Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Aanpak van de veiligheid
Communautaire aanpak
Communautarisering
EU-noodtrustfonds voor Afrika
Geïntegreerde aanpak van de genderdimensie
Hanteren
Hete kalksteen hanteren
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodale apparatuur hanteren
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Top down -aanpak
Top-downbenadering
Vergemeenschappelijking
Verhitte kalksteen hanteren
Vervangend beleid

Vertaling van "aanpak hanteren deze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

einen personenorientierten Ansatz zur Community Art verfolgen


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

intermodale Geräte handhaben


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

mit heißen Kalkstein umgehen




EU-noodtrustfonds voor Afrika | Noodtrustfonds van de Europese Unie voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van onregelmatige migratie en ontheemding in Afrika | noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie in Afrika

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


geïntegreerde aanpak van de genderdimensie

Gender-Mainstreaming


aanpak van de veiligheid

Vorgehensweise im Bereich Sicherheit


Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren

Regelungsausschuß für die Handhabung schwerer Lasten, die für die Arbeitnehmer Gefährdungen der Lendenwirbelsäule mit sich bringen


communautarisering [ communautaire aanpak | vergemeenschappelijking | vervangend beleid ]

Grundsatz der Vergemeinschaftung [ Vergemeinschaftung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verplichtingen waaraan luchthavens zich moeten houden, lijken redelijk duidelijk: als de autoriteiten na 28 maart 2002 nieuwe exploitatiebeperkingen willen opleggen aan straalvliegtuigen voor passagiersvervoer, moeten zij krachtens de richtlijn de evenwichtige aanpak hanteren; dit betekent dat de beperkingen niet verder mogen gaan dan wat noodzakelijk is.

Die den Flughäfen obliegenden Verpflichtungen scheinen recht klar zu sein: Falls die Behörden nach dem 28. März 2002 neue Betriebsbeschränkungen für zivile Unterschall-Strahlflugzeuge einzuführen beabsichtigen, verpflichtet sie die Richtlinie, dabei den ausgewogenen Ansatz anzuwenden und die Beschränkungen auf das notwendige Maß zu begrenzen.


f) De Commissie stelt voor dat de lidstaten op nationaal niveau een soortgelijke aanpak hanteren voor OO-initiatieven op ICT-gebied.

16. Die Kommission empfiehlt außerdem, dass die Mitgliedstaaten bei allen nationalen Initiativen in der IKT-Forschung und –Entwicklung einen ähnlichen Ansatz verfolgen.


Het is zeer wenselijk dat alle lidstaten dezelfde aanpak hanteren, zodat deze doeltreffend en evenredig werkt en zodat wordt voorkomen dat zowel de rechtshandhavingsinstanties als de internetgemeenschap te maken krijgen met een lappendeken van technische en wettelijke voorschriften.

Wünscheswert wäre daher ein einheitlichen Vorgehens aller Mitgliedstaaten, das es ermöglicht, die angestrebte Effizienz und Verhältnismäßigkeit zu erreichen und das verhindert, daß sich sowohl die Strafverfolgungsbehörden als auch die Internetgemeinde mit einem Stückwerk unterschiedlicher technischer und rechtlicher Vorschriften auseinandersetzen müssen.


Het is belangrijk ervoor te zorgen dat alle bevoegde autoriteiten een convergerende aanpak hanteren wanneer zij de volledigheid, de consistentie en de begrijpelijkheid van de informatie in het prospectus controleren, rekening houdend met de noodzaak van een evenredige aanpak bij de controle van prospectussen op basis van de positie van de uitgevende instelling en van de uitgifte.

Es ist wichtig sicherzustellen, dass alle zuständigen Behörden einen konvergenten Ansatz verfolgen, wenn sie die Vollständigkeit, Kohärenz und Verständlichkeit der in einem Prospekt enthaltenen Informationen prüfen, wobei sie der Notwendigkeit eines verhältnismäßigen Ansatzes bei der Prüfung von Prospekten auf der Grundlage der Umstände des Emittenten und der Emission Rechnung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verplichtingen waaraan luchthavens zich moeten houden, lijken redelijk duidelijk: als de autoriteiten na 28 maart 2002 nieuwe exploitatiebeperkingen willen opleggen aan straalvliegtuigen voor passagiersvervoer, moeten zij krachtens de richtlijn de evenwichtige aanpak hanteren; dit betekent dat de beperkingen niet verder mogen gaan dan wat noodzakelijk is.

Die den Flughäfen obliegenden Verpflichtungen scheinen recht klar zu sein: Falls die Behörden nach dem 28. März 2002 neue Betriebsbeschränkungen für zivile Unterschall-Strahlflugzeuge einzuführen beabsichtigen, verpflichtet sie die Richtlinie, dabei den ausgewogenen Ansatz anzuwenden und die Beschränkungen auf das notwendige Maß zu begrenzen.


Om de samenwerking te bevorderen is het wenselijk dat de lidstaten, bij de programmering van transnationale en interregionale acties een horizontale aanpak hanteren of er een specifiek prioritair zwaartepunt van maken.

Zur Förderung der Zusammenarbeit sollten die Mitgliedstaaten solche transnationalen und interregionalen Maßnahmen als horizontalen Ansatz oder mittels einer entsprechenden Prioritätsachse in ihre Programmplanung aufnehmen.


Om de samenwerking te bevorderen is het wenselijk dat de lidstaten, bij de programmering van transnationale en interregionale acties een horizontale aanpak hanteren of er een specifiek prioritair zwaartepunt van maken.

Zur Förderung der Zusammenarbeit sollten die Mitgliedstaaten solche transnationalen und interregionalen Maßnahmen als horizontalen Ansatz oder mittels einer entsprechenden Prioritätsachse in ihre Programmplanung aufnehmen.


Wanneer zich problemen van slecht bestuur voordoen of uit de analyses blijkt dat er een noodzaak aan hervomingen bestaat, moet de EU een geleidelijke, evenredige, transparante en op dialoog gebaseerde aanpak hanteren, teneinde de normen geleidelijk op te trekken.

Stellt sich das Problem der unzulänglichen Governance oder weisen die Analysen auf einen Reformbedarf hin, muss die EU einen graduellen, angemessenen und transparenten Ansatz verfolgen, der sich auf den Dialog stützt und darauf abzielt, schrittweise höhere Standards zu erreichen.


- regionale en lokale informatie- of contactpunten opzetten om de geografische afstand tot de begunstigden te verkleinen. Een aanpak hanteren die ondersteuning biedt tijdens de verschillende programmafasen (promotie, aanvragen, evaluatie), in het bijzonder aan gemarginaliseerde jongeren;

- Regionale und lokale Informationszentren oder Kontaktstellen im Hinblick auf mehr Nähe zu den Begünstigten. Unterstützung während des Förderungs-, Antragsstellungs- und Evaluierungsprozesses des Programms, insbesondere zugunsten ausgegrenzter Jugendlicher.


Het is zeer wenselijk dat alle lidstaten dezelfde aanpak hanteren, zodat deze doeltreffend en evenredig werkt en zodat wordt voorkomen dat zowel de rechtshandhavingsinstanties als de internetgemeenschap te maken krijgen met een lappendeken van technische en wettelijke voorschriften.

Wünscheswert wäre daher ein einheitlichen Vorgehens aller Mitgliedstaaten, das es ermöglicht, die angestrebte Effizienz und Verhältnismäßigkeit zu erreichen und das verhindert, daß sich sowohl die Strafverfolgungsbehörden als auch die Internetgemeinde mit einem Stückwerk unterschiedlicher technischer und rechtlicher Vorschriften auseinandersetzen müssen.


w