Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak voordelen biedt » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement is verheugd over de werkzaamheden van de Commissie met het oog op een coherente Europese aanpak van collectief verhaal en benadrukt dat "slachtoffers van onrechtmatige praktijken - of dit nu burgers of bedrijven zijn – de gelegenheid moeten krijgen hun geleden verlies of schade terug te vorderen, met name wanneer zij verspreide of verstrooide schade hebben geleden, omdat het kostenrisico in dergelijke gevallen geen gelijke tred met de geleden schade kan houden".[28] Voorts beklemtoont het dat "een collectieve procedure mogelijk voordelen biedt ...[+++]termen van lagere kosten en meer rechtszekerheid voor eisers en gedaagden en het rechtsstelsel, doordat wordt voorkomen dat er gelijktijdig gelijksoortige procedures lopen"[29].

Das Europäische Parlament begrüßt die Bemühungen der Kommission zur Schaffung eines kohärenten europäischen Konzepts für den kollektiven Rechtsschutz und betont, „dass die durch rechtswidrige Praktiken geschädigten Bürger und Unternehmen in der Lage sein müssen, Entschädigung für ihre individuellen Verluste oder erlittenen Schäden zu verlangen, insbesondere im Fall von Massen- und Streuschäden, bei denen das Kostenrisiko möglicherweise nicht im Verhältnis zu den erlittenen Schäden steht“[28]. Es unterstreicht „die möglichen Vorteile kollektiver Klagen im Hinblick auf die Verringerung der Kosten und der Erhöhung der Rechtssicherheit für K ...[+++]


Deze optie heeft verschillende voordelen: zij biedt duidelijkheid aan de consument, die in de toekomst op de markt enkel efficiëntere watergerelateerde toestellen en producten zal aantreffen welke duidelijk zijn geëtiketteerd op basis van hun efficiëntie; zij is gebaseerd op een toekomstgerichte aanpak die niet in een aanpassing van voorzieningen in bestaande gebouwen, maar in een geleidelijke vervanging op de markt van oudere door efficiëntere producten voorziet; zij levert aanzienlijke ene ...[+++]

Diese Option hat mehrere Vorteile – sie schafft klare Verhältnisse für die Verbraucher, die alsdann auf dem Markt nur noch wassereffiziente Geräte und deutlich nach Effizienzklassen gekennzeichnete Produkte finden werden; sie basiert auf einem schrittweisen Ansatz, da keine Nachrüstung existierender Gebäude erforderlich ist, sondern Altgeräte auf dem Markt nach und nach durch effizientere Produkte ersetzt werden; sie sichert beträchtliche Energieeinsparungen, da es sich bei einem Großteil des in Haushalten verbrauchten Wassers um warmes Wasser handelt.


5. is tevreden met de innoverende aanpak van groene infrastructuur, die kosteneffectief is en diverse voordelen en oplossingen biedt waarbij ecologische, sociale en economische doelstellingen met elkaar kunnen worden verzoend;

5. begrüßt den innovativen Ansatz der grünen Infrastruktur, der auf Wirtschaftlichkeit durch vielfältigen Nutzen und Lösungen setzt, die ökologische, gesellschaftliche und wirtschaftliche Ziele in Einklang bringen können;


In de eerste plaats wil ik graag benadrukken dat er ook in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid uitgebreid is gesproken over biomassa, evenals over het belang van een geleidelijke aanpak, met name wat het gebruik van landbouw- en bosbouwresten en stedelijk afval in vaste vorm betreft, aangezien de exploitatie daarvan aanzienlijke voordelen biedt, zonder het evenwicht tussen het gebruik van energie, voedsel en grondstoffen te verstoren.

Als Erstes möchte ich hervorheben, dass auch im Umweltausschuss ausführlich über Biomasse sowie über die Bedeutung eines schrittweisen Vorgehens diskutiert worden ist, vor allem bei der Verwendung land- und forstwirtschaftlicher Abfälle sowie von Hausmüll, denn ihre Verwertung bietet erhebliche Vorteile, ohne das ausgewogene Verhältnis zwischen den Verwendungszwecken Energiegewinnung, Nahrungsmittel oder Rohstoff zu stören.


In dit verband zou de aanpak van de DABLAS-taskforce voor de samenwerking inzake verbetering van watergerelateerde investeringen kunnen worden overgenomen voor andere regionale milieuvraagstukken , zoals natuurbescherming, afvalbeheer, industriële vervuiling en waterverontreiniging, wanneer een regionale aanpak reële voordelen biedt.

In diesem Zusammenhang ließe sich das Konzept des Arbeitskreises DABLAS über eine Zusammenarbeit bei der besseren Organisation der Investitionen in den Wasserbereich auf andere regionale Umweltthemen wie Naturschutz, Abfallentsorgung, von der Industrie verursachte Umweltverseuchung oder Luftverschmutzung übertragen, da eine regionale Vorgehensweise nur von Vorteil sein kann.


8. IS VAN MENING dat alle lidstaten te maken hebben met deze problematiek en dat een Europese aanpak voordelen biedt op het gebied van de epidemiologie, de volksgezondheid en de economie,

8. IST DER AUFFASSUNG, dass dieses Problem sich für alle Mitgliedstaaten stellt und ein Vorgehen auf europäischer Ebene in epidemiologischer, volksgesundheitlicher und wirtschaftlicher Hinsicht Vorteile bietet;


De gemengde biobrandstof/fossiele-aanpak biedt met het oog op de doelen voor de middellange termijn (5,75% marktaandeel in 2010) voordelen daar de invoering op de markt voor de eindgebruiker doorzichtig zou zijn en geen aanpassing van de automotoren vereist.

Der Mischansatz (Biokraftstoffe/fossile Kraftstoffe) bietet Vorteile im Hinblick auf die mittelfristigen Ziele (Marktanteil von 5,75% bis zum Jahr 2010), da die Markteinführung für den Endverbraucher transparent wäre und keine Umrüstung der Kraftfahrzeugmotoren erfordern würde.


Op dit ogenblik biedt de veranderde aanpak vooral twee voordelen:

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt hat der Systemwechsel vor allem zwei Vorteile:


Zij vindt dat een gecentraliseerde of gecombineerde aanpak duidelijke voordelen biedt tegenover een aanpak voor elke luchtvaartmaatschappij afzonderlijk, zowel wat de doeltreffendheid als de kosten ervan betreft.

Sie glaubt, dass ein zentralisiertes oder koordiniertes Vorgehen deutliche Vorteile im Hinblick auf Effizienz und Kosten hat gegenüber einem Vorgehen von einzelnen Fluggesellschaften.


Zij vindt dat een gecentraliseerde of gecombineerde aanpak duidelijke voordelen biedt tegenover een aanpak voor elke luchtvaartmaatschappij afzonderlijk, zowel wat de doeltreffendheid als de kosten ervan betreft.

Sie glaubt, dass ein zentralisiertes oder koordiniertes Vorgehen deutliche Vorteile im Hinblick auf Effizienz und Kosten hat gegenüber einem Vorgehen von einzelnen Fluggesellschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak voordelen biedt' ->

Date index: 2021-04-14
w