Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Revisies suggereren
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Traduction de «aanpassingen aan bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

Änderungen anregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook zal zij stappen ondernemen om de ontwikkeling van methodes en technologieën te bevorderen die de EU in staat stellen de structurele aanpassingen door te voeren die nodig zijn voor duurzame groei op de lange termijn, bijvoorbeeld op gebieden zoals het gebruik van duurzame hulpbronnen, klimaatverandering en zuinig energieverbruik.

Sie wird außerdem die notwendigen Schritte einleiten, um die Entwicklung von Konzepten und Technologien zu fördern, die es der EU ermöglichen, die für die Nachhaltigkeit notwendigen strukturellen Veränderungen vorzunehmen, etwa in den Bereichen Ressourcenverbrauch, Klimaveränderungen und Energieeffizienz.


Beperking van de klimaatverandering vereist aanzienlijke aanpassingen van onze samenleving en economie, bijvoorbeeld een herstructurering van onze energie- en vervoersystemen.

Die Reduktionsmaßnahmen erfordern einschneidende Anpassungen unserer Gesellschaften und Wirtschaften, z.B. die Umstellung von Energie- und Verkehrssystemen.


De voornaamste neerwaartse risico's houden verband met externe factoren, wegens de hoge geopolitieke spanningen (bijvoorbeeld op het Koreaanse schiereiland), de mogelijk krapper wordende financiële voorwaarden wereldwijd (bijvoorbeeld door de toenemende afkeer van risico's), de economische aanpassingen in China of de toenemende protectionistische politiek.

Die größten Abwärtsrisiken sind externer Natur: Sie ergeben sich aus erhöhten geopolitischen Spannungen (z. B. auf der koreanischen Halbinsel), einer möglichen Anspannung der weltweiten Finanzierungsbedingungen (z. B. wegen wachsender Risikoaversion), der wirtschaftlichen Anpassung in China und der Ausweitung protektionistischer Maßnahmen.


de volledige uitvoering van EU-maatregelen te ondersteunen: de Commissie zal lidstaten ondersteuning blijven bieden bij de uitvoering van EU-wetgeving, bijvoorbeeld ten aanzien van de EU-richtlijn betreffende persoonsgegevens van passagiers (PNR) waaraan uiterlijk op 25 mei 2018 moet zijn voldaan, en het kader van Prüm voor de uitwisseling van gegevens op het gebied van DNA, vingerafdrukken en voertuigregisters; EU-instrumenten minder ingewikkeld te maken en de interoperabiliteit te verbeteren: overeenstemming over het inreis-uitreissysteem is een belangrijke stap in de richting van de volledige interoperabiliteit van EU-informatiesyste ...[+++]

Unterstützung der vollständigen Umsetzung von EU-Maßnahmen: Die Kommission wird die Mitgliedstaaten weiterhin bei der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften unterstützen, wie der Richtlinie über die Verwendung von Fluggastdatensätzen (PNR), der bis zum 25. Mai 2018 nachzukommen ist, und dem Prüm-Rahmen für den Austausch von DNA, Fingerabdrücken und Fahrzeugregisterdaten. Reduzierung der Komplexität von EU-Instrumenten und Stärkung der Interoperabilität: Die Einigung über das Erfassungssystem für die Ein- und Ausreise ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg hin zu einer uneingeschränkten Interoperabilität der EU-Informationssysteme bis 2020. Die Kommission wird gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat die Arbeiten an damit einhergehe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieronder kunnen speciale aanpassingen vallen, bijvoorbeeld met betrekking tot de periode voor het in aanmerking komen of tot de wachttijd.

Dies könnte besondere Anpassungen beinhalten, zum Beispiel in Bezug auf die Wartezeit.


Voor onze fractie sluit het partnerschap tussen de Europese Unie en de ACS-landen aan op een historische verbintenis, die haar eigen karakter moet behouden en niet van haar specifieke kenmerken ontdaan mag worden, ondanks noodzakelijke aanpassingen aan bijvoorbeeld de regels van de WTO.

Für unsere Fraktion stellt die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten eine historische Verpflichtung dar, die all ihre spezifischen Merkmale beibehalten muss, welche selbst zum Zweck einer Übereinstimmung mit bestimmten Regelwerken wie dem der WTO nicht verwässert werden dürfen.


Er wordt nog gesproken over enkele marginale aanpassingen, zoals bijvoorbeeld vredesmissies.

Es sind einige Anpassungen à la marge in der Diskussion, zum Beispiel für Friedensmissionen.


Ook de consolidatie van de farmaceutische industrie als gevolg van fusies en overnames leidt tot talrijke administratieve aanpassingen, zoals bijvoorbeeld naams- of adreswijzigingen van farmaceutische ondernemingen.

Im Übrigen bringt auch die Konsolidierung der Pharmaindustrie durch Fusionen und Übernahmen zahlreiche verwaltungstechnische Änderungen mit sich, so etwa die Änderung des Namens von Pharmaunternehmen oder ihrer Anschrift.


Alle overige aanpassingen van het netwerk die aan de Commissie werden meegedeeld nadat bijvoorbeeld verschuivingen in ministerportefeuilles op nationaal niveau hadden plaatsgevonden, konden worden uitgevoerd zonder nadelige gevolgen voor het netwerk, met uitzondering van één lidstaat die met betrekking tot een instantie melding maakt van aanzienlijke moeilijkheden en vertragingen op nationaal niveau.

Alle andere Anpassungen des Netzes, die der Kommission gemeldet wurden (z. B. nach einer Umverteilung ministerieller Zuständigkeiten auf nationaler Ebene), ließen sich ohne Beeinträchtigung des Netzes vornehmen; nur ein Mitgliedstaat berichtet von erheblichen Schwierigkeiten und Verzögerungen hinsichtlich einer Behörde.


De redenen voor de aanpassingen zijn bijvoorbeeld het verbeteren van de werkgelegenheid, de reductie van de uitgaven van de sociale zekerheid, maar ook beleidsconcurrentie en de EMU-criteria.

Die Angleichungen sind beispielsweise auf die Förderung der Beschäftigung, die Senkung der Sozialausgaben, aber auch auf den Wettbewerb und die WWU-Kriterien zurückzuführen.




D'autres ont cherché : aanpassingen     aanpassingen suggereren     bijvoorbeeld     hulpmiddelen     revisies suggereren     voorzieningen     wijzigingen suggereren     aanpassingen aan bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen aan bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-04-22
w