Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpak van niet-tarifaire belemmeringen zoals " (Nederlands → Duits) :

g) Aanpak van niet-tarifaire belemmeringen voor de uitvoer van de EU naar niet-EU-markten: De Commissie (DG SANTE, DG AGRI en DG TRADE) werkt samen met partners uit derde landen aan de oplossing van een aantal kwesties op het vlak van sanitaire, fytosanitaire en technische handelsbelemmeringen.

g) Abbau nichttarifärer Handelshemmnisse, die die Ausfuhren der EU nach Nicht-EU-Märkten erschweren: Die Kommission (Generaldirektionen SANTE, AGRI und TRADE) arbeitet mit Partnern in Drittländern an der Lösung einer Reihe von Fragen zu gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen (SPS) sowie technischen Handelshemmnissen.


h. ervoor te zorgen dat de landbouwonderhandelingen tot een positief en ambitieus eindresultaat leiden dat strookt met de offensieve en defensieve belangen van de EU-landbouwsector wat betreft het opheffen of reduceren van zowel tarifaire als non-tarifaire belemmeringen, zoals met name de sanitaire en fytosanitaire normen en procedures, te zorgen voor een sterke positie van kwaliteitsvolle Europese producten, opdat de producenten uit de EU effectief meer toegang krijgen tot de markt van de VS en ervan uit te gaan dat maatregelen voor ...[+++]

h. sich für einen positiven und ehrgeizigen Abschluss der Verhandlungen im Hinblick auf die Landwirtschaft einzusetzen, der sowohl die offensiven als auch die defensiven Interessen des Agrarsektors der EU in Bezug auf den Abbau und die Reduzierung tarifärer und nichttarifärer Handelshemmnisse widerspiegelt, einschließlich gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Standards und Verfahren, wodurch eine starke Stellung für hochwertige europäische Erzeugnisse sichergestellt wird, sodass europäische Erzeuger wirkliche Gewinne ...[+++]


Gelet op deze situatie hebben we behoefte aan een overeenkomst die tevens voorziet in de aanpak van niet-tarifaire belemmeringen, verbeterde markttoegang voor investeringen en openstelling van de Japanse markt voor overheidsopdrachten.

Berücksichtigt man dies, bräuchten wir also ein Abkommen, das die nichttarifären Handelshemmnisse in Angriff nimmt, den Marktzugang für Investitionen verbessert und eine Marktöffnung im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe erreicht.


Voorts voorzag de overeenkomst in een vermindering van de niet-tarifaire belemmeringen (zoals productvoorschriften en toelatingsvoorwaarden) door de wederzijdse erkenning van de gelijkwaardigheid van de regelgevingen.

Es sah darüber hinaus den Abbau nichttarifärer Handelshemmnisse (z. B. Produktvorschriften und Zulassungsvoraussetzungen) durch die gegenseitige Anerkennung der Gleichwertigkeit der Vorschriften vor.


Niet-tarifaire belemmeringen zoals onnodig strenge regelgeving en administratieve procedures die tot beperking van de handel leiden, zijn momenteel de belangrijkste soort belemmering.

Nichttarifäre Hemmnisse, wie den Handel unnötig stark einschränkende Vorschriften und Verwaltungsverfahren, sind jetzt das Haupthindernis.


Daarnaast ruimt de overeenkomst ook belangrijke niet-tarifaire belemmeringen uit de weg, bijvoorbeeld met betrekking tot voorschriften en normen in voor de EU belangrijke bedrijfstakken, zoals auto's, farmaceutische producten en consumentenelektronica.

Mit dem Abkommen werden auch wichtige nichttarifäre Hemmnisse beseitigt, zu denen Rechtsvorschriften und Normen in Wirtschaftszweigen wie der Automobil- und Arzneimittelindustrie sowie der Unterhaltungselektronik zählen, die für die EU von Interesse sind.


5. memoreert de doelstellingen van de verklaring van Doha en de daarin vervatte toezegging om ontwikkeling tot kernpunt van het programma te maken. Met name pleit de Raad voor evenwichtige regels die alle landen ten goede komen, waarbij de minst ontwikkelde landen bijzondere aandacht moeten krijgen. De Raad bevestigt de door de EU aangegane verbintenis om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingsagenda van Doha een ontwikkelingsvriendelijk resultaat oplevert in de vorm van: a) een betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden in het algemeen, door middel van bevredigende afspraken over o.a. aanzienlijke verlagingen van handelsverstorende n ...[+++]

erinnert an die in der Erklärung von Doha enthaltenen Ziele und die darin gegebene Zusage, die Entwicklung zum Herzstück des Arbeitsprogramms zu machen. Er hebt besonders hervor, dass es notwendig ist, zu ausgewogenen, allen Ländern zugute kommenden Regeln zu kommen und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU sich dafür einsetzt, dass die Entwicklungsagenda von Doha in Bezug auf folgende Punkte zu einem der Entwicklung zuträglichen Ergebnis führt: a) verbesserter Marktzugang für die Entwicklungsländer generell, durch eine Verhandlungslösung, die unter anderem in Bezug auf eine entscheidende Reduzierung der wettbewerbsverzerrenden internen Stützungsmaßn ...[+++]


Zoals het Parlement uitvoerig heeft uiteengezet in zijn resolutie van 16 mei jl. over het EBA-initiatief bestaan er andere, niet-tarifaire belemmeringen, zoals douane- en technische barrières, hygiëne- en gezondheidsvoorschriften, die de laatste jaren een steeds groter obstakel zijn geworden voor de export van deze landen en dus voor deelname aan de wereldhandel.

Es gibt nämlich nicht nur tarifäre Hemmnisse, wie das Parlament mehrfach in seiner Entschließung vom 16. Mai 2001 zur Initiative „alles außer Waffen“ betont hat, sondern auch Zollschranken und technische Hindernisse, tierseuchen- und gesundheitsrechtliche Vorschriften, die in den letzten Jahren langsam an Bedeutung gewonnen und bei der Integration dieser Länder in den Welthandel und bei ihren Exporten Probleme bereitet haben.


Het heeft betrekking op : - het onderzoek naar de wijzen waarop de belemmeringen voor het handelsverkeer, met name de niet-tarifaire belemmeringen, tussen partijen kunnen worden opgeheven, met inachtneming van de tussen hun systemen bestaande verschillen en het op dit terrein door de internationale organisaties verwezenlijkte; - verbetering van de samenwerking tussen de respectieve douaneadministraties van partijen, met name wat betreft de beroepsopleiding, de vereenvoudiging en harmonisatie van de douaneprocedures alsmede de voorkom ...[+++]

Dieses Kapitel erstreckt sich auf folgendes: - Prüfung der Möglichkeiten für einen Abbau der Handelshemmnisse, namentlich der nichttariflichen, die zwischen beiden Parteien bestehen; berücksichtigt werden dabei die bestehenden Systemunterschiede und die Arbeitsergebnisse internationaler Organisationen in diesem Bereich; - Verbesserung der Zusammenarbeit der Zollverwaltungen aller beteiligten Parteien, unter anderem im Bereich der Fachausbildung, der Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren sowie bei der Verhinderung, Ermittlung und Ahndung von Verstößen gegen das Zollrecht; - Informationsaustausch über Marktchancen von beide ...[+++]


Met het oog daarop zullen zij elkaar de gunstigste in- en uitvoervoorwaarden toekennen en komen zij overeen middelen en methoden te bestuderen om belemmeringen voor hun onderlinge handelsverkeer uit de weg te ruimen, met name niet-tarifaire belemmeringen.

Daher gewähren sie einander die günstigsten Bedingungen für ihre Ein- und Ausfuhren und kommen überein, Mittel und Wege zur Beseitigung der zwischen ihnen bestehenden Handelshemmnisse, insbesondere der nichttarifären Hemmnisse, zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak van niet-tarifaire belemmeringen zoals' ->

Date index: 2024-09-30
w