Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Bedanken
De dienst opzeggen
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Traduction de «aanpassingen bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen


bedanken | de dienst opzeggen

das Arbeitsverhaeltnis kuendigen


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

Änderungen anregen




aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente


nettovermogen na economische aanpassingen

Nettokapital nach wirtschaftlichen Anpassungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur wil in de eerste plaats de Commissie bedanken voor het feit dat ze zo snel een nieuw voorstel heeft ingediend waarin ze zich louter naar het arrest voegt en de noodzakelijke veranderingen heeft doorgevoerd, de veiligheid van het vervoer als rechtsgrondslag heeft genomen, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland in de territoriale werkingssfeer heeft opgenomen en overeenkomstig de nieuwe rechtsgrondslag verscheidene aanpassingen heeft aangebracht in verband met de toepasselijke wetgeving inzake gegevensbescherming.

Die Berichterstatterin möchte zunächst der Kommission dafür danken, dass sie so rasch einen neuen Vorschlag – der sich auf die Anpassung an das Gerichtsurteil beschränkt – vorgelegt und lediglich die unerlässlichen Änderungen vorgenommen hat. Mit diesem Vorschlag wird die Verkehrssicherheit als Rechtsgrundlage eingeführt; Dänemark, das Vereinigte Königreich und Irland werden in den territorialen Geltungsbereich aufgenommen, und im Einklang mit der neuen Rechtsgrundlage werden mehrere Anpassungen an die geltende Datenschutzregelung vo ...[+++]


Dit lijken mij positieve maatregelen en ik wil mevrouw Fischer Boel voor deze aanpassingen bedanken.

Diese Maßnahmen scheinen positiv zu sein, und ich möchte Frau Kommissarin Fischer Boel für diese Reformen danken.


Dit lijken mij positieve maatregelen en ik wil mevrouw Fischer Boel voor deze aanpassingen bedanken.

Diese Maßnahmen scheinen positiv zu sein, und ich möchte Frau Kommissarin Fischer Boel für diese Reformen danken.


Tevens wil ik de Commissie bedanken door de technische aanpassingen te benadrukken die wij en de leden van de interfractiewerkgroep Gezin en kinderbescherming steeds hebben bepleit, betreffende de toepassing van verlaagde btw-tarieven op eerste levensbehoeften voor kinderen, met name babyluiers die een grote uitgavenpost vormen voor jonge gezinnen.

Darüber hinaus möchte ich der Kommission dafür danken, dass sie die von uns und den Mitgliedern der interfraktionellen Arbeitsgruppe für Familie und den Schutz von Kindern geforderten Anpassungen vorgenommen hat. Folglich wird die Anwendbarkeit ermäßigter Mehrwertsteuersätze nun auch für Kinderprodukte empfohlen, insbesondere Babywindeln, die im Etat junger Familien eine sehr wichtige Rolle spielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe, alvorens enkele technische aanpassingen voor te stellen, al mijn collega’s te bedanken voor het uitstekende debat – beknopt en ter zake – dat gisteren heeft plaatsgevonden en voor de trouwe medewerking die ze tot dusver hebben verleend en, naar ik hoop, blijven verlenen tijdens de stemming en de daarop volgende fasen.

– (IT) Herr Präsident, bevor ich einige technische Anpassungen vorschlage, lassen Sie mich allen meinen Kolleginnen und Kollegen für die ausgezeichnete – konzentrierte und gezielte – Aussprache, die wir gestern geführt haben, sowie für die loyale Mitarbeit danken, die sie bisher gewährleistet haben und, wie ich hoffe, auch bei der Abstimmung und in den darauf folgenden Phasen sicherstellen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen bedanken' ->

Date index: 2023-07-23
w