8. brengt in herinnering dat het Parlement, de Raad en de Commissie in juli 2012 een gemeenschappelijke aanpak over gedecentraliseerde agentschappen hebben aangenomen ("de gemeenschappelijke aanpak"), een politieke overeenkomst over de hervorming en het toekomstige beheer van agentschappen; merkt op dat de Commissie voor de follow-up van deze overeenkomst verantwoordelijk is;
8. erinnert daran, dass das Parlament, der Rat und die Kommission im Juli 2012 einen Gemeinsamen Ansatz in Bezug auf die dezentralen Agenturen (nachstehend der „Gemeinsame Ansatz“) angenommen haben, wobei es sich um eine politische Vereinbarung bezüglich des künftigen Managements und einer Reform der Agenturen handelt; stellt fest, dass die Kommission für die Folgemaßnahmen zu dieser Vereinbarung verantwortlich ist;