Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak de enige praktisch haalbare » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de werkverdeling en de toewijzing van middelen lijkt met een praktische aanpak enige vooruitgang te zijn geboekt.

Im Hinblick auf die Verteilung von Arbeitsbelastung und Ressourcen wird ein praxisorientierter Ansatz verfolgt, der in gewissem Umfang voranzukommen scheint.


Wat betreft de werkverdeling en de toewijzing van middelen lijkt met een praktische aanpak enige vooruitgang te zijn geboekt.

Im Hinblick auf die Verteilung von Arbeitsbelastung und Ressourcen wird ein praxisorientierter Ansatz verfolgt, der in gewissem Umfang voranzukommen scheint.


30. De dividenduitkeringen aan eventuele minderheidsaandeelhouders zouden, ofschoon dit tot op zekere hoogte een extra inspanning op het gebied van de boekhouding zou vereisen, moeten worden behandeld volgens de nationale regels van de gaststaat, aangezien deze aanpak de enige praktisch haalbare werkwijze lijkt te zijn.

30. Für Dividendenzahlungen an mögliche Minderheitsaktionäre finden die einschlägigen Vorschriften des Ansässigkeitsstaats (Gastlandes) Anwendung, da dieser Ansatz die einzig praktikable Vorgehensweise zu sein scheint, obwohl in gewissem Umfang eine zusätzliche Buchführung erforderlich sein könnte.


37. meent dat er in Europa een brede consensus bestaat dat SDAB essentieel zijn voor het welzijn van onze burgers en een efficiënte economie en dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt bij de aanpak van de problemen die zich voordoen voor aanbieders bij de levering en ontwikkeling van SDAB vanwege de toepassing van EU-regels op deze diensten, maar dat er tot nu toe geen overeenstemming bestaat binnen of tussen de Commissie en de Raad over de uitvoering van verdere praktische maatregelen om de b ...[+++]

37. sieht einen breiten europäischen Konsens darüber, dass die SDAI für das Wohlergehen unserer Bürger und eine effiziente Wirtschaft von wesentlicher Bedeutung sind; erkennt an, dass es zwar einige Fortschritte bei der Bewältigung der Schwierigkeiten gegeben hat, die sich aufgrund der Anwendung von EU-Vorschriften auf solche Dienste für die Erbringer bei der Erbringung und der Weiterentwicklung von SDAI ergeben, es jedoch bisher zwischen der Kommission und dem Rat keinen Konsens über die Durchführung weiterer praktischer Maßnahmen zur Überw ...[+++]


De keuze van deze regio als de eerste test case voor toepassing van de EU-strategie voor Afrika is gebaseerd op twee overwegingen: de regio is voor de EU van groot strategisch belang en de drie grootste conflicten (Soedan, Ethiopië-Eritrea en Somalië) zijn politiek en cultureel erg complex, onder meer omdat ze met elkaar verband houden, waardoor alleen een regionale aanpak de enige haalbare oplossing is ("niets zal worden opgelost als niet alles wordt opgelost").

Zwei Überlegungen haben dazu geführt, diese Region als ersten Testfall für die Afrikastrategie der EU auszuwählen: ihre strategische Bedeutung für die EU und die enorme politische und kulturelle Komplexität der drei größten und ineinander verzahnten Konflikte in der Region (Sudan, Äthiopien-Eritrea und Somalia), wo ein regionaler Ansatz die einzig gangbare Strategie zur Konfliktbewältigung darstellt („nichts wird gelöst sein, bis alles gelöst ist“).


1. is verheugd over de initiatieven die de Europese Raad heeft genomen ter ontwikkeling van snelle en praktische oplossingenvoor de aanpak van de financiële crisis in verband met spaartegoeden of de interbancaire markt; is het ermee eens dat deze maatregelen noodzakelijk waren als reactie op de huidige financiële crisis en om enig vertrouwen in de financiële markten terug te doen keren; onderstreept echter dat er behoefte is aan andere maatregelen op de middellange en la ...[+++]

1. begrüßt die vom Rat ergriffenen Initiativen, um dringende praktische Lösungen auszuarbeiten, mit denen die Krise im Zusammenhang mit den Spareinlagen oder dem Interbankenhandel bewältigt werden kann; ist ebenfalls der Ansicht, dass diese Maßnahmen notwendig waren, um die derzeitige Finanzkrise einzudämmen und das Vertrauen in das Finanzsystem teilweise wiederherzustellen; betont jedoch, dass weitere mittel- und langfristige Maßnahmen ergriffen werden müssen, damit den verbliebenen Risiken begegnet werden kann, und hält es für äußerst wichtig, dass bestimmte Marktpraktiken, wie z.


Het is het enige onderdeel dat mijn steun niet krijgt. Maar ik ben wel tevreden over dit verslag en ik zal het steunen omdat het over het algemeen getuigt van een evenwichtige en praktische aanpak.

Doch ich begrüße diesen Bericht und befürworte ihn, weil er insgesamt einen ausgewogenen und praktischen Ansatz verfolgt.


Een EU-aanpak zou ook de basis moeten vormen voor een initiatief om een multilaterale oplossing te vinden, het enige praktische middel om problemen in verband met het internationale luchtverkeer aan te pakken.

Und ein EU-Konzept sollte die Grundlage für eine Initiative zur Entwicklung einer multilateralen Lösung bilden, die die einzig gangbare Möglichkeit zur Behandlung von Problemen im Bereich des internationalen Luftverkehrs ist.


Deze nieuwe aanpak vereist tevens een grotere inbreng van de delegaties, die als enige in overleg met de lokale partners van dag tot dag kunnen toezien op de praktische uitvoering van de samenwerking.

Dieses neue Vorgehen erfordert auch eine verstärkte Rolle der Delegationen, die ja an Ort und Stelle allein in der Lage sind, im Dialog mit den Lokalpartnern über die tägliche Durchführung der Kooperation zu wachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak de enige praktisch haalbare' ->

Date index: 2025-01-25
w