27. verwelkomt de samenwerking tussen de EU en Rusland in het kader van het actieplan betreffende de noordelijke dimensie, met name het milieupartnerschap en het steunfonds daarvan; dringt met klem aan op tenuitvoerlegging van de projecten in het kader van de noordelijke dimensie; benadrukt dat wanneer de belemmeringen voor het starten van
projecten voor het aanpakken van nucleaire gevaren in Rusland worden geëlimineerd de EU erop moet toezien dat zij haar financiële bijdrage k
an voortzetten door daarvoor middelen beschikbaar te hou
...[+++]den; verzoekt Rusland een einde te maken aan de toegang van enkelwandige olietankers tot zijn toegevroren havens; verzoekt voorts de mogelijkheden te benutten die worden geboden door het op 27 oktober 2003 in Oslo in het kader van de noordelijke dimensie opgerichte partnerschap voor gezondheidszorg en sociaal welzijn; 27. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland im Rahmen des Aktionsplans der Nördlichen Dimension, insbesondere die Umweltpartnerschaft und den dazugehörigen Unterstützungsfonds; fordert nachdrücklich die praktische Umsetzung von Projekten der Nördlichen Dimension; betont, dass nun, da die Hemmnisse für die Einleitung
von Vorhaben gegen nukleare Gefährdungen in Russland abgebaut werden, die Europäische Union sicherstellen sollte, dass sie ihren finanziellen Beitrag weiterhin leisten kann, indem sie entsprechende Mittel bereitstellt; fordert Russland auf, das Einlaufen von Einhüllenöltankern in russische H
...[+++]äfen, die zufrieren können, zu verbieten; fordert ferner dazu auf, die durch die in Oslo am 27. Oktober 2003 gebildete Partnerschaft der Nördlichen Dimension für Volksgesundheit und soziales Wohlergehen gebotenen Möglichkeiten zu nutzen;