Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanneming van twee nieuwe verdragen " (Nederlands → Duits) :

[36] In ES zijn sinds de aanneming van de nieuwe asielwet twee verschillende versnelde procedures van toepassing aan de grens en binnen de grenzen.

[36] In ES gelten nach Verabschiedung des neuen Asylgesetzes zwei unterschiedliche beschleunigte Verfahren an der Grenze und innerhalb des Hoheitsgebiets.


Door de aanneming van twee nieuwe verordeningen zullen op 1 maart 2010 nieuwe regels inzake de coördinatie van de sociale zekerheid van de EU in werking treden, zodat de burgers gemakkelijker hun recht kunnen uitoefenen om zich van de ene naar de anders lidstaat te begeven voor studie, ontspanning of beroep.

Durch die Annahme der beiden neuen Verordnungen werden neue Regeln zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit am 1. März 2010 in der EU in Kraft treten, wodurch den Bürgern die Ausübung ihres Rechts auf Niederlassung in einem anderen Mitgliedstaat für Studienzwecke, zur Freizeitgestaltung oder aus beruflichen Gründen erleichtert wird.


Zoals bepaald in het aan de verdragen gehechte protocol over de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben de twee genoemde landen uitdrukking gegeven aan hun wens om deel te nemen aan de aanneming en toepassing van deze verordening.

Entsprechend des Protokolls über die Position des Vereinigten Königreichs und der Republik Irland, das den Verträgen als Anhang beigefügt ist, haben die beiden genannten Länder ihren Wunsch mitgeteilt, an der Annahme und Anwendung der vorliegenden Verordnung mitzuwirken.


De drie instellingen beschouwen de begrotingsprocedure als een geheel dat doorloopt onder de twee genoemde verdragen; zij zijn het derhalve erover eens dat de fasen van de procedure die zijn afgesloten op grond van het Verdrag van Nice, te beschouwen zijn als afgesloten fasen in de zin van het nieuwe artikel 314 van het Verdrag van Lissabon.

Die drei Institutionen betrachten das Haushaltsverfahren als ein Kontinuum im Rahmen der beiden obengenannten Verträge; sie kommen daher überein, dass die Phasen des Verfahrens, die im Rah­men des Vertrags von Nizza abgeschlossen werden, abgeschlossene Phasen des Verfahrens im Sinne des durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen Artikels 314 darstellen.


(15) De diplomatieke conferentie die in december 1996 is gehouden onder de auspiciën van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO), heeft geleid tot de aanneming van twee nieuwe verdragen, het Verdrag van de WIPO inzake het auteursrecht en het Verdrag van de WIPO inzake uitvoeringen en fonogrammen, die respectievelijk betrekking hebben op de bescherming van auteurs en de bescherming van uitvoerend kunstenaars en producenten van fonogrammen.

(15) Die Diplomatische Konferenz, die unter der Schirmherrschaft der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) im Dezember 1996 stattfand, führte zur Annahme von zwei neuen Verträgen, dem WIPO-Urheberrechtsvertrag und dem WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger, die den Schutz der Urheber bzw. der ausübenden Künstler und Tonträgerhersteller zum Gegenstand haben.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat alle nieuw verzamelde en uitgebreid geherstructureerde verzamelingen van ruimtelijke gegevens en de desbetreffende diensten uiterlijk twee jaar na de aanneming van de in lid 1 bedoelde uitvoeringsbepalingen in overeenstemming daarmee beschikbaar zijn en dat andere nog in gebruik zijnde verzamelingen van ruimtelijke gegevens en desbetreffende diensten uiterlijk zeven jaar na de aanneming van de uitvoeringsbepalingen in overeenstemming daarmee beschikbaar zijn.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle neu gesammelten und weitgehend umstrukturierten Geodatensätze und die entsprechenden Geodatendienste innerhalb von zwei Jahren nach Erlass der in Absatz 1 genannten Durchführungsbestimmungen gemäß diesen Durchführungsbestimmungen verfügbar sind, und dass andere Geodatensätze und -dienste, die noch in Verwendung stehen, innerhalb von sieben Jahren nach Erlass der Durchführungsbestimmungen gemäß diesen verfügbar sind.


Door de aanneming van deze verordening en van de regels inzake de deelneming van het EG-onderzoekprogramma kunnen de twee nieuwe kaderprogramma's, zoals de Europese Raad wenst, tijdig ten uitvoer worden gelegd, zodat de instelling van een Europese onderzoekruimte wordt bevorderd en de innovatie in de Europese Unie wordt versterkt.

Die Annahme dieser Verordnung und der Regeln für die Beteiligung am EG-Forschungsprogramm werden zu der vom Europäischen Rat geforderten rechtzeitigen Durchführung der beiden neuen Rahmenprogramme beitragen und auf diese Weise die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums fördern und die Innovation in der Europäischen Union stärken.


Door aanneming van deze verordening en van de regels inzake de deelneming aan het Euratom-onderzoekprogramma kunnen de twee nieuwe kaderprogramma's, zoals de Europese Raad wenst, tijdig ten uitvoer worden gelegd, zodat de instelling van een Europese onderzoekruimte wordt bevorderd en de innovatie in de Europese Unie wordt versterkt.

Die Annahme dieser Verordnung und der Regeln für die Beteiligung am Euratom-Forschungsprogramm werden zu der vom Europäischen Rat geforderten rechtzeitigen Durchführung der beiden neuen Rahmenprogramme beitragen und auf diese Weise die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums fördern und die Innovation in der Europäischen Union stärken.


Voorts bestaat het voornemen de besprekingen af te ronden over twee wetgevingsvoorstellen, het ene over marktmisbruik en het andere over communautaire prospectussen, met het oog op aanneming volgens de nieuwe procedure.

Sie beabsichtige ferner, die Beratungen über zwei vorgeschlagene Rechtsakte - einen über Marktmissbrauch und einen über gemeinsame Prospekte - im Hinblick auf die Annahme nach dem neuen Verfahren abzuschließen.


Zoals bepaald in het aan de verdragen gehechte protocol over de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben de twee genoemde landen uitdrukking gegeven aan hun wens om deel te nemen aan de aanneming en toepassing van deze verordening.

Entsprechend des Protokolls über die Position des Vereinigten Königreichs und der Republik Irland, das den Verträgen als Anhang beigefügt ist, haben die beiden genannten Länder ihren Wunsch mitgeteilt, an der Annahme und Anwendung der vorliegenden Verordnung mitzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanneming van twee nieuwe verdragen' ->

Date index: 2023-01-26
w