Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105

Vertaling van "aanmerking had genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
al die tijdvakken welke in aanmerking worden genomen,worden bijeengeteld

die Zusammenrechnung aller beruecksichtigten Zeiten


formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105


tijdstip dat in aanmerking moet worden genomen voor de vaststelling van de schuld

Zeitpunkt fuer die Bestimmung der Hoehe der Schuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals in overweging 48 reeds is vermeld, voerde een belanghebbende na de mededeling van de voorlopige bevindingen aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat zij uitsluitend rekening had gehouden met het productievolume van producenten in de Unie die levende vis invoerden voor verdere verwerking.

Nach der vorläufigen Unterrichtung, wie bereits in Erwägungsgrund 48 erwähnt, brachte eine interessierte Partei vor, die Kommission habe Daten von Unionsherstellern, die von anderen Unionsherstellern bezogene lebende Fische verarbeiteten, ausgeschlossen und nur die Produktionsmenge derjenigen Unionshersteller einbezogen, die lebende Fische zur Weiterverarbeitung eingeführt hätten.


Zoals in overweging 9 reeds is vermeld, voerde een belanghebbende na de mededeling van de voorlopige bevindingen aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat zij uitsluitend rekening had gehouden met het productievolume van producenten in de Unie die levende vis invoerden voor verdere verwerking.

Nach der vorläufigen Unterrichtung, wie bereits in Erwägungsgrund 9 erwähnt, brachte eine interessierte Partei vor, die Kommission habe Daten von Unionsherstellern, die von anderen Unionsherstellern bezogene lebende Fische verarbeiteten, ausgeschlossen und nur die Produktionsmenge derjenigen Unionshersteller einbezogen, die lebende Fische zur Weiterverarbeitung eingeführt hätten.


Na de mededeling van de definitieve bevindingen voerde een belanghebbende aan dat de Commissie gegevens van producenten in de Unie die levende vis verwerkten die was aangekocht bij andere producenten in de Unie van levende vis, niet in aanmerking had genomen en dat zij uitsluitend rekening had gehouden met het productievolume van producenten in de Unie die levende vis invoerden voor verdere verwerking.

Nach der endgültigen Unterrichtung brachte eine interessierte Partei vor, die Kommission habe Daten von Unionsherstellern, die von anderen Unionsherstellern bezogene lebende Fische verarbeiteten, ausgeschlossen und nur die Produktionsmenge derjenigen Unionshersteller einbezogen, die lebende Fische zur Weiterverarbeitung eingeführt hätten.


De Indiase overheid voerde verder aan dat wanneer de Commissie de geactualiseerde rechtsgrond in aanmerking had genomen, zij vastgesteld zou hebben dat het maximumrentetarief voor exportkredieten die de Reserve Bank of India (nationale centrale bank) voor alle handelsbanken verplicht had gesteld, al vóór het OT niet meer voor exportkredieten in roepies werd toegepast.

Die indische Regierung argumentierte weiter, dass die Kommission bei Verwendung der korrekten aktualisierten Rechtsgrundlage die Tatsache hätte berücksichtigt müssen, dass die Zinshöchstsätze für Ausfuhrkredite, die vormals von der indischen Zentralbank für Geschäftsbanken festgelegt wurden, vor dem UZ für Ausfuhrkredite in Rupie abgeschafft worden seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de door SACE vóór de investering geformuleerde overwegingen en van de gedetailleerde analyse van de betrouwbare externe adviseur, die de potentieel over te nemen ondernemingen vooraf heeft vastgesteld, kan de Commissie zich vinden in de bewering van Italië en SACE dat SACE op het moment van de investering in SACE BT de overnameplannen reeds in aanmerking had genomen, zonder evenwel de rentabiliteit en de verwachte synergieën ervan te kunnen beoordelen, aangezien zij geen toegang had tot de interne gegevens van deze ondernemingen en zij niet op de hoogte was van de verkoopprijs.

Angesichtes der Überlegungen, die SACE vor der Investition angestellt hat sowie angesichts der von einem angesehen externen Berater eingeholten, detaillierten Analyse, die vorab potenzielle Ziele identifizierte, kann die Kommission der Behauptung von Italien und SACE zustimmen, dass die Akquisitionspläne von SACE bei der Investition des Kapitals in SACE BT berücksichtigt worden seien, ohne dass es möglich war, ihre Rentabilität oder erwarteten Synergien zu schätzen und ohne Zugang zu den internen Daten solcher potenzieller Ziele zu haben oder den Verkaufspreis zu kennen.


Het Gerecht besloot wel om het aanvankelijke boetebedrag van 20 miljoen EUR te verlagen tot 19 miljoen EUR omdat de Commissie de verzwarende omstandigheid van recidive niet juist in aanmerking had genomen.

Das Gericht entschied jedoch, dass die ursprünglich 20 Millionen Euro betragende Geldbuße auf 19 Millionen Euro herabzusetzen sei, da die Kommission fälschlicherweise den erschwerenden Umstand eines Wiederholungsfalls zugrunde gelegt habe.


Aan de hand van de gegevens die in het kader van de procedure voor het Gerecht beschikbaar zijn, kon niet worden aangetoond dat die instellingen tijdens de inbreukperiode een marktaandeel hadden dat overeenkwam met het niveau dat de Commissie in aanmerking had genomen.

Anhand der im Rahmen des Verfahrens vor dem Gericht verfügbaren Daten lässt sich nicht nachweisen, dass diese Institute im Zeitraum der Zuwiderhandlung über den ihnen von der Kommission zugeschriebenen Marktanteil verfügten.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, die vooraf de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS in zijn voorstel had gekend, heeft de Commissie vandaag een principebesluit genomen over het gecombineerde programmeringsdocument 1994-1999 voor de Belgische provincie Henegouwen, een gebied dat in aanmerking is genomen voor doelstelling 1.

Auf Vorschlag von Herrn Bruce MILLAN im Einvernehmen mit den Herren FLYNN, STEICHEN und PALEOKRASSAS erließ die Kommission heute grundsätzlich eine Entscheidung über die in einem Dokument zusammengefaßte Programmplanung (DPP) 1994-1999 für die Ziel-1- Provinz Hennegau.


De Raad heeft aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap een oriënterend debat gehouden, dat vooral betrekking had op de drie voornaamste punten van het voorstel; de resultaten van dit debat zullen door het Coreper in aanmerking worden genomen bij de voorbereiding van het debat dat de Raad zal houden tijdens zijn volgende zitting, in november.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache auf der Grundlage eines vom Vorsitz ausgearbeiteten und auf die drei wesentlichen Punkte des Vorschlags ausgerichteten Fragenkatalogs; der AStV wird dem Ergebnis dieser Erörterungen bei der Vorbereitung der Aussprache zu diesem Thema auf der nächsten Tagung des Rates im November Rechnung tragen.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor het regionaal beleid, heeft de Commissie vandaag een besluit genomen over de indicatieve verdeling van de vastleggingskredieten van de Structuurfondsen voor de communautaire bestekken van doelstelling 2 voor de periode 1994-1996 (drie jaar). Die indicatieve verdeling ziet er als volgt uit : (x 1 mln ecu - prijzen 1994) Lid-Staat Bedrag Belgie 160 Denemarken 56 Duitsland 733 Spanje 1.130 Frankrijk 1.765 Italie 684 Luxemburg 7 Pays Bas 300 Royaume Uni 2.142 _____ Total 6.977 Op 21 december 1993 had de Commissie voorlopig de lijst van de voor doelstelling 2 in ...[+++]

Die Kommission hat heute, auf Vorschlag von Herrn Bruce MILLAN, verantwortlicher Kommissar für Regionalpolitik, eine Entscheidung getroffen über die indikative Zuteilung der Verpflichtungsermächtigungen der Strukturfonds für die GFK für Ziel 2 für die Jahre 1994-96 (3 Jahre). Die Zuteilung ist wie folgt: Mitgliedstaat Betrag (in MECU zu Preisen von 1994) Belgien 160 Dänemark 56 Deutschland 733 Spanien 1.130 Frankreich 1.765 Italien 684 Luxemburg 7 Niederlande 300 Vereinigtes Königreich 2.142 ______ Insgesamt 6.977 Am 21. Dezember 1993 hat die Kommission das Verzeichnis der im Rahmen von Ziel 2 förderungswürdigen Gebiete vorläufig festge ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : formulier e105     aanmerking had genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking had genomen' ->

Date index: 2022-03-13
w