Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Aanpak van de veiligheid
Communautaire aanpak
Communautarisering
EU-noodtrustfonds voor Afrika
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Geïntegreerde aanpak van de genderdimensie
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Procesmatige aanpak
Top down -aanpak
Top-downbenadering
Vergemeenschappelijking
Vervangend beleid

Vertaling van "aanpak wordt gehandhaafd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

evidenzbasierte Krankenpflege


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


EU-noodtrustfonds voor Afrika | Noodtrustfonds van de Europese Unie voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van onregelmatige migratie en ontheemding in Afrika | noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie in Afrika

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]




geïntegreerde aanpak van de genderdimensie

Gender-Mainstreaming


aanpak van de veiligheid

Vorgehensweise im Bereich Sicherheit


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen


communautarisering [ communautaire aanpak | vergemeenschappelijking | vervangend beleid ]

Grundsatz der Vergemeinschaftung [ Vergemeinschaftung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gemeenschappelijke aanpak moet niettemin gedurende een beperkte periode worden gehandhaafd, maar kan in het licht van een door de Commissie uit te voeren evaluatie verder worden verlengd of gewijzigd, dan wel vervangen door alternatieve regelgevingsopties, op basis van daartoe strekkende aanbevelingen van de Commissie.

Dieser gemeinsame Ansatz sollte für einen begrenzten Zeitraum beibehalten werden, kann aber anhand der Ergebnisse einer von der Kommission durchzuführenden Überprüfung erweitert oder geändert oder anhand geeigneter Empfehlungen der Kommission durch alternative Regulierungsoptionen ersetzt werden.


Voor de Commissie is het ook van groot belang ervoor te zorgen dat het auteursrecht in de hele EU doeltreffend wordt gehandhaafd. Dit maakt deel uit van haar globale aanpak om de handhaving van alle soorten intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren.

Die Kommission wird aber hier nicht Halt machen, sondern im Zuge ihres Gesamtkonzepts zur Verbesserung der Durchsetzung aller Arten von Rechten des geistigen Eigentums dafür sorgen, dass das Urheberrecht überall in der EU ordnungsgemäß durchgesetzt wird.


De optie waarbij de huidige aanpak wordt gehandhaafd, biedt het voordeel van de stabiliteit.

Die Beibehaltung des Status Quo würde stabilisierend wirken.


Er moet een gemeenschappelijke, geharmoniseerde aanpak worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat de gebruikers van terrestrische publieke mobielecommunicatienetwerken wanneer zij binnen de Unie reizen, geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Unie, en tegelijkertijd de vrije mededinging op het gebied van roamingdiensten tussen de roamingaanbieders wordt versterkt, een hoog niveau van consumentenbescherming wordt geboden en zowel prikkels voor innovatie als de keuzemogelijkheden voor de consumen ...[+++]

Es sollte ein gemeinsamer, harmonisierter Ansatz angewandt werden, um sicherzustellen, dass den Nutzern terrestrischer öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Union unionsweite Roamingdienste in Anspruch nehmen, keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um auf diese Weise bei Roamingdiensten den Wettbewerb zwischen den Roaminganbietern zu fördern, ein hohes Verbraucherschutzniveau zu gewährleisten und sowohl Innovationsanreize als auch Wahlmöglichkeiten für die Verbraucher zu wahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De als rapporteur optredende lidstaat is tot de conclusie gekomen dat, aangezien er aanvaardbare toepassingen kunnen worden voorspeld, de verwachting mag luiden dat carbendazim voldoet aan de voorwaarden van Richtlijn 91/414/EEG, mits er toereikende risicobeperkende maatregelen worden genomen en de huidige restrictieve aanpak gehandhaafd blijft.

Da es möglich ist, annehmbare Anwendungen vorher­zusehen, kam der Bericht erstattende Mitgliedstaat zu dem Schluss, dass davon ausgegangen werden kann, dass Carbendazim die Anforderungen der Richtlinie 91/414/EWG erfüllt, sofern angemessene Risikobegrenzungs­maßnahmen ergriffen werden und der geltende restriktive Ansatz aufrechterhalten wird.


Uw rapporteur is het eens met deze nieuwe aanpak, omdat daarmee tegemoet wordt gekomen aan de vrees dat de civiele missies van de EU onder militair bevel komen te staan en tegelijkertijd een evenwichtige civiel-militaire aanpak van crisisbeheersing wordt gehandhaafd.

Der Berichterstatter erklärt sich mit diesem neuen Ansatz einverstanden, zumal er der Befürchtung, dass die zivilen Missionen der EU einer militärischen Führungsstruktur unterstehen könnten, keinerlei Raum lässt und bei der Krisenbewältigung durch die EU eine ausgewogene zivil-militärische Herangehensweise verfolgt.


1. Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke aanpak ingevoerd die ervoor moet zorgen dat de gebruikers van openbare mobiele telefoonnetwerken, wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen, geen buitensporig hoge tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap wanneer zij oproepen initiëren of ontvangen, waardoor wordt bijgedragen aan de soepele werking van de interne markt en tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de consument wordt bereikt, de vrije mededinging tussen de exploitanten van mobiele netwerken gewaarborgd wordt en zowe ...[+++]

(1) Mit dieser Verordnung wird ein gemeinsamer Ansatz eingeführt, der sicherstellt, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft im Rahmen von Diensten für gemeinschaftsweites Roaming für abgehende und ankommende Anrufe keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um zur Förderung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts und unter Aufrechterhaltung eines wirksamen Wettbewerbs zwischen den Mobilfunkbetreibern ein hohes Verbraucherschutzniveau zu erreichen und auch weiterhin Anreize sowohl für Innovation als auch für die Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher zu bieten.


Er moet een gemeenschappelijke aanpak worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat de gebruikers van terrestrische publieke mobiele telefoonnetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen, en die telefoongesprekken initiëren of ontvangen, geen buitensporige tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap, waardoor een hoog niveau van bescherming van de consument wordt bereikt en tegelijkertijd de vrije mededinging tussen de exploitanten van mobiele netwerken gewaarborgd wordt en zowel prikkels voor innovatie als keuzemogelijkheden voor de consumen ...[+++]

Es sollte ein gemeinsamer Ansatz angewandt werden, um sicherzustellen, dass den Nutzern terrestrischer öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft das gemeinschaftsweite Roaming für Telefondienste in Anspruch nehmen, für abgehende oder ankommende Anrufe keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um auf diese Weise sowohl ein hohes Niveau beim Verbraucherschutz als auch einen wirksamen Wettbewerb zwischen den Mobilfunkbetreibern sicherzustellen, und zwar unter Beibehaltung von Innovationsanreizen und der Wahlmöglichkeiten für die Verbraucher.


m) er follow-upvergaderingen van de ICCM voor de periodieke herziening en uitvoering van de strategische aanpak worden gehouden met een frequentie die waarborgt dat er een dynamiek ontstaat en gehandhaafd blijft, terwijl er tegelijkertijd tussen de vergaderingen voldoende tijd ligt om de praktische uitvoering en vooruitgang te garanderen.

m) Die im Anschluss an die ICCM stattfindenden Tagungen zur regelmäßigen Überprüfung und Umsetzung des Strategischen Konzepts werden zeitlich so gestaffelt, dass sich eine Dynamik entwickelt und bestehen bleibt, aber auch ausreichend Zeit zwischen den Tagungen bleibt, um die praktische Umsetzung und weitere Fortschritte sicherzustellen.


Handhaving van de status quo: deze optie zou betekenen dat de discussies in de Raad worden voortgezet op de grondslag van de bovengenoemde voorstellen en dat de versplinterde aanpak van communautaire actie inzake voorlichting, raadpleging en betrokkenheid van werknemers gehandhaafd blijft.

Aufrechterhaltung des Status quo: In diesem Fall wird die Diskussion im Rat auf der Grundlage der vorgenannten Vorschläge fortgesetzt und der stückweise Ansatz des gemeinschaftlichen Tätigwerdens im Bereich Information, Konsultation und Mitbestimmung der Arbeitnehmer beibehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak wordt gehandhaafd' ->

Date index: 2021-09-16
w