Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmoedigen ten behoeve van specifieke bevolkingsgroepen zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Ten behoeve van het beheer van de specifieke voorzieningsregelingen moeten bijzondere bepalingen voor de afgifte van het steuncertificaat worden vastgesteld, waarmee wordt afgeweken van de gewone voorschriften voor invoercertificaten zoals vervat in Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer ...[+++]

Zur Durchführung der Sonderregelungen für die Versorgung müssen bestimmte Vorschriften für die Erteilung der vorgenannten Bescheinigung eingeführt werden, die von den üblichen Vorschriften für Einfuhrlizenzen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse abweichen.


„OTO-uitvoerder”: een juridische entiteit die activiteiten voor onderzoek of technologische ontwikkeling uitvoert in het kader van financieringssystemen ten behoeve van specifieke groepen zoals vastgesteld in Bijlage III bij Besluit nr. 1982/2006/EG.

„FTE-Akteur“: eine Rechtsperson, die Forschung oder technologische Entwicklung im Rahmen von Förderformen für spezielle Gruppen gemäß Anhang III des Beschlusses Nr. 1982/2006/EG durchführt.


„OTO-uitvoerder”: een juridische entiteit die activiteiten voor onderzoek of technologische ontwikkeling uitvoert in het kader van financieringssystemen ten behoeve van specifieke groepen zoals vastgesteld in Bijlage III bij Besluit nr. 1982/2006/EG.

„FTE-Akteur“: eine Rechtsperson, die Forschung oder technologische Entwicklung im Rahmen von Förderformen für spezielle Gruppen gemäß Anhang III des Beschlusses Nr. 1982/2006/EG durchführt.


Met ingang van het jaar 2006 is de bijdrage van de Gemeenschap in de financiering van de programma's ter ondersteuning van de specifieke maatregelen voor de dierlijke productie in de ultraperifere gebieden begrepen in de bedragen zoals vastgesteld bij artikel 23 van Verordening (EG) nr. 247/2006 van de Raad van 30 januari 2006 houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie .

Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Förderprogrammen mit Sondermaßnahmen zugunsten der tierischen Erzeugung in den Regionen in äußerster Randlage der Union wird ab dem Jahr 2006 durch Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 des Rates vom 30. Januar 2006 über Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft zugunsten der Regionen in äußerster Randlage der Union geregelt.


Er moet werk worden gemaakt van innovatieve, specifiek op aanpassing gerichte financieringsregelingen ter ondersteuning van de uitvoering van gecoördineerde aanpassingsstrategieën, met name ten behoeve van de meest kwetsbare regio's en bevolkingsgroepen in Europa.

Es sollten innovative und gezielte Finanzierungsregelungen für Anpassungsmaßnahmen erwogen werden, um die Durchführung koordinierter Anpassungsstrategien, vor allem in den anfälligsten Regionen und Gesellschaftsschichten Europas zu fördern.


Overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 14 mei 1992 over de rol van de NGO's in de ontwikkelingssamenwerking (3) de specifieke en onvervangbare functie van de NGO's en het nut en de doeltreffendheid van hun acties voor de ontwikkeling opnieuw heeft bevestigd, daarbij met name wijzend op het uitmuntende werk van de NGO's ten behoeve van marginale bevolkingsgroepen in de ontwikkelingslanden, op de noodzaak om de autonomie in het optreden van de NGO's te bewaren, en op de onmisbare rol van de NGO's bij de bevordering ...[+++]

Das Europäische Parlament bekräftigte in seiner Entschließung vom 14. Mai 1992 zur Rolle der Nichtregierungsorganisationen bei der Entwicklungszusammenarbeit (3), daß die NRO einen spezifischen und unersetzlichen Beitrag zur Entwicklung leisten und daß ihre Maßnahmen von großem Nutzen und besonderer Wirksamkeit sind; es hob ferner hervor, daß die NRO eine wichtige Rolle für die Randgruppen der Bevölkerung in den Entwicklungsländern spielen, daß ihre Handlungsfreiheit gewahrt werden muß und daß sie einen unerläßlichen Beitrag zur För ...[+++]


In die documenten, bijvoorbeeld in het kader van de samenwerking tussen de EU en Botswana, worden specifieke vormen van steunverlening, onder meer capaciteitsopbouw ten behoeve van organisaties van autochtone bevolkingsgroepen, nader vastgelegd [19].

In diesen Papieren werden bestimmte Arten von Maßnahmen, einschließlich des Kapazitätsaufbaus in den Organisationen der indigenen Völker, beschrieben, z.B. in der Zusammenarbeit zwischen der EU und Botsuana.


In het kader van de financiële en technische samenwerking in dat programma gaat specifieke steun naar autochtone bevolkingsgroepen en boerengemeenschappen in Chaco en naar gedecentraliseerde projecten voor watervoorziening ten behoeve van autochtone en rurale gemeenschappen.

Im Rahmen der in diesem Programm festgelegten finanziellen und technischen Zusammenarbeit ist eine spezifische Unterstützung indigener und bäuerlicher Gemeinschaften im Chaco und für dezentrale Projekte im Zusammenhang mit der Wasserversorgung indigener und bäuerlicher Gemeinschaften vorgesehen.


In het kader van de financiële en technische samenwerking in dat programma gaat specifieke steun naar autochtone bevolkingsgroepen en boerengemeenschappen in Chaco en naar gedecentraliseerde projecten voor watervoorziening ten behoeve van autochtone en rurale gemeenschappen.

Im Rahmen der in diesem Programm festgelegten finanziellen und technischen Zusammenarbeit ist eine spezifische Unterstützung indigener und bäuerlicher Gemeinschaften im Chaco und für dezentrale Projekte im Zusammenhang mit der Wasserversorgung indigener und bäuerlicher Gemeinschaften vorgesehen.


In die documenten, bijvoorbeeld in het kader van de samenwerking tussen de EU en Botswana, worden specifieke vormen van steunverlening, onder meer capaciteitsopbouw ten behoeve van organisaties van autochtone bevolkingsgroepen, nader vastgelegd [19].

In diesen Papieren werden bestimmte Arten von Maßnahmen, einschließlich des Kapazitätsaufbaus in den Organisationen der indigenen Völker, beschrieben, z.B. in der Zusammenarbeit zwischen der EU und Botsuana.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmoedigen ten behoeve van specifieke bevolkingsgroepen zoals' ->

Date index: 2022-04-30
w