Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Traduction de «aannemen der besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het aannemen der besluiten van de Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist

Zustandekommen von Beschlüssen des Rates, zu denen Einstimmigkeit erforderlich ist


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt deze raadplegingsprocedure gebruikt voor het aannemen van besluiten, zoals aanbevelingen en adviezen van de Raad en de Commissie.

Es wird auch bei der Annahme von Rechtsakten wie Empfehlungen und Stellungnahmen des Rates und der Kommission angewandt.


Exclusieve bevoegdheden (artikel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)): gebieden waarop alleen de EU wetgeving mag opstellen en bindende besluiten mag aannemen.

Ausschließliche Zuständigkeiten (Artikel des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – AEUV): Nur die EU kann in diesen Bereichen gesetzgeberisch tätig werden und verbindliche Rechtsakte erlassen.


Gedeelde bevoegdheden (artikel van het VWEU): zowel de EU als de EU-landen mogen wetgevend optreden en bindende besluiten aannemen.

Geteilte Zuständigkeiten (Artikel des AEUV): Die EU und die EU-Länder können gesetzgeberisch tätig sein und verbindliche Rechtsakte erlassen.


Het Verdrag breidt stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad van de Europese Unie uit, net als het gebied waarop het Europees Parlement op gelijke voet handelt met de Raad met betrekking tot het aannemen van wetgevingsbesluiten (verordeningenrichtlijnen en besluiten) op een voorstel van de Commissie (gewone wetgevingsprocedure).

Durch den Vertrag wird die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat der Europäischen Union und die Anzahl der Bereiche erhöht, in denen das Europäische Parlament im Hinblick auf die Annahme legislativer Rechtsakte (VerordnungenRichtlinien und Beschlüsse) nach Vorschlag der Kommission (ordentliches Gesetzgebungsverfahren) gleichberechtigt mit dem Rat handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband merkt het Hof op dat de Uniewetgever met de vaststelling van artikel 28 van de verordening heeft willen voorzien in een passend mechanisme dat ESMA de mogelijkheid biedt om in laatste instantie en in zeer specifieke omstandigheden maatregelen voor de gehele Unie vast te stellen, met dien verstande dat deze maatregelen de vorm kunnen aannemen van besluiten die tot bepaalde spelers op de financiële markten worden gericht.

In diesem Zusammenhang führt der Gerichtshof aus, dass der Unionsgesetzgeber durch Art. 28 der Verordnung einen geeigneten Mechanismus schaffen wollte, der es der ESMA ermöglicht, als letztes Mittel und unter ganz bestimmten Voraussetzungen Maßnahmen zu erlassen, die in der gesamten Union gelten und die in Form von an bestimmte Teilnehmer der Finanzmärkte gerichteten Beschlüssen ergehen können.


Onthouding van stemming door een of meer lidstaten vormt geen beletsel voor het aannemen der besluiten van de Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist (artikel 238, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Die Stimmenthaltung von Mitgliedstaaten steht dem Zustandekommen von Beschlüssen des Rates, zu denen Einstimmigkeit erforderlich ist, nicht entgegen (Artikel 238 Absatz 4 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union).


Volgens de unanimiteitsregel vormt onthouding van stemming door aanwezige of vertegenwoordigde leden geen beletsel voor het aannemen der besluiten van de Raad waarvoor eenparigheid van stemmen is vereist (artikel 238, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de EU).

NNach dem Einstimmigkeitsprinzip, wobei die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern dem Zustandekommen von Beschlüssen des Rates, zu denen Einstimmigkeit erforderlich ist, nicht entgegensteht (Artikel 238 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union).


Voor het aannemen van richtsnoeren en besluiten in verband met het werk van het Agentschap dient de Raad bijeen te komen op het niveau van de ministers van Defensie.

Bei der Annahme von Leitlinien oder Beschlüssen im Zusammenhang mit der Tätigkeit der Agentur sollte der Rat auf Ebene der Verteidigungsminister zusammentreten.


De Europese Raad zal naar verwachting ook een verklaring over mondialisering aannemen en besluiten een reflectiegroep in te stellen om de Unie te helpen meer efficiëntie te bereiken bij het anticiperen op en het aangaan van de uitdagingen op de langere termijn (horizon 2020 - 2030).

Ferner wird erwartet, dass er eine Erklärung über die Globalisierung annimmt und übereinkommt, eine Reflexionsgruppe einzusetzen, die der EU dabei helfen soll, längerfristig Herausforderungen besser zu erkennen und ihnen wirksamer zu begegnen (Horizont 2020-2030).


Hij droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op de resterende hangvragen op te lossen. Het betreft het niet-exclusieve karakter van de overeenkomst (dat de lidstaten niet verhindert aanvullende bilaterale overeenkomsten of regelingen te sluiten) en de overnameverplichtingen van de overeenkomstsluitende partijen ten aanzien van onderdanen van derde landen en staatlozen. Tevens gaf hij het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht om, rekening houdend met het ontwerp voor Marokko, de laatste hand te leggen aan de drie andere ontwerp-besluiten betreffen ...[+++]

Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die verbleibenden Fragen bezüglich dieses Textes zu klären; es handelt sich um folgende Punkte: Nichtausschließlichkeit des Abkommens - d.h. die Mitgliedstaaten könnten zusätzliche bilaterale Vereinbarungen treffen oder Abkommen schließen -, die Rückübernahmeverpflichtung zwischen Vertragsparteien bei Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen und schließlich die Fertigstellung der drei anderen Beschlußentwürfe für Pakistan, Sri Lanka und Rußland in Anlehnung an den Entwurf für Marokko, damit der Rat alle vier Beschlüsse so bald wie möglich annehmen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aannemen der besluiten' ->

Date index: 2024-06-11
w