Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Vergoeding van geleden schade
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Traduction de «aannemen van geleden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden






vergoeding van geleden schade

Ersatz des entstandenen Schadens


drijvers aannemen | drijvers inhuren

Treiber engagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afhankelijk van het soort claim, kan collectief verhaal de vorm aannemen van een vordering tot staking, waarmee om het stopzetten van een onwettige praktijk wordt verzocht, of een vordering tot schadevergoeding, waarmee vergoeding van geleden schade wordt gevorderd.

Je nach Art des Anspruchs kann im Wege des kollektiven Rechtsschutzes auf Unterlassung, d. h. Einstellung eines rechtswidrigen Verhaltens, oder auf Ersatz des erlittenen Schadens geklagt werden.


Afhankelijk van het soort claim, kan collectief verhaal de vorm aannemen van een vordering tot staking, waarmee om het stopzetten van een onwettige praktijk wordt verzocht, of een vordering tot schadevergoeding, waarmee vergoeding van geleden schade wordt gevorderd.

Je nach Art des Anspruchs kann im Wege des kollektiven Rechtsschutzes auf Unterlassung, d. h. Einstellung eines rechtswidrigen Verhaltens, oder auf Ersatz des erlittenen Schadens geklagt werden.


Omdat het beginsel van non-discriminatie door het Verdrag van Lissabon, nu tien jaar geleden, is vastgelegd in de doelstellingen van de Unie, heeft de Raad een actieve rol gespeeld om ervoor te zorgen dat gehandicapten op gelijke voet met anderen konden participeren op de arbeidsmarkt door het aannemen van Richtlijn 2000/78/EG tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep.

Während die Nichtdiskriminierung bereits vor zehn Jahren mit dem Vertrag von Lissabon als eine der Zielsetzungen der Union verankert wurde, hat der Rat mit der Annahme der Richtlinie 2000/78/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf eine aktive Rolle gespielt bei der Gewährleistung, dass Menschen mit Behinderungen gleichgestellt mit anderen am Arbeitsmarkt teilnehmen können.


De druk van migratie is een uitdaging die wij gezamenlijk moeten aannemen, hetgeen de gedachte is achter het enkele maanden geleden tijdens het Franse voorzitterschap aangenomen pact inzake immigratie en asiel.

Der Migrationsdruck stellt eine Herausforderung dar, der wir kollektiv begegnen müssen, und dies ist die Logik hinter dem vor wenigen Monaten während des französischen Ratsvorsitzes angenommenen Pakt zu Einwanderung und Asyl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag dat wij in de commissie hebben goedgekeurd, onderstreept en wijst erop dat het belangrijk is dat alle Europese instellingen en organen een code voor behoorlijk bestuur aannemen, een code die acht jaar geleden al door het Parlement is goedgekeurd.

Der Bericht, den wir im Ausschuss angenommen haben, unterstreicht die Bedeutung der Annahme eines Kodexes für gute Verwaltungspraxis durch alle europäischen Institutionen und Agenturen, ein Kodex, der vom Europäischen Parlament bereits vor acht Jahren gebilligt wurde.


Ook biedt deze vernieuwingen zoals de mogelijkheid tot het door de lidstaat en de Commissie op gedeelde manier aannemen van geleden verliezen, wanneer het onmogelijk is om binnen de maximale termijn van vier jaar over te gaan tot terugvordering, terwijl er alleen administratieve procedures gaande zijn, of acht jaar, vanaf het moment waarop de onregelmatigheid de mogelijkheid bood tot een juridische procedure.

Die Verordnung enthält aber auch Neuerungen, wie etwa den Umstand, dass die erlittenen Verluste vom Mitgliedstaat und der Kommission gleichermaßen übernommen werden, falls es nicht möglich ist, die Beitreibung innerhalb einer Frist von vier Jahren - während der ausschließlich Verwaltungsverfahren anhängig sind - oder von acht Jahren, sofern der Verstoß zu einem Gerichtsverfahren geführt hat, durchzuführen.


Voor ons is niets voldongen. Het Europees Parlement zou dezelfde houding moeten aannemen, maar kennelijk is het Parlement reeds lang geleden gemodificeerd door de belangen en de pressie.

Dieselbe Position sollte auch das Europäische Parlament einnehmen, allerdings scheint es schon vor langer Zeit aufgrund von Interessen und Druck umgeschwenkt zu sein.


Het komt de decreetgever toe te oordelen of de ten gevolge van de door hem ingevoerde eigendomsbeperkende maatregelen van algemeen belang door particulieren geleden verliezen, die niet het ernstige karakter aannemen als vermeld in artikel 42 (B.7.3.2), al dan niet voor vergoeding in aanmerking moeten komen.

Es obliegt dem Dekretgeber zu beurteilen, ob die infolge der von ihm eingeführten eigentumsbeschränkenden Massnahmen des Gemeinwohls durch Privatpersonen erlittene Verluste, die nicht die in Artikel 42 (B.7.3.2) angeführte ernsthafte Beschaffenheit aufweisen, für eine Entschädigung in Frage kommen müssen oder nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aannemen van geleden' ->

Date index: 2023-05-01
w