Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In aanmerking komend werk
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende productievennootschap
In aanmerking komende uitgaven
In aanmerking komende zone
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Voor bijstand in aanmerking komende uitgaven
Voor bijstand in aanmerking komende zone
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "aanmerking komende kandidaten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

förderungswürdiges Gebiet


in aanmerking komende uitgaven | voor bijstand in aanmerking komende uitgaven

zuschussfähige Kosten




in aanmerking komende productievennootschap

in Betracht kommende Produktionsgesellschaft




regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beoordeelt en vergelijkt in eerste instantie de kwalificaties, beroepservaring, kennis en vaardigheden van alle in aanmerking komende kandidaten op basis van hun sollicitaties.

Zunächst wird er die Qualifikationen, die Berufserfahrung, die Kenntnisse und Fähigkeiten aller in Betracht kommenden Bewerber auf der Grundlage ihrer Bewerbungen bewerten und vergleichen.


Italië dient meer vaart te zetten achter de identificatie en registratie van in aanmerking komende kandidaten (met name Eritreeërs).

Italien muss die infrage kommenden Umverteilungskandidaten (insbesondere Eritreer) rascher identifizieren und registrieren.


Het is van cruciaal belang dat de lidstaten zo spoedig mogelijk alle in aanmerking komende kandidaten vanuit Italië en Griekenland herplaatsen.

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten alle in Italien und Griechenland in Betracht kommenden Personen so rasch wie möglich umverteilen.


maandelijkse toezeggingen doen, meer plaatsen toezeggen, zorgen voor meer capaciteit om herplaatsingsverzoeken te behandelen en op kortere termijn uitsluitsel geven; vermijden al te restrictieve voorkeuren uit te spreken en vereisten die de overbrengingsprocedures vertragen, beperken; meer flexibiliteit tonen wat betreft de mogelijkheid (in het geval van Italië) en de noodzaak (voor de lidstaten van herplaatsing) om aanvullende veiligheidsgesprekken te voeren; voorrang geven aan verzoeken van kwetsbare kandidaten, in het bijzonder niet-begeleide minderjarigen; bovendien (wat Italië betreft) ervoor zorgen dat de registratie en identificatie van alle in aanmerking komende kandidaten ...[+++]

monatliche Aufnahmekontingente angeben, die Aufnahmezahlen insgesamt erhöhen, ihre Kapazitäten zur Bearbeitung von Umsiedlungsersuchen aufstocken und die Bearbeitungszeiten verkürzen, übermäßig restriktive Aufnahmekriterien und Verzögerungen vermeiden und Anforderungen, die das Umsiedlungsverfahren in die Länge ziehen, in Grenzen halten, mehr Flexibilität im Hinblick auf die Möglichkeit (im Falle Italiens) bzw. die Notwendigkeit (im Falle der umsiedelnden Mitgliedstaaten), zusätzliche Sicherheitsbefragungen vorzunehmen, sowie Anträge betreffend besonders gefährdete Personen und insbesondere unbegleitete Minderjährige vorrangig bearbeiten. Im Falle Italiens sollte ferner die Registrierung und Identifizierung aller für eine Umverteilung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp staat open voor alle in aanmerking komende kandidaten, ongeacht hun nationaliteit, geslacht, ras, etnische afkomst, leeftijd, sociale achtergrond, godsdienst of levensovertuiging, burgerlijke staat of seksuele geaardheid en eventuele handicaps.

(1) Die Beteiligung an der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe steht allen teilnahmeberechtigten Kandidaten offen, ungeachtet der Staatsangehörigkeit, des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, des Alters, des sozialen Hintergrunds, der Religion oder der Weltanschauung, des Familienstands, der sexuellen Ausrichtung oder einer Behinderung.


1. Het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp staat open voor alle in aanmerking komende kandidaten, ongeacht hun nationaliteit, geslacht, ras, etnische afkomst, leeftijd, sociale achtergrond, godsdienst of levensovertuiging, burgerlijke staat of seksuele geaardheid en eventuele handicaps.

(1) Die Beteiligung an der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe steht allen teilnahmeberechtigten Kandidaten offen, ungeachtet der Staatsangehörigkeit, des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, des Alters, des sozialen Hintergrunds, der Religion oder der Weltanschauung, des Familienstands, der sexuellen Ausrichtung oder einer Behinderung.


Onafhankelijke deskundigen worden gezocht en geselecteerd op basis van uitnodigingen tot het indienen van individuele sollicitaties of uitnodigingen die aan daarvoor in aanmerking komende organisaties (zoals onderzoeksagentschappen, onderzoeksinstellingen, universiteiten, normalisatie-instellingen, organisaties uit het maatschappelijk middenveld of bedrijven) worden gericht met het oog op het samenstellen van een databank met kandidaten.

Bestimmt und ausgewählt werden unabhängige Sachverständige mittels Aufforderungen zur Einzelbewerbung oder an einschlägige Organisationen wie Forschungsagenturen, Forschungseinrichtungen, Universitäten, Normungsgremien, Organisationen der Zivilgesellschaft oder Unternehmen gerichtete Aufforderungen zur Erstellung einer Datenbank von Bewerbern.


Boven de maximale grens van 10 jaar bepaald in het tweede lid kan de raad van beheer elke andere diensten als in aanmerking komende diensten erkennen, voor zover het om een nuttige beroepservaring gaat en dit in de oproep tot de kandidaten vermeld is.

Der Verwaltungsrat kann über die in Absatz 2 vorgesehene Höchstgrenze von 10 Jahren hinaus weitere Dienste als annehmbare Dienste anerkennen, falls es sich um nützliche Berufserfahrung handelt und dies im Bewerberaufruf vorgesehen ist.


« In artikel 39, § 2, laatste lid van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling, worden als van eenvoudige afkomst beschouwd de studenten die verkiesbaar zouden geweest zijn voor de toekenning van een studietoelage krachtens het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 26 april 1993 tot vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen, als hun in aanmerking komende i ...[+++]nkomsten niet meer dan 2.800 euro het grensbedrag bepaald in artikel 1, § 1, overschreden, onverminderd de toepassing van de andere artikelen ».

« In Artikel 39 § 2 letzter Absatz des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen gelten als aus bescheidenen Verhältnissen stammend jene Studenten, die für die Gewährung einer Studienzulage gemäss dem Erlass der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 26. April 1993 zur Feststellung der weniger bemittelten Verhältnisse der Bewerber um eine Studienzulage sowie der Kriterien für die Festsetzung der Beträge der Studienzulagen in Frage gekommen wären, wenn ihre zu berücksichtigenden Einkünfte den in Artikel 1 § 1 festgesetzten Höchstbetrag nicht um mehr als 2.800 Euro überschritten, und zwar unbeschadet der Anwendung der anderen ...[+++] Artikel ».


Boven de 10 jaar, maximale grens bepaald in het tweede lid, kan de Regering elke andere beroepservaring als in aanmerking komende diensten erkennen, voor zover het nuttige beroepservaring is en zij in de oproep tot de kandidaten vermeld is.

Die Regierung kann über die in Absatz 2 vorgesehene Höchstgrenze von 10 Jahren hinaus weitere Dienste als annehmbare Dienste anerkennen, falls es sich um nützliche Berufserfahrung handelt und dies im Bewerberaufruf vorgesehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking komende kandidaten' ->

Date index: 2024-05-11
w