Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneemster metselwerk
Aannemer
Aannemer metselwerk
Aannemer metselwerken
Aannemer van werken
Aannemers adviseren
Aanneming van werk
Advies geven aan aannemers
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Geschrapt stuk
Geschrapte graad
Metselaar
Opdracht voor aanneming van diensten
Opdracht voor aanneming van werken
Overeenkomst tot aanneming van werk
Prestaties van aannemers controleren
Raad geven aan aannemers
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Traduction de «aannemer is geschrapt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan aannemers | aannemers adviseren | advies geven aan aannemers

Unternehmer/Unternehmerinnen beraten




aanneming van werk | overeenkomst tot aanneming van werk

Werkvertrag




aanneemster metselwerk | aannemer metselwerken | aannemer metselwerk | metselaar

Maurer | Maurer/Maurerin | Maurerin


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen






opdracht voor aanneming van diensten

Dienstleistungsauftrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder : 1° werken : de door de Koning bepaalde werkzaamheden; 2° opdrachtgever : eenieder die de opdracht geeft om tegen een prijs werken uit te voeren of te laten uitvoeren; 3° aannemer : - eenieder die er zich toe verbindt om tegen een prijs voor een opdrachtgever werken uit te voeren of te laten uitvoeren; - iedere onderaannemer ten overstaan van de na hem komende onderaannemers; 4° onderaannemer : eenieder die er zich toe verbindt, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks, in welk stadium ook, tegen een prijs het aan de aannemer toevertrouwde werk of een onderdeel ervan uit te voeren of te laten uitvoeren of daartoe werknemers ter beschikking te stellen; 5° iemand die niet als aan ...[+++]

Für die Anwendung des vorliegenden Artikels versteht man unter: 1. Arbeiten: die vom König bestimmten Tätigkeiten, 2. Auftraggebern: diejenigen, die den Auftrag erteilen, zu einem Preis Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, 3. Unternehmern: - diejenigen, die sich verpflichten, zu einem Preis für einen Auftraggeber Arbeiten auszuführen oder ausführen zu lassen, - Subunternehmer im Verhältnis zu nach ihnen folgenden Subunternehmern, 4. Subunternehmern: diejenigen, die sich verpflichten, entweder unmittelbar oder mittelbar in gleich welchem Stadium zu einem Preis die einem Unternehmer aufgetragene Arbeit oder einen Teil dieser Arbeit auszuführen oder ausführen zu lassen oder Arbeitnehmer zu diesem Zweck zur Verfügung zu stellen, 5. Pe ...[+++]


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening waarbij Azerbeidzjan en Iran worden geschrapt van de lijst van landen die profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU (SAP).

Der Rat beschloss, den Erlass einer Verordnung durch die Kommission nicht abzulehnen, mit der Aserbaidschan und Iran von der Liste der Länder, die das Allgemeine Präferenzsystem (APS) der EU in Anspruch nehmen können, gestrichen werden.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening waarbij de verplichting voor alle EU-luchthavens om uiterlijk 29 april 2013 beveiligings­onderzoeken van alle vloeistoffen, spuitbussen en gels in te voeren wordt geschrapt (17200/12).

Der Rat beschloss, den Erlass einer Verordnung durch die Kommission nicht abzulehnen, mit der die Verpflichtung aller EU-Flughäfen, bis zum 29. April 2013 eine Sicherheitsüberprüfung für alle Flüssigkeiten, Aerosole und Gele einzuführen, aufgehoben wird (17200/12).


(N.B.: Dit amendement geldt voor de hele tekst. Bij aanneming moet elke verwijzing naar artikel 9, lid 2, worden geschrapt en moet elke verwijzing naar "de overeenkomstig artikel 9, lid 2, opgestelde lijst" of "de lijst waarnaar in artikel 9, lid 2, wordt verwezen" worden vervangen door een verwijzing naar "bijlage -I".)

(Zu beachten: Diese Änderung gilt im gesamten Legislativtext. Im Fall seiner Annahme ist jeder Verweis auf Artikel 9 Absatz 2 zu streichen und jeder Verweis auf die „gemäß Artikel 9 Absatz 2 erstellte Liste“ oder die „in Artikel 9 Absatz 2 genannte Liste“ ist durch einen Verweis auf „Anhang -I“ zu ersetzen.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg van de aanneming van deze richtlijn dienen deze bepalingen te worden geschrapt in Richtlijn 2006/87/EG.

Aufgrund der Annahme der vorliegenden Richtlinie sollte die Richtlinie 2006/87/EG geändert und diese Bestimmung gestrichen werden.


Als het voorstel is bedoeld voor de aanneming van bindende wetgeving voor het instellen van gemeenschappelijk definities voor de vergelijkbaarheid van gegevens, ben ik van mening dat deze punten moeten worden geschrapt.

Wenn das Ziel des Vorschlags darin besteht, die verbindlichen Rechtsvorschriften über gemeinsame Definitionen für die Vergleichbarkeit der Daten anzunehmen, sollten diese Punkte aus meiner Sicht gestrichen werden.


– (FR) Dankzij de aanneming van de dienstenrichtlijn door het Europees Parlement kan een algemeen kader opgesteld worden dat het dienstverleners makkelijker maakt gebruik te maken van hun recht op vrijheid van vestiging en dat het vrij verkeer van diensten – van een gegarandeerd hoog niveau – vereenvoudigt, terwijl tevens het risico van sociale dumping wordt uitgesloten, een risico waarmee het oorspronkelijke concept van het inmiddels geschrapte oorsprongslandbeginsel gepaard ging.

– (FR) Mit der Annahme der Dienstleistungsrichtlinie durch das Europäische Parlament wird die Festlegung allgemeiner Bestimmungen ermöglicht. Diese wiederum sollen die Wahrnehmung der Niederlassungsfreiheit durch Dienstleistungserbringer und den freien Dienstleistungsverkehr erleichtern, werden dessen hohes qualitatives Niveau sicherstellen und zugleich das Risiko des Sozialdumpings beseitigen, das in dem nunmehr abgeschafften ursprünglichen Konzept des Herkunftslandes enthalten war.


1. in artikel 2, onder b), worden de woorden "op de datum van aanneming van deze richtlijn" geschrapt en vervangen door "in de versie die van kracht is".

1. In Artikel 2 Buchstabe b) werden die Worte "in der zum Zeitpunkt der Annahme dieser Richtlinie gültigen Fassung" durch die Worte "in der jeweils geltenden Fassung" ersetzt.


2. in artikel 6, lid 1, punten b) en c), lid 2, punt a), onder i), en lid 3, punt a), worden de woorden "als gewijzigd op de dag van aanneming van deze richtlijn" geschrapt en vervangen door "in de versie die van kracht is".

2. In Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben b) und c), Absatz 2 Buchstabe a) Ziffer i) und Absatz 3 Buchstabe a) werden die Worte "in der bei Erlass dieser Richtlinie geltenden Fassung" ersetzt durch "in der jeweils geltenden Fassung".


de anti-misbruikclausule (artikel 6 - niet-toepassing van de richtlijn in bepaalde gevallen) dient te worden geschrapt zodra er een akkoord is over de uitvoering van het belastingpakket als geheel: de aanneming van de richtlijn is gelieerd aan een akkoord over het belastingpakket als geheel en met name over de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen;

die Missbrauchsklausel (Artikel 6 - Nichtanwendung der Richtlinie in bestimmten Fällen) müsste bei Erzielung eines Einvernehmens über die Durchführung des gesamten Steuerpakets gestrichen werden: Die Annahme der Richtlinie ist nämlich an ein Einvernehmen über das gesamte Steuerpaket und insbesondere über den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung gebunden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aannemer is geschrapt' ->

Date index: 2022-03-18
w