Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing
Aanpassing aan technische vooruitgang
Aanpassing in de boekhouding
Aanpassing technische vooruitgang
Aanpassing van de arbeidstijd
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Administratie ten behoeve van het bestuur
Bestuurlijke administratie
Bestuurlijke goedkeuring
Digitale revolutie
Graad van aanpassing
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Loonvoet
Technische vooruitgang
Technologische ontwikkeling
Technologische verandering
Vaststelling van het loon
Voortschrijden van de technologie

Traduction de «aanpassing van bestuurlijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

Verwaltungszwang


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de ...[+++]

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt


administratie ten behoeve van het bestuur | bestuurlijke administratie | bestuurlijke administratie/verslaglegging

Betriebliches Rechnungswesen


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

Lohnfestsetzung [ Angleichung der Arbeitsentgelte | Angleichung der Löhne und Gehälter | Lohnsatz ]


aanpassing van de arbeidstijd

Anpassung der Arbeitszeit






technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]




klacht inzake bestuurlijke geschillen

Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide landen boeken goede vooruitgang en liggen op schema om de vereiste aanpassing van de wetgeving te voltooien, maar moeten verdere inspanningen leveren om voldoende bestuurlijke en juridische capaciteit te ontwikkelen met het oog op een degelijke tenuitvoerlegging van het acquis.

Beide Länder machen gute Fortschritte und stehen bei der Angleichung der Rechtsvorschriften vor dem Abschluss. Beim Aufbau von Kapazitäten im Verwaltungs- und Justizbereich sind jedoch noch nachdrückliche Anstrengungen notwendig, um die ordnungsgemäße Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands zu gewährleisten.


Met het oog op de aanpassing aan de bijbehorende ontwikkelingen in de lidstaten, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen met betrekking tot de wijziging, overeenkomstig de door de lidstaten meegedeelde informatie, van de NUTS-classificatie in bijlage I, de lijst van bestaande bestuurlijke eenheden in bijlage ...[+++]

Damit eine Anpassung an entsprechende Entwicklungen in den Mitgliedstaaten erfolgen kann, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte zur Änderung der NUTS-Klassifikation in Anhang I, der Liste der bestehenden LAU in Anhang II und der Liste der lokalen Verwaltungseinheiten in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 entsprechend den von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen zu erlassen.


10. dringt aan op snellere en substantiëlere technische bijstand door de steungroep voor Oekraïne van de Commissie, onder meer door de inzet van adviseurs van EU-instellingen en lidstaten; benadrukt dat dergelijke bijstand van cruciaal belang is, aangezien hervormingen alleen op effectieve wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd indien de bestuurlijke capaciteit wordt versterkt; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan een ministerie of een bureau voor EU-integratie en hulpcoördinatie op te zetten, evenals een interministerieel coördinatiecomité op hoog niveau, dat de bevoegdheid zou moeten krijgen om de ...[+++]

10. fordert eine raschere und umfangreichere technische Unterstützung durch die von der Kommission eingerichtete Unterstützungsgruppe für die Ukraine, auch durch die Entsendung von Beratern aus den EU-Organen und den Mitgliedstaaten; betont, dass eine derartige Unterstützung von entscheidender Bedeutung ist, zumal Reformen nur dann wirkungsvoll umgesetzt werden können, wenn die Kapazitäten der Verwaltung gestärkt werden; fordert die Regierung der Ukraine auf, ein Ministerium oder eine Stelle für die Koordinierung der Integration in und die Unterstützung durch die EU sowie einen hochrangig besetzten interministeriellen Koordinierungsaus ...[+++]


Het land onderhoudt een diepgaande en brede samenwerking met de EU op alle gebieden van het acquis en is ver gevorderd met de aanpassing van zijn wetgeving, op strategisch en institutioneel niveau, waarbij thans de nadruk ligt op bestuurlijke capaciteit en coördinatiemechanismen binnen het nationale bestuur ten einde een doeltreffende tenuitvoerlegging te garanderen.

Das Land praktiziert in allen Bereichen des Besitzstandes eine tiefgreifende und umfassende Zusammenarbeit mit der EU, und die Angleichung der Rechtsvorschriften befindet sich in den Bereichen Strategieplanung und Institutionen auf einem fortgeschrittenen Stand, wobei der Schwerpunkt nun auf den Verwaltungskapazitäten und den Koordinierungsmechanismen innerhalb der nationalen Verwaltung liegt, damit eine wirksame Umsetzung gewährleistet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie roept Kroatië op om de inspanningen voor de aanpassing aan het acquis voort te zetten en zijn bestuurlijke capaciteit verder te versterken, onder meer door duurzame vooruitgang bij de hervorming van het openbaar bestuur.

Die Kommission fordert Kroatien auf, seine Anstrengungen bei der Anpassung an den Besitzstand beizubehalten und seine Verwaltungskapazitäten weiter zu stärken, auch durch nachhaltige Fortschritte bei seiner Reform der öffentlichen Verwaltung.


Aanzienlijke vooruitgang kan worden gemeld op het gebied van de financiële diensten , zowel op het gebied van de aanpassing van de wetgeving als de versterking van de bestuurlijke middelen.

Auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen wurden sowohl bei der Angleichung an die einschlägigen Rechtsvorschriften als auch im Hinblick auf einen Ausbau der Verwaltungsressourcen erhebliche Fortschritte erzielt.


10. wijst erop dat voor een soepele invoering van de euro gedetailleerde nationale plannen voor de overgang noodzakelijk zijn; meent dat deze plannen moeten aangeven welke lokale en nationale instanties verantwoordelijk zijn voor de invoering van de euro en een gedetailleerd tijdsplan moeten bevatten voor de aanpassing van de nationale wetgeving en bestuurlijke regelgeving en de veranderingen bij de betrokken openbare organen; is van mening dat de opgedane ervaringen in de eerste fase van de invoering van de euro goed in het oog moeten worden gehouden, ...[+++]

10. verweist darauf, dass für eine reibungslose Einführung des Euro detaillierte nationale Pläne für die Umstellung erforderlich sind; glaubt, dass in diesen Plänen die lokalen und nationalen Stellen aufgelistet werden müssen, die für die Durchführung der Umstellung auf den Euro verantwortlich sind, und dass sie einen detaillierten zeitlichen Rahmen für die Änderung der nationalen Gesetze und Verwaltungsvorschriften sowie für die Anpassungen bei öffentlichen Einrichtungen enthalten müssen; ist der Auffassung, dass die bei der Einführung des Euro in den Gründungsmitgliedern des Eurogebiets gewonnenen Erfahrungen sowie die charakteristis ...[+++]


Het voorstel voor een verordening bevat een NUTS-classificatie voor de nieuwe lidstaten (aanpassing van de bestaande bijlage I aan de situatie die is ontstaan als gevolg van de toetreding van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie), alsmede een tabel met een omschrijving van de bestaande bestuurlijke eenheden (bijlage II) en een lijst van kleinere bestuurlijke eenheden (bijlage III).

Der Vorschlag für eine Verordnung ist eine Klassifikation der NUTS der neuen Mitgliedstaaten (Anpassung von Anhang I, die durch den Vorschlag für eine Verordnung selbst festgelegt wird, an die durch die Erweiterung der Europäischen Union auf die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei geschaffenen Lage) sowie ein Rahmen für die Festlegung der bestehenden Verwaltungseinheiten (Anhang II) und eine Aufstellung der kleineren Verwaltungseinheiten (Anhang III).


32. verzoekt Roemenië de aanpassing van de wetgeving op het gebied van het regionaal beleid en de structuurinstrumenten aanzienlijk op te voeren en in sterkere mate te streven naar een adequate bestuurlijke infrastructuur op alle niveaus met het oog op de uitvoering van het regionaal fonds en de structuurfondsen; herinnert Roemenië eraan dat de beschikbaarheid van de instrumenten onontbeerlijk is voor Roemenië om niet alleen te profiteren van de aanzienlijke middelen die na de toetreding zullen worden verstrekt, maar ook van de preto ...[+++]

32. fordert Rumänien auf, seine Rechtsangleichung in den Bereichen Regionalpolitik und Strukturinstrumente wesentlich zu verstärken und mehr Anstrengungen zu unternehmen, um auf allen Ebenen die geeignete administrative Infrastruktur zur Umsetzung der Regional- und Strukturfonds zu schaffen; erinnert Rumänien daran, dass diese Instrumente für Rumänien unentbehrlich sind, um aus den beachtlichen Mitteln nach dem Beitritt, aber auch vor dem Beitritt aus den Heranführungshilfen Nutzen ziehen zu können;


36. dringt bij Roemenië aan op een aanzienlijke verbetering van de bestuurlijke capaciteit op milieugebied waar aanzienlijke vooruitgang is geboekt met de aanpassing van de wetgeving, maar waar het nog steeds schort aan de uitvoering; vestigt met name de aandacht op het geplande goudmijnproject in Rosia Montana en wenst dat de milieueffectstudies zorgvuldig worden uitgevoerd om de betreffende risico's te evalueren, met name wat betreft mogelijke vervuiling met cyanide en sanering na sluiting;

36. fordert Rumänien auf, die Verwaltungskapazität im Umweltbereich, in dem die Rechtsangleichung recht gut vorangeschritten, die Durchsetzung jedoch weiterhin unzureichend ist, substanziell zu verbessern; weist vor allem auf das geplante Goldminen-Projekt in Rosia Montana hin und fordert, dass Umweltverträglichkeitsprüfungen sorgfältig durchgeführt werden, um die damit verbundenen Risiken insbesondere im Hinblick auf die potentielle Zyanidverseuchung und die Sanierung nach der Schließung abzuschätzen;


w