Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak van diverse mondiale gevaren " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat EU en VS een belangrijke rol spelen in het beleid en de economie van de wereld, en samen verantwoordelijk zijn voor het bevorderen van vrede, eerbiediging van de mensenrechten en stabiliteit en voor de aanpak van diverse mondiale gevaren en problemen. zoals de diepe economische crisis, klimaatverandering, proliferatie van kernwapens, terrorisme, gegarandeerde energieleverantie en uitroeiing van armoede en vervulling van andere MOD,

A. in der Erwägung, dass die EU und die USA in der internationalen Politik und Wirtschaft eine wichtige Rolle spielen und gemeinsam verantwortlich sind für die Förderung des Friedens, der Achtung der Menschenrechte und der Stabilität sowie für die Bewältigung verschiedener globaler Gefahren und Herausforderungen, wie etwa der tiefen Finanzkrise, des Klimawandels, des nuklearen Wettrüstens, des Terrorismus, der Energiesicherheit und der Beseitigung der Armut und der Erfüllung anderer Millennium-Entwicklungsziele,


D. overwegende dat de EU en de VS ook gemeenschappelijke politieke belangen hebben en in de mondiale politieke arena de verantwoordelijkheid delen voor de bevordering van vrede, eerbiediging van de mensenrechten en stabiliteit en voor het aanpakken van diverse mondiale gevaren en uitdagingen, zoals nucleaire proliferatie, terrorisme, klimaatverandering, continuïteit van de energievoorziening en uitroeiing van armoede;

D. in der Erwägung, dass die EU und die USA außerdem gemeinsame politische Interessen haben und in der internationalen Politik gemeinsam verantwortlich sind für die Förderung des Friedens, der Achtung der Menschenrechte und der Stabilität sowie für die Bewältigung verschiedener globaler Gefahren und Herausforderungen, wie etwa des nuklearen Wettrüstens, des Terrorismus, des Klimawandels, der Energiesicherheit und der Beseitigung der Armut;


2. is ingenomen met de uitkomst van de 17e EU-China-top van 29 juni 2015, waarmee de bilaterale betrekkingen naar een nieuw niveau worden getild en een signaal wordt afgegeven voor hechtere politieke samenwerking, die verder gaat dan louter handelsbetrekkingen, maar die meer in de richting gaat van een gecoördineerde strategische aanpak voor de oplossing van gemeenschappelijke mondiale problemen en gevaren; neemt nota van het feit dat beide partijen de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van de strategische agenda voor samenwerkin ...[+++]

2. begrüßt die Ergebnisse des 17. Gipfeltreffens EU-China vom 29. Juni 2015, womit die bilateralen Beziehungen eine neue Ebene erreichten, und die eine engere politische Kooperation über reine Handelsbeziehungen hinaus und hin zu einem koordinierten strategischen Ansatz für die Bewältigung gemeinsamer globalen Herausforderungen und Bedrohungen einläuteten; stellt fest, dass beide Seiten die bei der Umsetzung der Strategischen Agenda 2020 für die Zusammenarbeit zwischen der EU und China erzielten Fortschritte uneingeschränkt anerkannt haben und auch dafür plädiert haben, dass ein bilateraler Überprüfungsmechanismus zur Weiterverfolgung ...[+++]


E. overwegende dat de EU en de VS een belangrijke rol spelen in het beleid en de economie van de wereld en samen verantwoordelijk zijn voor de aanpak van diverse mondiale uitdagingen zoals de financiële crisis, klimaatverandering, veilige energiebevoorrading, het oplossen van conflicten en ontwapening, uitroeiing van armoede en verwezenlijking van andere millenniumontwikkelingsdoelstellingen, bescherming en bevordering van de mensenrechten en de rechtsstaat, bestrijding van terrorisme en proliferatie van kernwapens,

E. in der Erwägung, dass EU und USA entscheidende Akteure in der globalen Politik und Wirtschaft sind und die gemeinsame Verantwortung für die Bewältigung verschiedener globaler Herausforderungen tragen, z.B. Finanzkrise, Klimawandel, Energiesicherheit, Konfliktlösung und Abrüstung, Ausmerzung der Armut und Erfüllung weiterer Millenniums-Entwicklungsziele, Schutz und Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, Bekämpfung des Terrorismus und des nuklearen Wettrüstens,


Ik ben ervan overtuigd dat we, als we deze nieuwe alomvattende en holistische strategie opzetten en onze betrokkenheid bij de Sahel op het gebied van politieke, diplomatieke en operationele ontwikkeling voortzetten, de aanpak van de diverse gevaren en uitdagingen waarmee deze regio zich geconfronteerd ziet een nieuwe impuls zullen geven.

Ich bin sicher, wenn wir diese neue umfassende und ganzheitliche Strategie festlegen und damit die politischen, diplomatischen und operativen Entwicklungsstränge unseres Engagements in der Sahel-Zone fortsetzen, dann werden wir der Bewältigung der vielfältigen Bedrohungen und Herausforderungen, vor der diese Region steht, neue Impulse verleihen werden.


Het Europees veiligheids- en defensiebeleid is bedoeld om de Unie in staat te stellen om, met het oog op een mondiale aanpak van crisisbeheer, waaronder ook conflictpreventie, door middel van diverse instrumenten - civiele en/of militaire - autonoom te beslissen en op te treden.

Die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik soll der Europäischen Union die Fähigkeit verleihen, autonom zu entscheiden und zu handeln, auch im Hinblick auf einen globalen Ansatz für das Krisenmanagement, einschließlich der Konfliktvermeidung, wobei verschiedene zivile und/oder militärische Mittel eingesetzt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak van diverse mondiale gevaren' ->

Date index: 2024-06-15
w