN HERINNERING dat de nieuwe begrotingsprojecties over de lange termijn in aanmerking genomen moeten worden bij het actualiseren van de begrotingsdoelstellingen op middellange termijn, waarin ook de impliciete overheidsverplichtingen moeten worden verwerkt, en VERZOEKT het Economisch en Financieel Comité en de Commissie om hun besprekingen af te ronden, rekening houdend met de nieuwe rol van begrotingsdoelstellingen op middellange termijn in de nationale begrotingskaders.

Der Rat ERINNERT DARAN, dass die neuen langfristigen Haushaltsprognosen bei der Aktualisierung der mittelfristigen Haushaltsziele, in denen die impliziten staatlichen Verbindlichkeiten ihren Niederschlag finden, berücksichtigt werden sollten, und ERSUCHT den Wirtschafts- und Finanzausschuss und die Kommission, ihre Arbeit unter Berücksichtigung der neuen Rolle der mittelfristigen Haushaltsziele innerhalb der nationalen haushaltspolitischen Rahmen abzuschließen.


»; 3. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het evenredigheidsbeginsel, - in zoverre het voorziet in een identieke behandeling van de ziekenhuizen die zich in een verschillende situatie bevinden, met name ten aanzien van het profiel van het patiëntenbestand, het hinterland van het ziekenhuis (stad/platteland) en het type ziekenhuis (eerstelijns, tweedelijns, derdelijns); - in zoverre het de verstrekkingen van fysiotherapie uitsluit voor vijf diagnosegro ...[+++]

»; 3. « Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, - indem er Krankenhäuser, die sich in einer unterschiedlichen Situation befinden, insbesondere hinsichtlich des Patientenprofils, des Hinterlands des Krankenhauses (Stadt/Land) sowie des Krankenhaustyps (primär, sekundär oder tertiär), gleich behandelt; - indem er die Ph ...[+++]


Factoren die bij de beoordeling van de schuldgraad van een sporter of andere persoon in aanmerking moeten worden genomen, zijn bijvoorbeeld de ervaring van de sporter of de andere persoon, de vraag of de sporter of de andere persoon minderjarig is, speciale overwegingen zoals een handicap, het risico dat de sporter had moeten zien en de zorgvuldigheid en voorzichtigheid die de sporter aan de dag heeft gelegd met betrekking tot wat het gepercipieerde risico had moeten zijn.

Folgende Faktoren müssen bei der Bewertung der Schwere des Verschuldens eines Sportlers oder der anderen Person z. B. berücksichtigt werden: die Erfahrung des Sportlers oder einer anderen Person, die Frage, ob der Sportler oder die andere Person minderjährig ist, besondere Erwägungen wie eine Behinderung, das Risiko, das ein Sportler hätte erkennen müssen, sowie die von dem Sportler ausgeübte Sorgfalt, die Recherchen und die Vorsichtsmaßnahmen des Sportlers in Bezug auf das Risiko, das hätte erkannt werden müssen.


- Schendt artikel 56ter, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het evenredigheidsbeginsel, o in zoverre het voorziet in een identieke behandeling van de ziekenhuizen die zich in een verschillende situatie bevinden, met name ten aanzien van het profiel van het patiëntenbestand, het hinterland van het ziekenhuis (stad/platteland) en het type ziekenhuis (eerstelijns, tweedelijns, derdelijns); o in zoverre het de verstrekkingen van fysiotherapie uitsluit voor vijf diagnosegroe ...[+++]

- Verstößt Artikel 56ter § 1 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, o indem er Krankenhäuser, die sich in einer unterschiedlichen Situation befinden, insbesondere hinsichtlich des Patientenprofils, des Hinterlands des Krankenhauses (Stadt/Land) sowie des Krankenhaustyps (primär, sekundär oder tertiär), gleich behandelt; o indem er die Physi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegaties reageerden positief op de presentatie van de voorstellen in de Raad en wezen erop dat zowel milieuaspecten als aspecten in verband met het concurrentievermogen in aanmerking genomen moeten worden.

Die Delegationen begrüßten die Darlegung der Vorschläge im Rat und betonten, dass sowohl Umwelt- als auch Wettbewerbsaspekte zu berücksichtigen seien.


D. overwegende dat in de aanbevelingen betreffende de globale richtsnoeren 2002 voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap de conclusies van de Europese Raad van Barcelona in aanmerking genomen moeten worden en de verantwoordelijkheid moet worden genomen voor een omvattende oriëntatie inzake duurzame groei, werkgelegenheid en sociale cohesie in Europa,

D. in der Erwägung, dass die Empfehlungen für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft im Jahr 2002 die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona und dessen Verantwortung für die umfassende Verfolgung eines dauerhaften Wachstums, der Beschäftigungssituation und des sozialen Zusammenhalts in Europa berücksichtigen müssen,


D. overwegende dat in de aanbevelingen betreffende de globale richtsnoeren 2002 voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap de conclusies van de Europese Raad van Barcelona in aanmerking genomen moeten worden en de verantwoordelijkheid moet worden genomen voor een omvattende oriëntatie inzake duurzame groei, werkgelegenheid en sociale cohesie in Europa,

D. in der Erwägung, dass die Empfehlungen für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft im Jahr 2002 die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona und dessen Verantwortung für die umfassende Verfolgung eines dauerhaften Wachstums, der Beschäftigungssituation und des sozialen Zusammenhalts in Europa berücksichtigen müssen,


Bovendien is dit proces afhankelijk van andere overwegingen die ook in aanmerking genomen moeten worden, meer bepaald de ervaringen met en de gevolgen van de uitvoering van de in 1994 overeengekomen verlagingen, de speciale en gedifferentieerde behandeling van ontwikkelingslanden, de doelstelling van de totstandbrenging van een billijk en marktgeoriënteerd stelsel voor de handel in landbouwproducten en overwegingen die niet met handel te maken hebben.

Darüber hinaus wird dieser Prozeß durch andere Anliegen geprägt, die ebenfalls zu berücksichtigen sind; insbesondere geht es dabei um die Erfahrungen, die bei der Durchführung der 1994 vereinbarten Senkungsverpflichtungen gewonnenen wurden und die Auswirkungen dieser Senkungsverpflichtungen, die besondere und differenzierte Behandlung der Entwicklungsländer, das Ziel, ein gerechtes und marktorientiertes System für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen einzuführen, sowie Nicht-Handelsfragen.


Het actieprogramma van de Commissie komt in hoofdzaak op het volgende neer: - men blijft zich inspannen om de liberaliseringsmaatregelen van het Derde Pakket ten uitvoer te leggen; - er wordt nog harder gewerkt aan de modernisering van de infrastructuren en de vaststelling van doeltreffende regels om hiervan gebruik te maken; - erkend wordt dat de uit samenwerking tussen de maatschappijen resulterende bezuinigingen bij de toepassing van de mededingingsregels in aanmerking genomen moeten worden; - er worden nieuwe initiatieven ontplooid om een gemeenschappelijk beleid voor externe betrekkingen uit te werken; - de gewenste harmonisatie ...[+++]

Vor diesem Hintergrund sieht das von der Kommission aufgestellte Programm die nachstehenden Aktionsschwerpunkte vor: - Fortgesetzte Anstrengungen für eine Verwirklichung der im dritten Luftverkehrspaket enhaltenen Liberalisierungsmaßnahmen - Verstärkte Bemühungen um eine Modernisierung der Infrastruktur und Aufstellung wirksamer Vorschriften für deren Nutzung - Anerkennung des Umstandes, daß die Kosteneinsparungen, die sich durch eine Zusammenarbeit von Luftfahrtunternehmen ergeben, bei einer Anwendung der Wettbewerbsvorschriften berücksichtigt werden müssen - Neue Initiativen für die Entwicklung einer gemeinsamen Politik auf dem Gebiet ...[+++]


IS VAN OORDEEL dat de veiligheid en de beveiliging van vervoersgebruikers en vervoers­werknemers een prioriteit moeten blijven, en VINDT dat de rechten en behoeften van vervoersgebruikers geëvalueerd en in aanmerking genomen moeten worden;

14. IST DER AUFFASSUNG, dass die Sicherheit und der Schutz der Verkehrsnutzer und der Arbeitnehmer weiterhin eine Priorität bilden sollten, und IST DER ANSICHT, dass die Rechte und Bedürfnisse der Verkehrsnutzer einer Bewertung unterzogen und berück­sichtigt werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking genomen moeten' ->

Date index: 2021-03-26
w