Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak heeft tot nu toe tot goede resultaten " (Nederlands → Duits) :

De sectoroverschrijdende aanpak heeft tot nu toe tot goede resultaten geleid, hoewel de rapporteur van mening is dat een groter aantal jongeren (dat wil zeggen individuen en niet jongeren in georganiseerd verband) moet worden bereikt.

Der bereichsübergreifende Ansatz hat bislang zu guten Ergebnissen geführt, obgleich nach Ansicht des Berichterstatters mehr junge Menschen einbezogen werden müssen (z. B. Einzelpersonen und keiner Organisation angehörende Jugendliche).


Hoewel momenteel een aanpak ontwikkeld wordt om het rendement van de humanitaire steun te beoordelen, heeft de Commissie nog geen dergelijke aanpak tot haar beschikking, en beoordelaars hebben tot nu toe moeite om duidelijke uitspraken over rendement te doen.

Zwar wird derzeit ein Konzept für die Bewertung der Kosteneffizienz von humanitärer Hilfe entwickelt, doch steht der Kommission momentan noch kein solches Konzept zur Verfügung, und es fällt den Gutachtern schwer, belastbare Aussagen hierzu zu treffen.


In dit document worden daarom de resultaten tot nu toe geëvalueerd en worden voorstellen gedaan voor de aanpassing van onze aanpak, waardoor het EU-beleid en de daaraan gekoppelde activiteiten de komende twee tot drie jaar vorm krijgen.

Das vorliegende Papier gliedert sich in eine Bewertung des Geleisteten und in Vorschläge zur Aktualisierung des Grundkonzepts, als Leitfaden für die politische Vorgehensweise der EU in den nächsten zwei bis drei Jahren.


De tot nu toe behaalde resultaten en uitkomsten wijzen erop dat het kennis- en bewustzijnsniveau inzake onderwerpen die betrekking hebben op de toetreding tot de EU in het algemeen is verbeterd en dat men inzicht heeft in de rol en de verantwoordelijkheid van organisaties voor ondersteuning van het bedrijfsleven in de EU. Er zijn ook partnerschappen tot stand gebracht tussen bedrijfsondersteunende organisaties in de kandidaat-lidstaten en de EU.

Die bisher erzielten Ergebnisse deuten auf eine allgemeine Verbesserung des Wissens- und Bewusstseinsstands im Zusammenhang mit beitrittsbezogenen Themen sowie auf ein besseres Verständnis der Rolle und des Auftrags von Organisationen für Unternehmensförderung in der EU hin. Außerdem wurden Partnerschaften zwischen Organisationen für Unternehmensförderung in den Beitrittsländern und der EU hergestellt.


waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de ...[+++]

begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere H ...[+++]


Ik wil ook het Europees Parlement en de rapporteur, de heer Swoboda, feliciteren, evenals het Hongaarse voorzitterschap, dat uitstekend werk heeft geleverd door deze kwestie zo krachtig aan de orde te stellen, waardoor we nu deze zeer goede resultaten hebben bereikt.

Ich möchte auch dem Europäischen Parlament und seinem Berichterstatter Herrn Swoboda und auch dem ungarischen Ratsvorsitz gratulieren, der bei der Erzielung derartiger Fortschritte in dieser Sache hervorragende Arbeit geleistet hat, sodass uns zu diesem Zeitpunkt diese sehr guten Ergebnisse vorliegen.


Dit vereist een onmiddellijke en vastberaden aanpak en duldt geen obstructie. De Commissie heeft tot nu toe een zeer lakse houding aangenomen ten aanzien van dit vraagstuk en daarin moet onmiddellijk verandering komen.

Bis dato hat die Kommission in Bezug auf dieses Thema eine sehr entspannte Haltung eingenommen; dies muss sich augenblicklich ändern.


Rusland weigert de import van Pools vlees toe te staan en de EU heeft tot nu toe op geen enkele wijze echte steun gegeven bij de aanpak van dit probleem.

Russland verweigert die Einfuhr von polnischem Fleisch, und die EU hat nichts getan, um hier wirklich zu helfen.


Wijkman (PPE-DE), rapporteur. – (SV) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Wallström, het milieubeleid heeft tot nu toe betrekkelijk veel succes gehad op het punt van de aanpak van puntbronlozingen van fabrieken, krachtcentrales enzovoort.

Wijkman (PPE-DE), Berichterstatter (SV) Frau Präsidentin! Frau Wallström! Die Umweltpolitik ist bisher relativ erfolgreich gewesen, was die Emissionen aus Punktquellen wie Betrieben, Kraftwerken usw. betrifft.


De Commissie heeft de balans opgemaakt van de tot nu toe uitgevoerde projecten, van de - soms spectaculaire - resultaten, maar ook van de tekortkomingen ten opzichte van de in het POSEI-programma's vastgestelde doelstellingen.

Die Kommission hat Bilanz aus der bisherigen Aktion, den - zum Teil aufsehenerregenden - Ergebnissen, aber auch den Mißerfolgen gemessen an der Zielsetzung der POSEI-Programme gezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak heeft tot nu toe tot goede resultaten' ->

Date index: 2023-04-27
w