Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In een verlaging bestaande aanpassing

Traduction de «aanpassing aan bestaande statistische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek: - beoordeling en beperking van risico's van bestaande stoffen

Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt: - Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe




aanpassing van de afboekingen op de bestaande contingenten

Berichtigung der Anrechnungen auf die bestehenden Kontingente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij een wijziging van het bestaande project 'M1 Cloghran Lissenhall fase II' is extra bijstand ten bedrage van EUR 28,8 miljoen toegekend voor de aanleg van extra onderdelen van de snelweg en de aanpassing van bestaande wegen.

Eine laufende Vorhabenphase - M1 Cloghran-Lissenhall, Phase II - wurde geändert, um eine zusätzliche Unterstützung von 28,8 Mio. EUR für den Bau weiterer Bestandteile der Autobahn und die Neutrassierung bestehender Straßen bereitzustellen.


De uitdaging is implementatie van digitale netwerken en de aanpassing van bestaande systemen, met het veiligheids- en bestendigheidsniveau dat nodig is voor het normaal functioneren van bedrijven.

Hier muss es gelingen, mit Digitaltechnik funktionierende Netze zu errichten, die eine entsprechende Sicherheit und Robustheit zur Unterstützung der Unternehmen bei ihrer Tätigkeit aufweisen.


[33] Aangezien de tenuitvoerlegging van nieuw beleid en de aanpassing van bestaand beleid, zodat economische groei en de aan hulpbronnen gerelateerde negatieve milieueffecten kunnen worden ontkoppeld, een langdurig proces is, is de tijdsspanne voor de strategie gesteld op 25 jaar.

Da die Umsetzung neuer Politiken und die Anpassung bestehender Konzepte zur Erreichung der notwendigen Entkopplung von ressourcenbedingten negativen Umweltauswirkungen und Wirtschaftswachstum ein langfristiger Prozess ist, beträgt der Zeithorizont der Strategie 25 Jahre.


acties om de geluidsoverlast van spoorgoederenvervoer te verminderen, met name door aanpassing van bestaand rollend materieel, in overleg met onder meer de spoorwegsector.

Maßnahmen zur Verringerung des Güterschienenverkehrslärms, unter anderem durch Nachrüstung vorhandenen Rollmaterials, in Zusammenarbeit unter anderem mit dem Eisenbahnsektor,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat elk jaar tot 40 % van de mondiale oogsten verloren gaat als gevolg van plaagorganismen en plantziekten en dat dit percentage naar verwachting in de komende jaren nog aanzienlijk zal stijgen; overwegende dat er maatregelen moeten worden genomen om te voorkomen dat dit cijfer nog verder stijgt, zoals een systematische aanpak en aanpassing van bestaande productiemodellen, en dat de klimaatverandering nog bijdraagt tot dat oogstverlies en tot het opduiken van plaagorganismen en plantziekten die voorheen niet in het milieu ...[+++]

in der Erwägung, dass weltweit jährlich bis zu 40 % der Ernteerträge aufgrund von Pflanzenschädlingen und -krankheiten verloren gehen, und in der Erwägung, dass davon ausgegangen wird, dass dieser Anteil in den kommenden Jahren deutlich ansteigen wird; in der Erwägung, dass Maßnahmen — unter anderem im Wege systemischer Ansätze und der Anpassung bestehender Produktionsmodelle — ergriffen werden müssen, damit dieser Anteil nicht noch weiter zunimmt, und in der Erwägung, dass der Klimawandel zu diesem Verlust beiträgt und dazu führt, dass aus ökologischer Sicht neuartige Pflanzenschädlinge und -krankheiten aufkommen.


Alhoewel de nieuwe bepalingen uitsluitend op de na de inwerkingtreding van de nieuwe Verordening (EU) 182/2011 vastgestelde wetgevingshandelingen van toepassing zijn (en artikel 13 daarvan in overgangsbepalingen voor de aanpassing van bestaande basishandelingen voorziet, wanneer naar de artikelen 3, 4 of 5 van Besluit 1999/468/EG wordt verwezen), zal toch gedurende een voor de aanpassing van de bestaande wetgeving noodzakelijke ove ...[+++]

Obwohl die neuen Bestimmungen ausschließlich für die nach Inkrafttreten der neuen Verordnung (EU) Nr. 182/2011 verabschiedeten Rechtsakte gelten (und obwohl Artikel 13 dieses Beschlusses Übergangsregelungen für die Anpassung bestehender Basisrechtsakte vorsieht, wenn in ihnen auf Artikel 3, 4 oder 5 des Beschlusses 1999/468/EG Bezug genommen wird), gilt während des für die Angleichung der bestehenden Rechtsvorschriften notwendigen Zeitraums für eine bestimmte Anzahl von Rechtsakten, die unter das „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ fallen, weiterhin Artikel 5a des Beschlusses 1999/468/EG.


Toch is er behoefte aan nog meer nauwkeurigheid en betrouwbaarheid, samenhang en vergelijkbaarheid, dekking, actualiteit en punctualiteit van de bestaande statistische gegevensverzamelingen en moet ook worden verzekerd dat verdere gegevensverzamelingen die met de lidstaten zijn overeengekomen, worden uitgevoerd teneinde te komen tot de minimale verzameling van statistische gegevens die op Gemeenschapsniveau noodzakelijk is op het gebied van de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk.

Allerdings müssen Genauigkeit und Zuverlässigkeit, Kohärenz und Vergleichbarkeit, Erfassungsbereich, Aktualität und Pünktlichkeit der bestehenden Datenerhebungen noch verbessert werden, und es ist auch sicherzustellen, dass weitere Erhebungen, die mit den Mitgliedstaaten vereinbart und ausgearbeitet werden, ordnungsgemäß ablaufen, um den Mindestdatensatz zu erhalten, der in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz auf Gemeinschaftsebene erforderlich ist.


Toch is er behoefte aan nog meer nauwkeurigheid en betrouwbaarheid, samenhang en vergelijkbaarheid, dekking, actualiteit en punctualiteit van de bestaande statistische gegevensverzamelingen en moet ook worden verzekerd dat verdere gegevensverzamelingen die met de lidstaten zijn overeengekomen, worden uitgevoerd teneinde te komen tot de minimale verzameling van statistische gegevens die op Gemeenschapsniveau noodzakelijk is op het gebied van de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk.

Allerdings müssen Genauigkeit und Zuverlässigkeit, Kohärenz und Vergleichbarkeit, Erfassungsbereich, Aktualität und Pünktlichkeit der bestehenden Datenerhebungen noch verbessert werden, und es ist auch sicherzustellen, dass weitere Erhebungen, die mit den Mitgliedstaaten vereinbart und ausgearbeitet werden, ordnungsgemäß ablaufen, um den Mindestdatensatz zu erhalten, der in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz auf Gemeinschaftsebene erforderlich ist.


(4) De verordening moet ervoor zorgen dat de bestaande statistische ondersteuning van besluiten op de huidige beleidsgebieden kan worden voortgezet en dat kan worden voldaan aan aanvullende eisen als gevolg van nieuwe beleidsinitiatieven van de Gemeenschap en een voortdurende herijking van de statistische prioriteiten en van de relevantie van de geproduceerde statistieken, teneinde zo goed mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen en de lasten voor de respondenten te minimaliseren.

(4) In der Verordnung ist dafür Sorge zu tragen, dass die bestehende statistische Unterstützung für die Entscheidungsfindung in den derzeitigen Politikbereichen weitergeführt und zusätzlicher Bedarf aufgrund neuer politischer Initiativen der Gemeinschaft sowie der laufende Überprüfung der statistischen Prioritäten und der Relevanz der erstellten Statistiken gedeckt wird, um die verfügbaren Ressourcen bestmöglich zu nutzen und den Beantwortungsaufwand möglichst gering zu halten.


de bestaande statistische informatie over cultuur consolideren;

die vorhandenen statistischen Informationen über den Kulturbereich konsolidierten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassing aan bestaande statistische' ->

Date index: 2023-02-20
w