Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Eenvoudige maaltijden aan boord bereiden
Eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken
Horloge met eenvoudig binnenwerk
Horloge met eenvoudig uurwerk
Mensen aannemen
Op eenvoudig verzoek
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Traduction de «aannemen van eenvoudige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden


eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken

einfache Mahlzeiten an Bord zubereiten


horloge met eenvoudig binnenwerk | horloge met eenvoudig uurwerk

Uhr mit einfachem Werk








vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting

einfache Kommanditgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. stelt voor dat het idee wordt onderzocht een vorm van communautaire voorlopige maatregel in te voeren bovenop die van de nationale rechtbanken; is van mening dat deze maatregel de vorm zou kunnen aannemen van een eenvoudige, soepele procedure die ten uitvoer kan worden gelegd in de hele EU, zodat vertraging en onnodige kosten worden voorkomen; is van mening dat zulks ook effectief en eerlijk zou zijn voor de partijen die niet bij de zaak zijn betrokken;

17. schlägt vor, die Idee der Einführung einer Art gemeinschaftlicher einstweiliger Maßnahme, die zu denjenigen einzelstaatlicher Gerichte hinzukommt, zu prüfen; meint, dass dies in Form eines einfachen, flexiblen Verfahrens geschehen könnte, dem Wirksamkeit in der gesamten Europäischen Union verliehen werden könnte, wodurch Verzögerungen und unnötige Ausgaben vermieden würden; ist der Auffassung, dass dies auch für Dritte effizient und fair wäre;


17. stelt voor dat het idee wordt onderzocht een vorm van communautaire voorlopige maatregel in te voeren bovenop die van de nationale rechtbanken; is van mening dat deze maatregel de vorm kan aannemen van een eenvoudige, soepele procedure die ten uitvoer kan worden gelegd in de hele EU, zodat vertraging en onnodige kosten kunnen worden voorkomen; is van mening dat zulks ook effectief en eerlijk zou zijn voor de partijen die niet bij de zaak zijn betrokken;

17. schlägt vor, die Idee der Einführung einer Art gemeinschaftlicher einstweiliger Maßnahme, die zu denjenigen einzelstaatlicher Gerichte hinzukommt, zu prüfen; meint, dass dies in Form eines einfachen, flexiblen Verfahrens geschehen könnte, dem Wirksamkeit in der gesamten EU verliehen werden könnte, wodurch Verzögerungen und unnötige Ausgaben vermieden würden; ist der Auffassung, dass dies auch für Dritte effizient und fair wäre;


Deze wijzigingen moeten de vorm aannemen van technische uitvoeringsmaatregelen, waarvan de goedkeuring aan de Commissie moet worden toevertrouwd om de procedure eenvoudiger en sneller te laten verlopen.

Diese Überarbeitungen sind in Form technischer Durchführungsmaßnahmen vorzunehmen, deren Erlass zur Verfahrensvereinfachung und -beschleunigung der Kommission zu übertragen ist.


Aanneming van regels voor grensoverschrijdende tarifering en congestiebeheer inzake elektriciteit: de Commissie stelt een regeling voor op grond waarvan zij, in nauwe samenwerking met de nationale elektriciteitsregelgevers, deze regels kan aannemen op basis van eenvoudige, niet-discriminerende, transparante en kostenreflecterende beginselen.

- Erlass von Vorschriften für die Entgeltbildung für die grenzüberschreitende Stromübertragung und für das Engpassmanagement: Die Kommission schlägt eine Verordnung vor, auf deren Grundlage sie in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Elektrizitätsregulierern Vorschriften erlassen kann, die auf den Grundsätzen der Einfachheit, Diskriminierungsfreiheit, Transparenz und Kostenorientierung beruhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. overwegende dat regels inzake kapitaaltoereikendheid aanzienlijke kosten met zich meebrengen voor banken en beleggingsondernemingen en dat de EU bij het aannemen van een complexer en risicogevoeliger kader zich moet inspannen om te waarborgen dat het implementeren en uitvoeren van de regels voor banken en ondernemingen zo eenvoudig mogelijk worden gehouden en dat er alleen kosten worden opgelegd indien dit werkelijk noodzakelijk is om de dubbele doelstelling van bescherming van deposanten en een verbeterde systematische stabilitei ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Kapitaladäquanzvorschriften für Banken und Wertpapierfirmen mit hohen Kosten verbunden sind und dass die Europäische Union beim Übergang zu einem komplexeren und risikogerechteren Regelungsrahmen alles daransetzen sollte, um sicherzustellen, dass die Vorschriften für die Banken und Wertpapierfirmen möglichst einfach umzusetzen und anzuwenden sind und nur die absolut unumgänglichen Kostenbelastungen entstehen, um das doppelte Ziel des Anlegerschutzes bzw. einer größeren Systemstabilität zu erreichen,


Evenwel valt niet te ontkennen dat contacten en uitwisseling van ervaring tussen de Ombudsman en dergelijke internationale structuren, wanneer deze de vorm aannemen van eenvoudige samenwerking waaraan geen nieuwe bevoegdheden zijn verbonden die tot conflicten met de bevoegdheden van andere instellingen of organen van de Unie zouden kunnen leiden, voor beide partijen voordelen kan opleveren en zou kunnen bijdragen tot een verbetering van de prestaties van de Ombudsman waar het gaat om de bevordering van “goed bestuur”, zoals dat in het Handvest van de grondrechten is erkend als grondrecht van de Europese burgers.

Es lässt sich jedoch nicht leugnen, dass eine einfache Zusammenarbeit, ohne dass damit spezielle neue Befugnisse verbunden wären, die möglicherweise mit den Zuständigkeiten anderer Organe oder Einrichtungen der Union kollidieren könnten, sowie Kontakte und der Austausch von Erfahrungen zwischen dem Bürgerbeauftragten und diesen internationalen Einrichtungen für beide Seiten eine Bereicherung bedeuten und zur Verbesserung der Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten beitragen könnten, was die Förderung einer „guten Verwaltungspraxis“ betrifft, die in der Charta der Grundrechte als Grundrecht der europäischen Bürger anerkannt wird.


Bovendien moeten er in het kader van de WTO-onderhandelingen voor de vereenvoudiging van het handelsverkeer regels ontwikkeld worden voor vereenvoudigde handels- en douaneprocedures en wereldwijd uitmonden in het aannemen van eenvoudige in- en uitvoervoorschriften.

Des weiteren werden in der Welthandelsorganisation Verhandlungen über Handelserleichterungen geführt, die zu Regeln für die Erleichterung des Handels und der Zollverfahren und weltweit zur Annahme einfacher Ein- und Ausfuhrverfahren führen sollen.


Bovendien moeten er in het kader van de WTO-onderhandelingen voor de vereenvoudiging van het handelsverkeer regels ontwikkeld worden voor vereenvoudigde handels- en douaneprocedures en wereldwijd uitmonden in het aannemen van eenvoudige in- en uitvoervoorschriften.

Des weiteren werden in der Welthandelsorganisation Verhandlungen über Handelserleichterungen geführt, die zu Regeln für die Erleichterung des Handels und der Zollverfahren und weltweit zur Annahme einfacher Ein- und Ausfuhrverfahren führen sollen.


De Raad kan dit voorstel binnen een termijn van vijftien dagen vanaf de datum waarop het aan hem is voorgelegd (24 mei 1996) met een gekwalificeerde meerderheid aannemen of zich, bij gebreke van een gekwalificeerde meerderheid, met een eenvoudige meerderheid tegen deze maatregelen uitspreken.

Der Rat kann innerhalb einer Frist von 15 Tagen von seiner Befassung an (24. Mai 1996) diesen Vorschlag mit qualifizierter Mehrheit annehmen oder sich mit einfacher Mehrheit gegen die genannten Maßnahmen aussprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aannemen van eenvoudige' ->

Date index: 2024-02-22
w