Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak 2 hij verwelkomde » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad erkende het belang van de observatie van de aarde en onderschreef de aanpak[2]. Hij verwelkomde eveneens de initiatieven van het Oostenrijkse en Duitse EU-voorzitterschap[3] inzake de toekomstige structuur en governance van GMES op basis van de gecombineerde inspanningen van het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese Unie (EU).

Der Rat hat die Bedeutung der Erdbeobachtung erkannt, deshalb das Konzept[2] gebilligt und die Initiativen des österreichischen und des deutschen Vorsitzes[3] für den künftigen Aufbau und die Führungsstruktur von GMES begrüßt, die sich auf die vereinten Anstrengungen der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der Europäischen Union (EU) stützen.


De aanvrager bepaalt per geval welke aanpak hij volgt, afhankelijk van de informatie die over de mogelijke allergene werking van de ontvangende plant beschikbaar is.

Der Antragsteller nimmt diese Bewertung von Fall zu Fall vor, je nachdem, welche Informationen zum Allergenitätspotenzial der Empfängerpflanze vorliegen.


Hij verwelkomde tevens het uitgebreide programma voor technische bijstand aan Griekenland dat door de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, is opgesteld, en sprak zijn steun hiervoor uit.

Darüber hinaus begrüßte und unterstützte er die von der Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführten Vorbereitungsarbeiten an einem umfassenden Programm zur technischen Unterstützung Griechenlands.


(4 bis) In de resolutie van het Europees Parlement over een brede aanpak van niet-CO2-gerelateerde maar voor het klimaat relevante antropogene emissies (B7-0474/2011) wordt de belofte van de Unie om maatregelen tegen fluorkoolwaterstoffen (HFK's) te ondersteunen in het kader van het Protocol van Montreal met instemming verwelkomd als schoolvoorbeeld van een niet-marktgerichte benadering ter vermindering van broeikasgasemissies.

(4a) In der Entschließung des Europäischen Parlaments zu einem umfassenden Konzept zur Verringerung der Emissionen klimaschädlicher Gase außer Kohlendioxid (B7-0474/2011) wurde die Selbstverpflichtung der Union, im Rahmen des Montrealer Protokolls die Förderung von Maßnahmen in Bezug auf teilfluorierte Kohlenwasserstoffe (HFKW) zu unterstützen als ausgezeichnetes Beispiel für einen nicht marktorientierten Ansatz zur Reduzierung von Treibhausgasemissionen begrüßt.


In dit verband is het vermeldenswaard dat de Raad op 7 maart 2011 de mededeling van de Commissie over zijn kerninitiatief "Het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting" heeft verwelkomd. In deze mededeling wordt gepleit voor een geïntegreerde en innovatieve aanpak die ertoe moet leiden dat de lidstaten (zowel op nationaal als op regionaal en lokaal niveau), de EU-instellingen en de belangrijkste belanghebbende partije ...[+++]

Vor diesem Hintergrund ist zu erwähnen, dass der Rat am 7. März 2011 die Mitteilung der Kommission über ihre Leitinitiative („Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung“) begrüßt hat, in der ein integrierter und innovativer Ansatz mit dem Ziel vorgeschlagen wird, dass sich die Mitgliedstaaten (nationale, regionale und lokale Ebene) sowie die Gemeinschaftsorgane und die wichtigsten Interessenvertreter (Sozialpartner und NRO) verpflichten, gemeinsame Anstrengungen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu unternehmen.


Dit initiatief is door het Parlement verwelkomd, wat laat zien dat onze aanpak in dezen dezelfde is.

Das Parlament begrüßte diese Initiative – dies zeigt unsere gemeinsame Herangehensweise an die Situation.


Dit initiatief is door het Parlement verwelkomd, wat laat zien dat onze aanpak in dezen dezelfde is.

Das Parlament begrüßte diese Initiative – dies zeigt unsere gemeinsame Herangehensweise an die Situation.


Daaruit is duidelijk gebleken dat de ontwikkeling van een dergelijke aanpak op Europees niveau algemeen werd verwelkomd.

Dabei zeigte sich, dass die Entwicklung eines solchen Konzepts auf europäischer Ebene begrüßt wurde.


In deze context moeten ideeën zoals één programma per regio en een aanpak met één fonds worden verwelkomd.

In diesem Zusammenhang sind Ansätze wie z.B. ein einziges Programm pro Region und ein einziger Fonds zu begrüßen.


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken ...[+++]

(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Faktoren einzuwirken, und zwar durch Gesundheitsförderung und Prävention, gestützt durch eine sektorübergre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak 2 hij verwelkomde' ->

Date index: 2022-03-09
w