Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen
Gezamenlijk
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille

Traduction de «aanmoedigen om samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden




samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


het aanmoedigen van de ontwikkeling van een interdisciplinaire aanpak van de milieuproblemen

die Entwicklung einer interdisziplinaeren Methodik der Behandlung von Umweltproblemen foerdern


de ontwikkeling aanmoedigen van wederzijds voordelige samenwerking

die Entwicklung einer beiderseitig nutzbringenden Zusammenarbeit foerdern


de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen

verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern




samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese territoriale samenwerking: Europese territorialesamenwerkingsprogramma's moeten regio's en steden uit verschillende EU-landen aanmoedigen om samen te werken, kennis te delen en van elkaar te leren om via gezamenlijke programma's, projecten en netwerken de integratie en levenskwaliteit te verbeteren over de grenzen heen.

Europäische territoriale Zusammenarbeit: Programme für die europäische territoriale Zusammenarbeit sollen Regionen und Städte aus verschiedenen EU-Länder ermutigen, zusammenzuarbeiten, Wissen auszutauschen und voneinander zu lernen, um die Integration und Lebensqualität grenzübergreifend durch gemeinsame Programme, Projekte und Netzwerke zu verbessern.


Om te zorgen voor een soepel verloop van alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures bij grensoverschrijdende activiteiten, moeten de lidstaten de instanties die verantwoordelijk zijn voor het oplossen van buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures verplichten en aanmoedigen onderling samen te werken.

Um ein reibungsloses Funktionieren der alternativen Streitbeilegungsverfahren in Fällen von grenzüberschreitender Tätigkeit sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten die für außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren zuständigen Behörden zur Zusammenarbeit verpflichten und ermutigen.


Om te zorgen voor een soepel verloop van alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures bij grensoverschrijdende activiteiten, moeten de lidstaten de instanties die verantwoordelijk zijn voor het oplossen van buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures verplichten en aanmoedigen onderling samen te werken.

Um ein reibungsloses Funktionieren der alternativen Streitbeilegungsverfahren in Fällen von grenzüberschreitender Tätigkeit sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten die für außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren zuständigen Behörden zur Zusammenarbeit verpflichten und ermutigen.


Om te zorgen voor een soepel verloop van alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures bij grensoverschrijdende activiteiten, moeten de lidstaten de instanties die verantwoordelijk zijn voor het oplossen van buitengerechtelijke klachten‑ en beroepsprocedures verplichten en aanmoedigen onderling samen te werken.

Um ein reibungsloses Funktionieren der alternativen Streitbeilegungsverfahren in Fällen von grenzüberschreitender Tätigkeit sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten die für außergerichtliche Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren zuständigen Behörden zur Zusammenarbeit verpflichten und ermutigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ouders ondersteunen in hun rol als belangrijkste opvoeders van hun eigen kinderen in de eerste levensjaren, en OOJK-diensten aanmoedigen nauw samen te werken met ouders en gemeenschapsorganisaties die betrokken zijn bij de opvoeding van het kind (zoals diensten voor gezondheidszorg en ouderschapsondersteuning).

Eltern sollten in ihrer Rolle als Haupterziehende ihrer Kinder im Kleinkindalter Unterstützung erhalten, und die Einrichtungen für frühkindliche Bildung und Betreuung sollten ermutigt werden, eng mit den Eltern und den an der Kindesentwicklung beteiligten Gemeindeakteuren (zum Beispiel Gesundheits- und Elternberatungsdienste) zusammenzuarbeiten.


We moeten de regionale aanpak versterken en deze landen aanmoedigen meer samen te werken opdat zij hun gemeenschappelijke uitdagingen kunnen aangaan.

Wir müssen stärker auf den regionalen Ansatz abheben, um diese Länder angesichts der gemeinsamen Herausforderungen zu einer engeren Zusammenarbeit anzuhalten.


Ik ben van oordeel dat de Europese Commissie landen die geen deel uitmaken van de Gemeenschap zou moeten aanmoedigen om samen een op EU-normen gebaseerde zwarte lijst op te stellen.

Meiner Meinung nach sollte die Europäische Kommission Länder außerhalb der Gemeinschaft dazu auffordern, zusammenzuarbeiten, um eine schwarze Liste nach EU-Standards ins Leben zu rufen, oder auch eine Führungsrolle bei der Einführung einer globalen schwarzen Liste spielen.


opleidingsinstellingen en werkgevers aanmoedigen om samen te werken, in het bijzonder bij het opleiden van de talrijke laaggeschoolde werknemers die ten hoogste de onderbouw van de middelbare school hebben voltooid en die voordeel hebben van een aanpak waarbij in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding basisvaardigheden zijn opgenomen.

Berufsbildungseinrichtungen und Arbeitgeber zur Zusammenarbeit anhalten, insbesondere bei der Ausbildung der beträchtlichen Zahl von gering qualifizierten Arbeitnehmern, die bestenfalls die untere Sekundarstufe abgeschlossen haben und von Berufsbildungskonzepten, bei denen auch Grundfertigkeiten vermittelt werden, profitieren.


De Gemeenschap zal met name organisaties in lidstaten die zich bezighouden met het verstrekken van diensten op gebieden die zijn aangewezen als behorende tot de toepassingen en de algemene diensten van gemeenschappelijk belang, aanmoedigen om samen te zoeken naar mogelijkheden voor trans-Europese samenwerking.

Insbesondere bestärkt die Gemeinschaft Organisationen in den Mitgliedstaaten, die als Anwendungen und Basisdienste im Interesse der Allgemeinheit ausgewiesene Dienstleistungen erbringen, darin, bei der Suche nach Möglichkeiten für eine transeuropäische Kooperation zusammenzuarbeiten.


zowel niet-gouvernementele organisaties (NGO's) als andere organisaties, met inbegrip van overheden, die op het gebied van geweldbestrijding actief zijn, steunen en aanmoedigen om samen te werken.

Die Zusammenarbeit von sowohl Nichtregierungsorganisationen (NRO) als auch anderen Organisationen, einschließlich öffentlichen Stellen, die im Bereich der Gewaltbekämpfung tätig sind, soll unterstützt und gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmoedigen om samen' ->

Date index: 2020-12-17
w