Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmerking te nemen alvorens haar verslag " (Nederlands → Duits) :

29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een analyse ter onderbouwing van dit voorstel en zonder voorafgaande raadpleging van de medewetgevers of belanghebbenden ...[+++]

29. nimmt mit Erstaunen zur Kenntnis, dass die Kommission die Vorschläge zur Überarbeitung der Abfallvorschriften und zur Transparenz im Bereich des Gesundheitswesens zurückgenommen hat; nimmt die ohne die Angabe weiterer Einzelheiten gemachte Ankündigung der Kommission, den Vorschlag zur Reduzierung der nationalen Emissionen zu ändern, mit Erstaunen zur Kenntnis; bedauert, dass die Ankündigung, die beiden Vorschläge zurückzuziehen, erfolgt ist, ohne dass eine Analyse oder Erkenntnisse zur Begründung vorgelegt wurden und ohne dass vorab eine Anhörung mit den Rechtsetzungsorganen und den Interessenträgern durchgeführt wurde; weist nach ...[+++]


13. wijst erop dat de interneveiligheidsstrategie in de praktijk ook gevolgen heeft voor de vaststelling van de prioriteiten voor het optreden van Europese agentschappen en voor Europese financiering op JBZ-gebied, waarbij het Parlement medewetgever is; verzoekt de Raad daarom de bijdrage van het Parlement aan de nieuwe interneveiligheidsstrategie naar behoren in aanmerking te nemen alvorens de nieuwe strategie goed te keuren;

13. weist darauf hin, dass die Strategie der inneren Sicherheit sich auch konkret auf die Priorisierung der Tätigkeiten europäischer Agenturen und die Finanzierung durch EU-Mittel im Bereich Justiz und Inneres auswirken wird – einem Bereich, in dem das Parlament Mitgesetzgeber ist; fordert den Rat daher auf, die Anregungen des Parlaments für eine neue Strategie der inneren Sicherheit gebührend zu berücksichtigen, bevor er die neue Strategie annimmt;


13. wijst erop dat de interneveiligheidsstrategie in de praktijk ook gevolgen heeft voor de vaststelling van de prioriteiten voor het optreden van Europese agentschappen en voor Europese financiering op JBZ-gebied, waarbij het Parlement medewetgever is; verzoekt de Raad daarom de bijdrage van het Parlement aan de nieuwe interneveiligheidsstrategie naar behoren in aanmerking te nemen alvorens de nieuwe strategie goed te keuren;

13. weist darauf hin, dass die Strategie der inneren Sicherheit sich auch konkret auf die Priorisierung der Tätigkeiten europäischer Agenturen und die Finanzierung durch EU-Mittel im Bereich Justiz und Inneres auswirken wird – einem Bereich, in dem das Parlament Mitgesetzgeber ist; fordert den Rat daher auf, die Anregungen des Parlaments für eine neue Strategie der inneren Sicherheit gebührend zu berücksichtigen, bevor er die neue Strategie annimmt;


13. verzoekt de verantwoordelijke commissie dit speciale verslag in aanmerking te nemen alvorens haar verslag in te dienen voor de plenaire vergadering;

13. ersucht den federführenden Ausschuss, den erwähnten Sonderbericht des Rechnungshofes zu berücksichtigen, bevor er seinen Bericht dem Plenum vorlegt;


plaatst vraagtekens bij de onwrikbare steun die de Commissie in haar verslag uitspreekt voor het initiatief voor de toeleveringsketen, gezien de beperkingen ervan; wijst nogmaals op de terughoudendheid van landbouwers om eraan deel te nemen, vanwege een gebrek aan vertrouwen, de beperkingen met betrekking tot anonieme klachten, het gebrek aan wettelijke bevoegdheid, het onvermogen om betekenisvolle sancties op te leggen, het ontbreken van geschikte mechanismen om goed gedocumenteerde oneerlij ...[+++]

stellt angesichts der begrenzten Möglichkeiten der Supply Chain Initiative die ungebrochene Unterstützung dieser Initiative durch die Kommission in ihrem Bericht in Frage; weist erneut darauf hin, dass die Landwirte einer Beteiligung ablehnend gegenüberstehen, was auf mangelndes Vertrauen, Einschränkungen bei anonymen Beschwerden, mangelnde rechtliche Befugnisse, die fehlenden Möglichkeiten, bedeutsame Sanktionen zu verhängen, das Fehlen angemessener Mechanismen für die Bekämpfung eindeutig belegter unlauterer Handelspraktiken sowie nicht ausreichend berücksichtigte Vorbehalte mit Blick auf die den Durchsetzungsmechanismen innewohnenden ...[+++]


Overeenkomstig de fundamentele waarden waarop de Unie is gegrondvest, in het bijzonder de bescherming van de mensenrechten, dient de Commissie bij haar beoordeling van het derde land of van een grondgebied of een specifieke verwerkingssector binnen een derde land, in aanmerking te nemen in welke mate de rechtsstatelijkheid, de toegang tot de rechter en de internationale mensenrechtennormen en -regels in het derde land worden geëerbiedigd, en dient zij de algemene ...[+++]

In Übereinstimmung mit den Grundwerten der Union, zu denen insbesondere der Schutz der Menschenrechte zählt, sollte die Kommission bei der Bewertung des Drittlands oder eines Gebiets oder eines bestimmten Sektors eines Drittlands berücksichtigen, inwieweit dort die Rechtsstaatlichkeit gewahrt ist, der Rechtsweg gewährleistet ist und die internationalen Menschenrechtsnormen und -standards eingehalten werden und welche allgemeinen und sektorspezifischen Vorschriften, wozu auch die Vorschriften über die öffentliche Sicherheit, die Landesverteidigung und die nationale Sicherheit sowie die öffentliche Ordnung und das Strafrecht zählen, dort g ...[+++]


Artikel 1. Het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne, bedoeld in bijlage I, is door de Regering goedgekeurd. Art. 2. De Regering beslist een vrijstelling van milieueffectbeoordeling te verlenen voor de wijzigingen vermeld in het voorontwerp bedoeld in artikel 1 om de redenen opgegeven in het verslag bedoeld in bijlage I. Art. 3. De Regering belast de "S.P.G.E". ermee het ontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne binnen dertig dagen te onderwerpen aan de raadpleging van de bij het in aanmerking ...[+++]

Artikel 1 - Die Regierung genehmigt den in Anhang I erwähnten Vorentwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Senne. Art. 2 - Die Regierung beschließt, die in dem in Artikel 1 angeführten Vorentwurf angegebenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit aus den in Anhang I erwähnten Bericht angeführten Gründen zu befreien. Art. 3 - Die Regierung beauftragt die "S.P.G.E". , den Entwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Senne innerhalb von dreißig Tagen der Zurateziehung der von dem in Betracht gezogenen Zwischeneinzugsgebiet betroffenen Gemeinden, den betroffenen I ...[+++]


Tot slot is het positief dat er een juridisch stevige oplossing gevonden is die Europese burgers een procedureel vangnet biedt, zoals inachtneming van het beginsel van een procedure op tegenspraak, het beginsel van het vermoeden van onschuld en het recht om te worden gehoord, waardoor de lidstaten verplicht zijn deze principes eerst in aanmerking te nemen alvorens zij maatregelen nemen die beperkingen opleggen met betrekking tot de internettoegang van gebruikers.

Schließlich ist es erfreulich, eine juristisch gute Lösung erzielt zu haben, die den europäischen Bürgern Verfahrensgarantien wie die Beachtung des Inter-pares-Grundsatzes, die Unschuldsvermutung und den Anspruch auf rechtliches Gehör anbietet. Und welche die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, diese Sicherheiten einzuhalten, bevor jedwede Maßnahmen unternommen werden, die auf eine Beschränkung des Internetzugangs abzielen.


(7) In de resolutie van de Raad van 14 februari 2002 betreffende het bevorderen van talendiversiteit en het leren van talen in het kader van de uitvoering van de doelstellingen van het Europees Jaar van de Talen 2001(5), wordt onderstreept dat de Europese Unie het beginsel van talendiversiteit in aanmerking moet nemen bij haar betrekkingen met derde landen.

(7) In der Entschließung des Rates vom 14. Februar 2002 zur Förderung der Sprachenvielfalt und des Erwerbs von Sprachkenntnissen im Rahmen der Umsetzung der Ziele des Europäischen Jahres der Sprachen 2001(5) wird hervorgehoben, dass die Europäische Union in ihren Beziehungen zu Drittstaaten den Grundsatz der Sprachenvielfalt berücksichtigen muss.


21. Het voorzitterschap heeft de Commissie verzocht "de conclusies van de studiebijeenkomst in aanmerking te nemen bij de opstelling van haar complete verslag over een beter gereguleerde en beheerde inreis in de Europese Unie van personen die internationale bescherming behoeven, zoals in punt 26 van de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki werd gevraagd".

21. Die Präsidentschaft forderte die Kommission auf, bei der Erarbeitung ihres in Punkt 26 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Thessaloniki geforderten umfassenden Berichts über die Sicherstellung einer geordneteren und kontrollierteren Einreise von internationalen Schutz benötigenden Personen in die Europäische Union die Schlussfolgerungen des Seminars zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking te nemen alvorens haar verslag' ->

Date index: 2024-09-07
w