Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak ernaar gestreefd » (Néerlandais → Allemand) :

24. wijst op de resultaten die zijn geboekt bij de opzet van een bankenunie en wijst op de cruciale rol die zij vervult bij de aanpak van de onderlinge afhankelijkheid tussen risico´s van landen en risico´s van banken en bij de vermindering van systeemrisico´s door gemeenschappelijk optreden; neemt kennis van de stapsgewijze voltooiing van de bankenunie; benadrukt dat de volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving noodzakelijk is; neemt kennis van de gesprekken over een Europees depositoverzekeringsstelsel (EDIS), waarover het Parlement als medewetgever medezeggenschap heeft; onderstreept dat ...[+++]

24. nimmt die Ergebnisse in Bezug auf die Schaffung einer Bankenunion zur Kenntnis und betont, dass ihr eine entscheidende Bedeutung zukommt, wenn die Verflechtung zwischen dem Staat und dem mit den Banken verbundenen Risiko abgebaut und die systemischen Risiken durch gemeinsames Handeln gemindert werden sollen; nimmt zur Kenntnis, dass die Bankenunion Schritt für Schritt vollendet wird; betont, dass die bestehenden Rechtsvorschriften vollständig und fristgerecht umsetzt werden müssen; nimmt die Debatten über ein europäisches Einlagensicherungssystem zur Kenntnis, zu dem sich das Parlament als ...[+++]


Op grond van de voorgestelde verordening krijgt het Spoorwegbureau extra taken toebedeeld en komt het te vallen onder de gemeenschappelijke aanpak betreffende gedecentraliseerde agentschappen. Tevens worden in de verordening de bepalingen inzake de ontwikkeling van het bredere wetgevings- en politieke kader bijgewerkt en wordt ernaar gestreefd bestaande bepalingen te verduidelijken en te vereenvoudigen.

Die vorgeschlagene Verordnung enthält neue Aufgaben für die Agentur, passt sie an den gemeinsamen Ansatz betreffend dezentrale Agenturen an, aktualisiert deren Bestimmungen mit Blick auf die Entwicklung des umfassenderen legislativen und politischen Rahmens und zielt darauf ab, bestehende Bestimmungen zu verdeutlichen und zu vereinfachen.


"Met de ontwerpbegroting wordt ernaar gestreefd om in samenwerking met de EU-lidstaten de bevordering van het economisch herstel voort te zetten, in het bijzonder ten bate van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, in deze periode na de crisis, terwijl op begrotingsniveau uiting wordt gegeven aan de nieuwe alomvattende aanpak van de EU voor het scheppen van werkgelegenheid en groei," aldus Europees commissaris voor financiële programmering en begroting Janusz Lewandowski.

„Mit diesem Haushaltsentwurf wollen wir nach Überwindung der Krise gemeinsam mit den Mitgliedstaaten den Aufschwung vorantreiben, der vor allem den Schwächsten zugute kommt“, erklärt Janusz Lewandowski, EU-Kommissar für Finanzplanung und Haushalt.


3. pleit voor een op prioriteiten gebaseerde aanpak van de begroting 2013, waarbij de nadruk ligt op het creëren van Europese meerwaarde ter ondersteuning van de Europa-2020-strategie, en waarbij ernaar wordt gestreefd budgettaire verhogingen te compenseren met bezuinigingen;

3. hält zu einem auf Prioritäten ausgerichteten Ansatz beim Haushaltsplan 2013 an und empfiehlt, den Schwerpunkt auf die Schaffung von europäischen Mehrwert und die Unterstützung der Strategie Europa 2020 zu legen, während gleichzeitig danach gestrebt werden sollte, jede Aufstockung einer Haushaltslinie durch entsprechende Kürzungen bei anderen Haushaltslinien auszugleichen;


Hoewel wij nog steeds hetzelfde standpunt huldigen, heb ik met mijn aanpak ernaar gestreefd om een praktische definitie van sociale en burgerschapsdiensten te geven en duidelijk te maken wat dergelijke diensten voor Europa moeten inhouden. Universaliteit, toegankelijkheid voor iedereen en democratisch beheer dienen daarbij voorop te staan, want het gaat niet om diensten die de markt verschaft maar om echte diensten voor de burgers, waarvoor een andere, zelfstandige rechtsgrond nodig is.

Obwohl ich an dieser Ablehnung festhalte, habe ich mich bemüht zu definieren, was Europa von seinen Sozial- und Bürgerdienstleistungen verlangt, wobei ich in Betracht zog, dass sie sich durch Universalität, allgemeine Zugänglichkeit und demokratische Verwaltung auszeichnen und demnach wirklich für die Bürger bestimmt sein müssen; anders gesagt, sie unterscheiden sich von marktbestimmten Dienstleistungen und brauchen demzufolge auch eine andere, separate Rechtsgrundlage.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat morgen duidelijk zal worden dat onze fractie ernaar heeft gestreefd om in het Parlement de breedst mogelijke consensus te bereiken, omdat wij willen dat alle EU-instellingen een uniforme aanpak hanteren.

– (ES) Frau Präsidentin! Ich denke, es wird morgen deutlich werden, dass die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament versucht hat den breitest möglichen Konsens im Parlament zu finden, weil wir eine weitgehend einheitliche Vorgehensweise in allen Institutionen der Union wünschen.


Met een dergelijke aanpak wordt ernaar gestreefd alle potentiële risico's van een terroristische aanval, de moedwillige verspreiding van biologische agentia, ongevallen of natuurlijk voorkomende ziekten in aanmerking te nemen, teneinde erop voorbereid te zijn om alle crisissituaties in verband met de bescherming van de voedselketen aan te pakken.

Ziel eines solchen Konzepts ist die Berücksichtigung aller möglichen Risiken, die durch einen Terroranschlag, durch eine sonstige vorsätzliche Freisetzung von Erregern oder durch natürliche Krankheiten entstehen können, um auf sämtliche im Zusammenhang mit dem Schutz der Nahrungsmittelversorgungskette stehenden Krisensituationen vorbereitet zu sein.


Een dergelijk initiatief zou alle wetgevingsmaatregelen betreffende retailbetalingen binnen de interne markt omvatten, waarmee wordt afgestapt van de huidige versnipperde aanpak en ernaar wordt gestreefd één wetgevingsbesluit op dit gebied uit te vaardigen.

Diese Initiative würde alle legislativen Maßnahmen hinsichtlich des Massenzahlungsverkehrs auf dem Binnenmarkt beinhalten und auf diese Weise vom derzeitigen punktuell orientierten Vorgehen mit dem Ziel abkommen, in diesem Bereich eine einheitliche Rechtsvorschrift zu schaffen.


Een dergelijk initiatief zou alle wetgevingsmaatregelen betreffende retailbetalingen binnen de interne markt omvatten, waarmee wordt afgestapt van de huidige versnipperde aanpak en ernaar wordt gestreefd één wetgevingsbesluit op dit gebied uit te vaardigen.

Diese Initiative würde alle legislativen Maßnahmen hinsichtlich des Massenzahlungsverkehrs auf dem Binnenmarkt beinhalten und auf diese Weise vom derzeitigen punktuell orientierten Vorgehen mit dem Ziel abkommen, in diesem Bereich eine einheitliche Rechtsvorschrift zu schaffen.


Met de gemeenschappelijke aanpak wordt ernaar gestreefd het mogelijke effect van wetgeving die door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt behandeld en aangenomen, te beoordelen zodat besluiten pas worden genomen nadat zorgvuldig rekening is gehouden met de beschikbare aanwijzingen over het effect van de wetgeving, zonder afbreuk te doen aan de rol en de autonomie van de instellingen in het besluitvormingsproces.

Mit dem Gemeinsamen Konzept sollen die möglichen Folgen der vom Europäischen Parlament, von der Kommission und vom Rat erarbeiteten und angenommenen Rechtsvorschriften geprüft werden, damit Beschlüsse erst nach sorgfältiger Prüfung der sich aus der Folgenabschätzung ergebenden Faktenlage gefasst werden, ohne dass dabei die Entscheidungsbefugnisse oder die Eigenständigkeit der Organe berührt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak ernaar gestreefd' ->

Date index: 2022-12-17
w